CtEDO 14.12.2017 Auto

CASE OF KOROTEYEV AND SITARSKIY v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
14.12.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 13+3 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 3 - Prohibition of torture;Degrading treatment);Violation of Article 13+3 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 3 - Prohibition of torture;Degrading treatment)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KOROTEYEV AND SITARSKIY v. RUSSIA (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA TERZĂ CAUZĂ DE COROTEYEV ȘI SITARSKIY c. RUSSIA (Aplicații nos. 70371/13 și 19972/14 JUGAMENT Strasburg 14 decembrie 2017 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Koroteyev și Sitarskiy c. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care stă în calitate de comitet compus din: Luis López Guerra, președinte, Dmitry Dedov, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 23 noiembrie 2017, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului rusesc („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții au susținut că nu au primit asistență medicală adecvată în detenție și că nu a existat nici un remediu eficace în acest sens și au formulat și alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. Guvernul a informat Curtea că propune să facă declarații unilaterale în vederea soluționării chestiunii formulate de dl Koroteyev în temeiul articolului 3 din Convenție și de dl Sitarskiy în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție. Guvernul a recunoscut că între 29 ianuarie 2009 și 20 Mai 2013 dl Koroteyev a fost reținut în IZ-3/1 în Republica Bashkortostan în condiții care nu respectă cerințele articolului 3 din convenție și că dl Sitarskiy a fost reținut în încălcarea articolului 5 § 3 din convenție între 4 noiembrie 2012 și 5 Februarie 2014. Guvernul a oferit să plătească reclamanților sumele detaliate în tabelul anexat și a invitat Curtea să atace partea relevantă a cererilor lor din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Sumele ar fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care aceste sume nu au fost plătite în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru ele, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumutare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. Reclamanții au refuzat propunerile de mai sus. Curtea remarcă că art. 37 § 1 litera (c) îi permite să ia un caz din lista sa dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererilor.” 10. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea principiile care iese din jurisprudența Curții, în special Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) ([GC], nr. 26307/95, § 75 77, ECHR 2003-VI)). 11. Remarcarea admiterilor conținute în declarația guvernului, precum și a sumelor de compensație propuse – care sunt conforme cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării părților relevante ale celor două cereri (art. 37 § 1 litera (c)). Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolele sale, nu solicită continuarea examinării cererilor în părțile relevante ale acestora. 12. În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 13. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se lovească partea cererii nr. 70371/13 depuse de dl Koroteyev cu privire la condițiile de detenție în închisoare, și partea cererii nr. 19972/14 depuse de dl Sitarskiy cu privire la lungimea necorespunzătoare a detenției sale anterioare din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. III. ARTICOLUL 3 ALEGAT AL CONVENȚIEI 14. Reclamanții se plângeau în principal că nu au primit un tratament medical adecvat în detenție. Se bazează pe art. 3 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „Nimeni nu va fi supus torturii sau unor tratamente sau pedepsei inumane sau degradante”. 15. Curtea remarcă că cele două reclamante au suferit de condiții medicale grave, astfel cum se indică în tabelul adăugat, care a afectat funcționarea lor zilnică. Prin urmare, acestea ar fi putut avea o anxietate considerabilă în ceea ce privește dacă asistența medicală prestată lor este adecvată. 16. Curtea reiterează că „adaptarea” asistenței medicale rămâne cel mai dificil element de stabilit (a se vedea Blokhin c. Rusia [GC], nr. 47152/06, § 137, CEDH 2016). În acest context, a clarificat că autoritățile trebuie să se asigure că diagnosticul și îngrijirea sunt prompte și corecte (a se vedea Gorbulya c. Rusia , nr. 31535/09, § 62, 6 Martie 2014, cu alte referințe) și că ‐ în cazul în care este necesară prin natura unei afecțiuni medicale supravegherea este regulată și sistematică și implică o strategie terapeutică cuprinzătoare menită să trateze cu succes problemele de sănătate ale deținutului sau să împiedice aggravarea lor (a se vedea Kolesnikovich c. Rusia , nr. 44694/13, § 70, 22 martie 2016, cu alte referințe). Curtea subliniază faptul că tratamentul medical în cadrul centrelor închisoare trebuie să fie adecvat și comparabil cu calitatea tratamentului pe care autoritățile de stat s-au angajat să prevadă integralitatea populației. Cu toate acestea, acest lucru nu înseamnă că fiecare deținut trebuie garantat același nivel de tratament medical disponibil în cele mai bune instituții de sănătate din afara centrelor de închisoare (a se vedea Sadretdinov c. Rusia , nr. 17564/06, § 67, 24 mai 2016, cu alte referințe). 17. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea a identificat deficiențele în cadrul tratamentului medical al reclamanților, care sunt enumerate în tabelul anexat. Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește aspecte similare celor din acest caz (a se vedea Yankovskiy c. Rusia , nr. 24051/11, §§ 63-65, 25 iulie 2017; Khayletdinov c. Rusia , nr. 2763/13, §§ 71 78, 12 ianuarie 2016; Ivko v. Rusia , nr. 30575/08 , §§ 104 12, 15 decembrie 2015; Litvinov v. Rusia , nr. 32863/13 , § 96 , 22 martie 2016; Khloyev v. Rusia , nr. 46404/13 , §§ 88 , 5 februarie 2015; și Budanov v. Rusia , nr. 66583/11 , §§ 76, 9 Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie încălcarea articolului 3 din Convenție. ARTICOLUL 13 ALEGAT ÎNCĂLCAREA CONVENȚIEI PE CONTA ABSENȚA REMĂRILOR ÎN CALITATEA CĂRĂȚII MEDICALE 19. Reclamanții se plâng de asemenea că nu au fost disponibile măsuri interne eficace privind calitatea asistenței medicale în detenție. Plecurile lor sunt examinate în conformitate cu art. 13 din Convenție, care citește după cum urmează: „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în prezenta convenție are un remediu eficace în fața unei autorități naționale ...” 20. Curtea a stabilit în multe ocazii că există lipsă de căi de recurs interne eficace pentru a se plânge despre calitatea tratamentului medical în detenție (a se vedea, printre multe alte autorități, Urazov v. Rusia , nr. 42147/05 §§ 70, 14 iunie 2016; Makshakov v. Rusia , nr. 52526/07 , §§ 86-89 , 24 mai 2016 , Litvinov , citat mai sus , §§ 81 , Gorbulya , citat mai sus , §§ 58 , Reshetnyak v. Rusia , § 56027/10 , §§ 73 , 8 ianuarie 2013 și Koryak v. Rusia , nr. 24677/10 , §§ 93, 13 Noiembrie 2012). În cazurile menționate mai sus, Curtea a stabilit că niciuna dintre calele juridice sugerate de Guvern nu a constituit un remediu eficace pentru a preveni presupusele încălcări sau să le împiedice să continue, sau pentru a furniza reclamanților soluții adecvate și suficiente pentru plângerile lor în temeiul articolului 3 din Convenție. 21. Curtea nu consideră niciun motiv care să justifice depărtarea de jurisprudența sa bine stabilită cu privire la această chestiune, constatând că reclamanții nu dispuneau de un remediu intern eficace pentru plângerile lor, în încălcarea articolului 13 din Convenție. Reclamantul în cererea nr. 70371/13, dl Koroteyev, s-a plângut, de asemenea, în temeiul articolului 13 din Convenție, de lipsa unor căi de recurs interne eficace pentru a se plânge în legătură cu condițiile materiale ale detenției sale (a se vedea tabelul apendice). Având în vedere recunoașterea Guvernului a condițiilor materiale slabe în care reclamantul a fost reținut (a se vedea punctul 7 de mai sus), prezenta plângere este astfel „argumentabilă” și nu vădit nefondată în sensul articolului (a) din Convenție. Nu este, de asemenea, inadmisibil pe niciun alt motiv. În consecință, aceasta trebuie declarată admisibilă. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acesteia, Curtea concluzionează că aceasta dezvăluie o încălcare a articolului 13 din Convenție în lumina constatărilor din Ananiev și altele c. Rusia , nr. 42525/07 și 60800/08, 10 ianuarie 2012. VI. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEIUNEI 23. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 24. Legea (a se vedea, în special, Kolesnikovich c. Rusia, nr. 44694/13, §§ 82-92, 22 martie 2016; Tselovalnik c. Rusia, nr. 28333/13, §§ 70-77, 8 octombrie 2015; și Budanov c. Rusia, nr. 66583/11, §§ 77-83, 9 În ianuarie 2014, precum și sumele pe care guvernul trebuie să le plătească reclamanților în temeiul declarațiilor unilaterale, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul anexat. 25. Curtea consideră oportună ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, hotărăște să se alăture cererilor; ia act de termenii declarațiilor guvernamentale și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acesta; să atace partea cererii depuse de dl Koroteyev în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la condițiile de detenție anterioară, precum și partea cererii depuse de dl Sitarskiy în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție cu privire la lungimea necorespunzătoare a detenției anterioare din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție; restul cererilor admisibile; declară că cererile dezvăluie încălcarea articolului 3 din Convenție din cauza asistenței medicale inadecvate în detenție; deține că cererile dezvăluie încălcarea articolului 13 din Convenție din cauza lipsei unui remediu intern eficace în ceea ce privește plângerile privind calitatea asistenței medicale în detenție; deține că a existat o încălcare a articolului 13 din Convenția în aplicarea nr. 70371/13 din cauza lipsei unui remediu intern eficace pentru a se plânge în legătură cu condițiile materiale de detenție; că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 14 decembrie 2017, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Luis López Guerra Președintele Adjunct Registrul interimar APENDIX Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 3 și art. 13 din Convenție (tratament medical necorespunzător în detenție și lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă) nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumire reprezentativă și locație Condiția medicală principală Deficiențe în tratamentul medical Date Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral pentru reclamant [1] (în euro) Sumele acordate pentru costuri și cheltuielile pe cerere [2] (în euro) Sumele care urmează să fie plătite în conformitate cu declarația unilaterală [3] (în euro) 70371/13 24/10/2013 Sergey Nikolayevich Koroteyev 02/12/1978 Stasyuk Olga Andreyevna St Petersburg a transplantat lipsa de consultare a rinichilor de către un nefrolog de la 01/11/2008 la 15/01/2014 (5 ani, 2 luni și 15 zile) lipsa de medicamente imunosupresoare prescrise, sau testul regulat de sânge și urină de la 20/06/2013 la 12/11/2013 (4 luni și 24 zile) 4.500 850 care urmează să fie plătită în contul bancar indicat de reprezentantul reclamant 15.000 19972/14 27/02/2014 Konstantin Eduardovich Sitarskiy 24/12/1966 Khrunova Irina Vladimirovna Kazan, boala venoasă inguinală hernia, lipsă de intervenție prescrisă la 19/11/2013 de la 19/11/2013 la 18/11/2014 (1 an) lipsă de intervenție prescrisă la 03/07/2013 de la 03/07/2013 la 18/11/2014 (1 an, 4 luni și 16 zile) 17.950 1.500 1.550 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți [2] Plus orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți. [3] Plus orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-07-06
0,96
CASE OF ORUDZHOV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF ORUDZHOV AND OTHERS v. RUSSIA (Application no. 53494/09 and 3 others ‐ see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 6 July 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Orudzhov and
CtEDO 2017-07-06
0,96
CASE OF KUDRYAVTSEV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF KUDRYAVTSEV AND OTHERS v. RUSSIA (Application no. 50487/14 and 7 others – see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 6 July 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Kudryavts
CtEDO 2017-02-07
0,96
CASE OF SEKRETAREV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF SEKRETAREV AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 9678/09 and 8 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 7 February 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Sekret
CtEDO 2017-07-06
0,96
CASE OF GORDEYEV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF GORDEYEV AND OTHERS v. RUSSIA (Application no. 61662/13 and 5 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 6 July 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Gordeyev and
CtEDO 2017-10-12
0,96
CASE OF POTAPOV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF POTAPOV AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 40016/16 and 9 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 12 October 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Potapov
Sursă