Comunicat la 18 decembrie 2017 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 72274/13 Andrzej WÓJCIK și Michał MATKOWSKI împotriva Poloniei depusă la 6 noiembrie 2013 DECLARAȚII DE FACTE Reclamanții, dl Andrzej Wójcik și dl Michał Matkowski, sunt resortisanți polonezi născuți în 1945 și, respectiv, din 1959 și trăiesc în Raszówka. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul Reclamanții, care erau rezidenți ai Raszówka, au intrat în dispută cu I.R., primarul Comunității Lubin (Wójt Gminy În iunie 2011 Consiliul Comunal Lubin ( Rada Gminy ) au decis să închidă biblioteca locală, care slujea locuitorilor a patru sate vecine din 1947. Reclamanții au susținut că decizia în cauză a fost luată fără consultații cu comunitatea locală. Unii dintre rezidenții au decis să semneze o cerere, în care au cerut primarului și Consiliul Comunal să nu închidă biblioteca. Cererea a fost semnată de 350 de rezidenți și a fost trimisă la diferite autorități și reprezentanți ai mass-media la 10 august 2011. La scurt timp după aceea, postul local de televiziune ( TVL Lubin ) a transmis un raport despre încercările rezidenților de a salva bibliotecă. Reclamanții susțin că după transmisia raportului, autoritățile locale au început să pună presiuni asupra participanților campaniei împotriva închiderii bibliotecii. Unii dintre campaniștii au decis să se retragă. Reclamanții susțin că s-a întâmplat deoarece autoritățile au declarat că ar avea repercusiuni negative în cazul în care acestea continuă să participe activ la campanie. Acțiunea reclamanților în ceea ce privește primarul Comunei Lubin Prin o scrisoare din 19 septembrie 2011 reclamanții au informat diferitele autorități și reprezentanți ai mass-media că: „1. În răspuns, I.R. mobilizate și utilizate hărțuirea împotriva persoanelor care au participat la campanie și au fost angajate în cadrul Comunității; 2. Campaniatorii au fost amenințați că vor fi concediate de la muncă dacă nu au încetat să sprijine acțiunile împotriva închiderii bibliotecii; 3. vizitele I.R. la Bruxelles au fost excursii turistice; 4. După ce postul local de televiziune a transmis raportul despre încercările rezidenților de a salva biblioteca, bibliotecara a fost amenințată cu o reprimare pentru participarea ei activă la campanie fără consimțământul reprezentanților Comunității (nu este că o încălcare a drepturilor fundamentale ale omului?); 5. Comportamentul I.R. a fost discreditabil și rugat împotriva culturii poloneze și împotriva națiunii poloneze și minorităților naționale, așa ar trebui condamnat” (W odpowiedzi Pani Wójt też się zmobilizowała i zastosowała mabbing w stosunku do tych, którzy wzięli udział w proteście, a sÜ zatrudniei w ośrodkach gminnych; 2. Zaczęto im grozić, że zostanā zwolnieni, jeżeli nie odwołajā swojego poparcia, nie przeciwdziałać decyzji likwidacji Biblioteki; 3. Wyjazdy Pani Wójt były wycieczkami turystycznymi do Brukseli; 4. Po emisji programu w TVL Lubin grożono naganā A.H., bibliotekarce za to, że wystāpiła w obronie biblioteki przed mediami bes zgody władz Gminy. Czy to nie jest lamanie podstawowych praw człowieka?; 5. Postępowanie Pani Wójt i Rady Gminy Lubin uważamy za rzecz niegodn Mniejszościom Narodowym i jako takā godnā ogólnego potępienia Scrisoarea a fost trimisă ulterior de către solicitanți autorităților și reprezentanți ai mass-media: primarul Comunității Lubin; șeful Consiliului Comunal Lubin (Przewodniczācy Rady Gminy); Departamentul de Proprietate de Stat la Ministerul Culturii și Patrimoniul Național din Varșovia ( Departamentul Mienia Państwowego przy Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego ); guvernatorul provinciei Dolnoślāskie ( Wojewoda ); Biroul Marshall din Wrocław ( Urzād Marszałkowski ); Biroul de District din Lubin ( Starostwo Powiatowe ); TVL Lubin Odra ( TVL Lubin sieć Odra); TVN Varsovia Televiziune ( TVN Warszawa); Radio Plus Legnica; Elżbieta Jaworowicz de Televiziune poloneză ( TVP – Pani Elżbieta Jaworowicz – Sprawa dla Reportera ) și Asociația minoritară ( Stowarzyszenie Mniejszości Čemkowskiej ). Reclamanții au atașat scrisoarea lor din 10 august 2011. La 16 ianuarie 2012 I.R. a adus o acuzație privată, acuzând reclamanții de difamare. În special, ea a susținut că conținutul scrisorii din 19 septembrie 2011 a avut ca rezultat o pierdere a încrederii publice care era esențială pentru cariera sa politică. În timpul procesului, reclamanții au susținut că nu au depășit limitele criticilor echitabile în ceea ce privește I.R. În consecință, ei nu au susținut vinovat. De asemenea, reclamanții au declarat că au vrut doar să împiedice închiderea bibliotecii locale astfel încât acțiunile lor au fost în beneficiul publicului. De asemenea, au confirmat că după difuzarea programului la televiziune locală, bibliotecara a fost amenințată cu o reprimare din cauza participării ei active la campanie. La 12 decembrie 2012, Curtea de District Lubin ( Såd Rejonowy ) a condamnat reclamanții de difamare în temeiul articolului 212 § 1 din Codul Penal, a întrerupt condițional procedurile și a amendat fiecare 1.000 de zloti polonezi (PLN – aproximativ 250 EUR), care au fost plătite pentru caritate. De asemenea, au fost ordonate să plătească PLN 2160 (aproximativ 540) în costuri (inclusiv costurile de reprezentare ale I.R.). Curtea de primă instanță a auzit mai mulți martori, observat că dovezile și mărturia înaintea acestuia nu a confirmat în nici un fel declarațiile reclamanților nr. 1 și 3 (agrementul persoanelor care au participat la campanie și că vizitele I.R. la Bruxelles sunt presupuse excursii turistice). În consecință, instanța a considerat declarațiile false. Cuvintele folosite de reclamanții în condamnările neprevăzute și-au dat opinia personală cu privire la I.R., care nu avea nici o justificare obiectivă în faptele cazului. Prin urmare, cele două condamnații au fost vizate să umilească I.R. și s-o descrediteze în ochii autorităților și comunității locale. Curtea de judecată a observat că conținutul declarațiilor neprevăzute ar fi putut avea ca dus la I.R. Reclamanții au apelat, repetând în esență argumentele susținute în fața instanței de primă instanță. De asemenea, au subliniat că hotărârea impugnată nu este în conformitate cu dispozițiile garantate de Constituția poloneză și Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. La 11 aprilie 2013, Curtea Regională Legnica ( Såd Okręgowy ) a susținut concluziile de fapt și de drept ale instanței de primă instanță și a respins apelul reclamanților ca fiind evident nefondat. Acesta se referă la motivele furnizate de Curtea de District Lubin și a susținut că acuzațiile reclamanților utilizate în scrisoarea în condamnare nr. 1 și 3 au fost dăunătoare pentru încrederea publică necesară pentru funcția I.R. și, în mod obiectiv, false, deoarece primarul nu a fost în călătorii personale la Bruxelles în timpul exercitării mandatului ei și nu a hărțuit adversarii ei politici. Curtea de apel a ordonat fiecăruia dintre solicitanți să plătească PLN 480 (aproximativ 120 EUR) în costuri (inclusiv costurile de reprezentare ale I.R.). COMPLAINT Reclamanții se plâng că condamnarea lor pentru difamare constituie o interferență nejustificată și disproporționată cu libertatea lor de exprimare în temeiul articolului 10 din Convenție.
Communicated on 18 December 2017
Application no. 72274/13
Andrzej WÓJCIK and Michał MATKOWSKI
against Poland
lodged on 6 November 2013
The applicants, Mr Andrzej Wójcik and Mr Michał Matkowski, are Polish nationals who were born in 1945 and 1959 respectively and live in Raszówka.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
1.
Background
The applicants, who were residents of Raszówka, entered into a dispute with I.R., the mayor of Lubin Commune (
Wójt Gminy
).
In June 2011 Lubin Commune Council (
Rada Gminy
) decided to close the local library, which had been serving the residents of four neighbouring villages since 1947. The applicants submitted that the decision in question had been taken without any consultations with the local community. Some of the residents decided to sign a petition, in which they asked the mayor and the Commune Council not to close the library. The petition was signed by 350 residents and was sent to different authorities and media representatives on 10
August 2011.
Soon afterwards, the local television station (
TVL Lubin
) broadcast a
report about the residents’ attempts to save the library. The applicants claim that after the report was broadcast, local authorities started to put pressure on the participants of the campaign against the closure of the library. Some of the campaigners decided to pull out. The applicants claim that it happened because the authorities had said that there would be negative repercussions if they continued to actively participate in the campaign.
2.
The applicants’ action in respect of the mayor of Lubin Commune
By a letter dated 19 September 2011 the applicants informed different authorities and media representatives that:
“1.
In response, I.R. mobilised and used harassment against people who had taken part in the campaign and were employed within the Commune; 2. The campaigners were threatened that they would be dismissed from work if they did not stop supporting actions against the closure of the library; 3. I.R.’s visits to Brussels were tourist trips; 4. After the local television station had broadcast the report about the residents’ attempts to save the library, the librarian was threatened with a reprimand for her active participation in the campaign without the consent of the Commune’s representatives (isn’t that a violation of fundamental human rights?); 5. I.R.’s behaviour was discreditable and directed against Polish culture and against the Polish nation and national minorities, and so should be condemned” (
1.
W odpowiedzi Pani Wójt też się zmobilizowała i zastosowała mobbing w stosunku do tych, którzy wzięli udział w proteście, a są zatrudnieni w ośrodkach gminnych; 2.
Zaczęto im grozić, że zostaną zwolnieni, jeżeli nie odwołają swojego poparcia, nie przestaną przeciwdziałać decyzji likwidacji Biblioteki; 3.
Wyjazdy Pani Wójt były wycieczkami turystycznymi do Brukseli; 4.
Po emisji programu w TVL Lubin grożono naganą A.H., bibliotekarce za to, że wystąpiła w obronie biblioteki przed mediami bez zgody władz Gminy. Czy to nie jest łamanie podstawowych praw człowieka?; 5.
Postępowanie Pani Wójt i Rady Gminy Lubin uważamy za rzecz niegodną, wymierzoną przeciw Kulturze Polskiej i Łemkowskiej, tym samym przeciwko Narodowi Polskiemu i
Mniejszościom Narodowym i jako taką godną ogólnego potępienia
).
The letter was subsequently sent by the applicants to the following authorities and media representatives: the mayor of Lubin Commune; the head of Lubin Commune Council (
Przewodniczący Rady Gminy
); the Department of State Property at the Ministry of Culture and National Heritage in Warsaw (
Departament Mienia Państwowego przy Ministerstwie Kultury i Dziedzictwa Narodowego
); the governor of Dolnośląskie Province (
Wojewoda
); the Marshall’s Office in Wrocław (
Urząd Marszałkowski
); the District Office in Lubin (
Starostwo Powiatowe
); TVL Lubin Odra (
TVL Lubin sieć Odra
); TVN Warsaw Television (
TVN Warszawa
); Radio Plus Legnica; Ms Elżbieta Jaworowicz of Polish Television (
TVP – Pani Elżbieta Jaworowicz – Sprawa dla Reportera
); and the Łemkowie Minority Association (
Stowarzyszenie Mniejszości Łemkowskiej
). The applicants attached to the letter their petition dated 10 August 2011.
3.
Criminal proceedings for defamation
On 16 January 2012 I.R. brought a private prosecution, accusing the applicants of defamation. In particular, she submitted that the content of the letter of 19 September 2011 had resulted in a loss of public trust which was essential for her political career.
During the trial, the applicants argued that they had not exceeded the limits of fair criticism in respect of I.R. Consequently, they did not plead guilty. The applicants also stated that they had only wanted to prevent the closure of the local library so their actions had been for the benefit of the public. They also confirmed that after the programme had been broadcast on local television, the librarian had been threatened with a reprimand because of her active participation in the campaign.
On 12 December 2012 the Lubin District Court (
Sąd Rejonowy
) convicted the applicants
of defamation under Article 212 § 1 of the Criminal Code, conditionally discontinued the proceedings, and fined them each 1,000
Polish zlotys (PLN – approximately EUR 250), to be payable to charity. They were also ordered to pay PLN 2160 (approximately EUR
540) in costs (including I.R.’s representation costs).
The first-instance court heard several witnesses. It observed that the evidence and testimony before it did not confirm in any way the applicants’ statements no. 1 and 3 (harassment of people who took part in the campaign and that I.R.’s visits to Brussels were allegedly tourist trips). Consequently, the court considered the statements untrue. The words used by the applicants in the impugned sentences gave their personal opinion about I.R., which had no objective justification in the facts of the case. Therefore, the two sentences had been aimed at humiliating I.R. and discrediting her in the eyes of the authorities and local community. The trial court observed that the content of the impugned statements could have resulted in I.R. losing the public trust necessary for her political career.
The applicants appealed, essentially repeating the arguments they had raised before the first-instance court. They also emphasised that the impugned judgment was not in accordance with the provisions guaranteed by the Polish Constitution and the European Convention on Human Rights.
On 11 April 2013 the Legnica Regional Court (
Sąd Okręgowy
) upheld the first-instance court’s findings of fact and law and dismissed the applicants’ appeal as manifestly unfounded. It referred to the reasons given by the Lubin District Court and held that the applicants’ allegations used in the letter in sentences no. 1 and 3 were harmful to the public trust required for I.R.’s function and objectively untrue since the mayor had not been on personal trips to Brussels while exercising her mandate and had not harassed her political opponents. The appellate court ordered each of applicants to pay PLN 480 (approximately EUR 120) in costs (including I.R.’s representation costs).
The applicants complain that their conviction for defamation constituted an unjustified and disproportionate interference with their freedom of expression under Article 10 of the Convention.
Has there been a violation of the applicants’ right to freedom of expression, contrary to Article 10 of the Convention?