CtEDO 18.12.2017 Auto

WÓJCIK AND MATKOWSKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
18.12.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
WÓJCIK AND MATKOWSKI v. POLAND (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

Comunicat la 18 decembrie 2017 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 72274/13 Andrzej WÓJCIK și Michał MATKOWSKI împotriva Poloniei depusă la 6 noiembrie 2013 DECLARAȚII DE FACTE Reclamanții, dl Andrzej Wójcik și dl Michał Matkowski, sunt resortisanți polonezi născuți în 1945 și, respectiv, din 1959 și trăiesc în Raszówka. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul Reclamanții, care erau rezidenți ai Raszówka, au intrat în dispută cu I.R., primarul Comunității Lubin (Wójt Gminy În iunie 2011 Consiliul Comunal Lubin ( Rada Gminy ) au decis să închidă biblioteca locală, care slujea locuitorilor a patru sate vecine din 1947. Reclamanții au susținut că decizia în cauză a fost luată fără consultații cu comunitatea locală. Unii dintre rezidenții au decis să semneze o cerere, în care au cerut primarului și Consiliul Comunal să nu închidă biblioteca. Cererea a fost semnată de 350 de rezidenți și a fost trimisă la diferite autorități și reprezentanți ai mass-media la 10 august 2011. La scurt timp după aceea, postul local de televiziune ( TVL Lubin ) a transmis un raport despre încercările rezidenților de a salva bibliotecă. Reclamanții susțin că după transmisia raportului, autoritățile locale au început să pună presiuni asupra participanților campaniei împotriva închiderii bibliotecii. Unii dintre campaniștii au decis să se retragă. Reclamanții susțin că s-a întâmplat deoarece autoritățile au declarat că ar avea repercusiuni negative în cazul în care acestea continuă să participe activ la campanie. Acțiunea reclamanților în ceea ce privește primarul Comunei Lubin Prin o scrisoare din 19 septembrie 2011 reclamanții au informat diferitele autorități și reprezentanți ai mass-media că: „1. În răspuns, I.R. mobilizate și utilizate hărțuirea împotriva persoanelor care au participat la campanie și au fost angajate în cadrul Comunității; 2. Campaniatorii au fost amenințați că vor fi concediate de la muncă dacă nu au încetat să sprijine acțiunile împotriva închiderii bibliotecii; 3. vizitele I.R. la Bruxelles au fost excursii turistice; 4. După ce postul local de televiziune a transmis raportul despre încercările rezidenților de a salva biblioteca, bibliotecara a fost amenințată cu o reprimare pentru participarea ei activă la campanie fără consimțământul reprezentanților Comunității (nu este că o încălcare a drepturilor fundamentale ale omului?); 5. Comportamentul I.R. a fost discreditabil și rugat împotriva culturii poloneze și împotriva națiunii poloneze și minorităților naționale, așa ar trebui condamnat” (W odpowiedzi Pani Wójt też się zmobilizowała i zastosowała mabbing w stosunku do tych, którzy wzięli udział w proteście, a sÜ zatrudniei w ośrodkach gminnych; 2. Zaczęto im grozić, że zostanā zwolnieni, jeżeli nie odwołajā swojego poparcia, nie przeciwdziałać decyzji likwidacji Biblioteki; 3. Wyjazdy Pani Wójt były wycieczkami turystycznymi do Brukseli; 4. Po emisji programu w TVL Lubin grożono naganā A.H., bibliotekarce za to, że wystāpiła w obronie biblioteki przed mediami bes zgody władz Gminy. Czy to nie jest lamanie podstawowych praw człowieka?; 5. Postępowanie Pani Wójt i Rady Gminy Lubin uważamy za rzecz niegodn Mniejszościom Narodowym i jako takā godnā ogólnego potępienia Scrisoarea a fost trimisă ulterior de către solicitanți autorităților și reprezentanți ai mass-media: primarul Comunității Lubin; șeful Consiliului Comunal Lubin (Przewodniczācy Rady Gminy); Departamentul de Proprietate de Stat la Ministerul Culturii și Patrimoniul Național din Varșovia ( Departamentul Mienia Państwowego przy Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego ); guvernatorul provinciei Dolnoślāskie ( Wojewoda ); Biroul Marshall din Wrocław ( Urzād Marszałkowski ); Biroul de District din Lubin ( Starostwo Powiatowe ); TVL Lubin Odra ( TVL Lubin sieć Odra); TVN Varsovia Televiziune ( TVN Warszawa); Radio Plus Legnica; Elżbieta Jaworowicz de Televiziune poloneză ( TVP – Pani Elżbieta Jaworowicz – Sprawa dla Reportera ) și Asociația minoritară ( Stowarzyszenie Mniejszości Čemkowskiej ). Reclamanții au atașat scrisoarea lor din 10 august 2011. La 16 ianuarie 2012 I.R. a adus o acuzație privată, acuzând reclamanții de difamare. În special, ea a susținut că conținutul scrisorii din 19 septembrie 2011 a avut ca rezultat o pierdere a încrederii publice care era esențială pentru cariera sa politică. În timpul procesului, reclamanții au susținut că nu au depășit limitele criticilor echitabile în ceea ce privește I.R. În consecință, ei nu au susținut vinovat. De asemenea, reclamanții au declarat că au vrut doar să împiedice închiderea bibliotecii locale astfel încât acțiunile lor au fost în beneficiul publicului. De asemenea, au confirmat că după difuzarea programului la televiziune locală, bibliotecara a fost amenințată cu o reprimare din cauza participării ei active la campanie. La 12 decembrie 2012, Curtea de District Lubin ( Såd Rejonowy ) a condamnat reclamanții de difamare în temeiul articolului 212 § 1 din Codul Penal, a întrerupt condițional procedurile și a amendat fiecare 1.000 de zloti polonezi (PLN – aproximativ 250 EUR), care au fost plătite pentru caritate. De asemenea, au fost ordonate să plătească PLN 2160 (aproximativ 540) în costuri (inclusiv costurile de reprezentare ale I.R.). Curtea de primă instanță a auzit mai mulți martori, observat că dovezile și mărturia înaintea acestuia nu a confirmat în nici un fel declarațiile reclamanților nr. 1 și 3 (agrementul persoanelor care au participat la campanie și că vizitele I.R. la Bruxelles sunt presupuse excursii turistice). În consecință, instanța a considerat declarațiile false. Cuvintele folosite de reclamanții în condamnările neprevăzute și-au dat opinia personală cu privire la I.R., care nu avea nici o justificare obiectivă în faptele cazului. Prin urmare, cele două condamnații au fost vizate să umilească I.R. și s-o descrediteze în ochii autorităților și comunității locale. Curtea de judecată a observat că conținutul declarațiilor neprevăzute ar fi putut avea ca dus la I.R. Reclamanții au apelat, repetând în esență argumentele susținute în fața instanței de primă instanță. De asemenea, au subliniat că hotărârea impugnată nu este în conformitate cu dispozițiile garantate de Constituția poloneză și Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. La 11 aprilie 2013, Curtea Regională Legnica ( Såd Okręgowy ) a susținut concluziile de fapt și de drept ale instanței de primă instanță și a respins apelul reclamanților ca fiind evident nefondat. Acesta se referă la motivele furnizate de Curtea de District Lubin și a susținut că acuzațiile reclamanților utilizate în scrisoarea în condamnare nr. 1 și 3 au fost dăunătoare pentru încrederea publică necesară pentru funcția I.R. și, în mod obiectiv, false, deoarece primarul nu a fost în călătorii personale la Bruxelles în timpul exercitării mandatului ei și nu a hărțuit adversarii ei politici. Curtea de apel a ordonat fiecăruia dintre solicitanți să plătească PLN 480 (aproximativ 120 EUR) în costuri (inclusiv costurile de reprezentare ale I.R.). COMPLAINT Reclamanții se plâng că condamnarea lor pentru difamare constituie o interferență nejustificată și disproporționată cu libertatea lor de exprimare în temeiul articolului 10 din Convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă