CtEDO 18.12.2017 Auto

ÖZDIL c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
18.12.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ÖZDIL c. TURQUIE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Comunicat la 18 decembrie 2017 A DOUA SECȚIUNE Cerere nr. 22341/07 Melih ÖZD sancțiunea sportivă, și anume interdicția de a participa la comcereri timp de un an, impusă reclamantului, jucător profesionist de bridge, de consiliul de disciplină al Federației de bridge din Turcia, din cauza expresiilor referitoare la conducătorii federației, considerate insultătoare, pe care le-a folosit într-o scrisoare adresată Direcției Generale Tineret și Sport. Aceasta se referă, de asemenea, la procedura introdusă în fața instanțelor federației cu privire la această sancțiune. Invocând art. 10 din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a libertății sale de exprimare pe baza sancțiunii impuse. Invocând art. 6 din Convenție, reclamantul declară că consiliul de disciplină al Federației de bridge și consiliul de arbitraj al Direcției Generale Tineret și Sport nu pot fi considerate organisme judiciare independente. Invocând art. 6 din Convenție, susține, de asemenea, că absența autorităților de la informații cu privire la deschiderea anchetei disciplinare ce cuvinte au fost folosite constituie o insultă la adresa posibilității de a-și exercita efectiv dreptul la apărare. Pe teritoriul aceluiași articol, acesta denunță, de asemenea, absența în jurul procedurii în fața instanțelor naționale. Invocând articolele 6 și 7 din Convenție, reclamantul declară că soluționarea disciplinară a Federației, pe baza căreia s-a pronunțat sancțiunea, nu era în vigoare la momentul faptei. În această privință, acesta se plânge de respingerea de către consiliul de arbitraj al Direcției Generale Tineret și Sport a cererii sale de redeschidere a procedurii introduse pe baza acestei afirmații. De asemenea, a declarat că a fost sancționat în conformitate cu regulamentul disciplinar al Federației de bridge, în timp ce ancheta disciplinară fusese inițiată pe baza regulamentului disciplinar privind sportivii amatori din cadrul Direcției Generale Tineret și Sport cu patru luni în urmă. A fost afectată libertatea de exprimare a reclamantului și, în special, dreptul său de a comunica informații sau idei, în sensul articolului 10 alineatul (1) din convenție, din cauza sancțiunii care i-a fost impusă de organismele federației de bridge În lai, această încălcare a fost prevăzută de lege și necesară, în sensul articolului 10 alineatul (1) din convenție? 2, ținând cont în special de conținutul mesajului pe care l-a publicat și de circumstanțele acestei publicații, în special, soluționarea disciplinară în temeiul căreia reclamantul a fost sancționat, a fost în vigoare la data faptelor și se aplică reclamantului la art. 6 alin. 1 din Convenție, în domeniul său civil sau penal, se aplica procedurii urmate în speță în fața instanțelor federației de bridge și ale Consiliului de arbitraj al Direcției Generale Tineret și Sport Procedura în fața Consiliului de Disciplina și Consiliul de Arbitraj asigura un proces echitabil, conform cerințelor art. 6 alin. (1) din Convenție • A dispus reclamantul de timp și de facilitățile necesare pentru prezentarea apărării sale în fața consiliului de disciplină Membrii consiliului de disciplină al federației de bridge și al consiliului de arbitraj al Direcției Generale Tineret și Sport, care au cunoscut cauza reclamantului, erau independenți și obiectivi, astfel cum se prevede la art. 6 Õ 1 din Convenție, ținând cont în special de modul lor de desemnare și de durata mandatului lor? (Findlay c. Regatul Unit, 25 februarie 1997, § 73, Repertoriu al hotărârilor și deciziilor 1997-I, și Brudnicka și alții c. Polonia, nr. 54723/00, § 38, CEDO 2005 II). Cauza reclamantului a fost auzită în mod public, așa cum se cere la art. 6 alin. (1) din Convenție. În absența unui răspuns în fața Consiliului de disciplină al federației de bridge și a Consiliului de arbitraj al Direcției Generale Tineret și Sport (a se vedea Dienet c. Franța, 26 septembrie 1995, § 33, seria A n 325-A, B. P. c. Regatul Unit, n 36337/97 și 35974/97, § 36, CEDH 2001-III, Martinie c. Franța [GC], n 58675/00, §, § 39, CEDO 2006-VI, Olujić c. Croația, n 22330/05, § 70, 5 februarie 2009 și Nikolova și Vandova c. Bulgaria, n 20688/04, § 67, 17 decembrie 2013)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-12-13
0,97
ÖZDIL c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 22341/07 Melih ÖZDIL contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 13 décembre 2018 en un comité composé de : Valeriu Griţco, président, Jon Fridrik Kjølbro,
CtEDO 2017-09-21
0,94
DOĞAN c. TURQUIE
Communiquée le 21 septembre 2017 DEUXIÈME SECTION Requête n o 48909/14 Sedat DOĞAN contre la Turquie introduite le 17 juin 2014 OBJET DE L’AFFAIRE La requête concerne les sanctions sportives et pécuniaires infligées au requérant, dirigeant
CtEDO 2017-11-07
0,94
TOKMAK c. TURQUIE
Communiquée le 7 novembre 2017 DEUXIÈME SECTION Requête n o 54540/16 İbrahim TOKMAK contre la Turquie introduite le 24 août 2016 OBJET DE L’AFFAIRE La requête concerne la sanction sportive, à savoir privation des droits pendant trois mois,
CtEDO 2017-11-07
0,94
NAKI ET AMED SPORTIF FAALIYETLER KULÜBÜ DERNEĞI c. TURQUIE
Communiquée le 7 novembre 2017 DEUXIÈME SECTION Requête n o 48924/16 Deniz NAKI et AMED SPORTIF FAALIYETLER KULUBU DERNEGI contre la Turquie introduite le 5 août 2016 OBJET DE L’AFFAIRE La requête concerne les sanctions sportives et pécunia
CtEDO 2023-11-15
0,92
UÇANKAN c. TÜRKİYE
atteinte à la liberté d’expression du requérant, et spécialement à son droit de communiquer des informations ou des idées, au sens de l’article 10 § 1 de la Convention, en raison de la sanction qui lui a été infligée par les instances de la
Sursă