CtEDO 19.12.2017 Auto

NDAYAMBAJE c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
19.12.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
NDAYAMBAJE c. BELGIQUE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

A DOUA SECȚIUNE DECIZIE Cerere nr. 25019/13 Jean Nepomucene NDAYAMBAJE împotriva Belgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 19 decembrie 2017 într-un comitet compus din Ledi Bianku, președinte, Valeriu Gritco, Stephanie Morou-Vikström, judecători, și din Hasan Bak După ce a intenționat, pronunță următoarea decizie, în calitate de reclamant, dl Jean Nepomucene Ndayambaje, este un cetățean belgian născut în 1969 și rezident în Anvers. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Lammertyn, avocat la Anzegem. Faptele cauzei, așa cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: Reclamantul a fost înscris pentru anul academic 2007-2008 ca a doua licență a programului de asistență morală laică organizat de școala publică de sănătate a Universității B. La 11 septembrie 2008, la sfârșitul celei de-a doua sesiuni, reclamantul a fost amânat, fiind în eșec pentru memoria sa de sfârșit de studii și în gerontologie socială. În aceeași zi, el a introdus o acțiune grațioasă împotriva acestei decizii la președintele școlii de sănătate publică, susținând o neregulă în componența juriului în fața căruia a prezentat apărarea memoriului său final de studii. Prin două scrisori din 12 ianuarie 2009 și 29 ianuarie 2010, reclamantul l-a invitat pe președintele școlii de sănătate publică să ia o decizie cu privire la acțiunea sa. Printr-o scrisoare din 14 mai 2010, președintele școlii de sănătate publică a Universităii B. a confirmat că reclamantul a făcut obiectul unei decizii definitive de amânare în a doua sesiune a celei de-a doua sale licene din 2007-2008, că Universitatea nu și-a acceptat cererea de cvadruplu și că reclamantul a fost deja informat în mod corespunzător cu privire la acest lucru. Reclamantul a introdus o acțiune în anulare în fața Consiliului de Stat împotriva deciziei din 14 mai 2010. Prin hotărârea din 16 octombrie 2012, Consiliul de Stat a respins cererea, considerând că, chiar dacă acțiunea ar fi fost introdusă în termenul util, reclamantul nu avea, în orice caz, niciun interes în calea acțiunii, în cazul în care anularea actului atacat nu i-ar fi putut oferi niciun avantaj. Camera Consiliului de Stat care a luat o hotărâre cu privire la recursul reclamantului a fost prezidată de X, de asemenea profesor la școala publică de sănătate a Universității B. GRIEF 10. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul consideră că Consiliul de Stat nu era imparțial, deoarece camera era prezidată de un membru al personalului universității a cărui decizie a fost pusă în discuție de către solicitant. De asemenea, se plânge că a fost de acord să fi fost de judecată mai întâi pe nedrept și că Consiliul de Stat ar fi trebuit să corecteze o eroare în declarația sa de notițe. În conformitate cu art. 6 din convenție, reclamantul se plânge în principal de lipsa de imparțialitate a Consiliului de Stat, ceea ce ar fi constituit o încălcare a dreptului său la un proces echitabil garantat prin art. 6 din convenție. Acesta deduce încălcarea faptului că camera Consiliului de Stat care a respins acțiunea în anulare a fost prezidată de un magistrat care a fost, de asemenea, profesor la școala publică de sănătate a Universităii B. la momentul faptelor. 12. În părțile sale relevante, dispoziția invocată se citește după cum urmează: (1) Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță independentă și imparțială (...) care va decide (...) contestații privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil. 13. Presupunând că art. 6 se aplică în cazul de față ( Van Marle și alte cauze c. Țările de Jos, 26 iunie 1986, § 36, seria A n 101), Curtea consideră că cererea este, în orice caz, inadmisibilă din următoarele motive. 14. În ceea ce privește legalitatea unui tribunal, Curtea face trimitere la principiile generale pe care le-a amintit în Hotărârea Micallef c. Malta ([GC], n 17056/06, §§ 93-99, CEDO 2009 15. În primul rând, în ceea ce privește abordarea subiectivă, Curtea amintește că imparțialitatea personală a unui magistrat se presupune până la proba contrarie (ibidem § 94). Or, Curtea arată că, în speță, reclamantul n a invocat niciun motiv legat de comportamentul magistratului în cauză care ar putea face să se îndoiască de imparțialitatea sa. Prin urmare, nu reiese din niciun element din dosar că magistratul ar fi dat dovadă de părtășie sau de o prejudecată personală. 16. În al doilea rând, în ceea ce privește abordarea obiectivă a componenței Camerei Consiliului de Stat, Curtea amintește că, în fiecare caz în speță, aceasta examinează dacă natura și gradul legăturii dintre judecător și alți actori ai procedurii sunt astfel încât să denumirea unei lipse de injumătățire din partea instanței (ibidem, § 97). În această privință, Curtea arată că reclamantul susține că singurul fapt că președintele Camerei Consiliului de Stat din cadrul School de Sănătate Publică din cadrul Universităii B. este suficient pentru a pune la îndoială imparțialitatea sa. Curtea nu poate urma această abordare în speță. Într-adevăr, Comisia constată că, deși X era într-adevăr un profesor la școala publică de sănătate, acesta nu a prezentat niciun element din dosarul pe care îl cunoștea despre litigiul dintre reclamant și universitate și nici că îl cunoștea pe solicitant. De asemenea, acesta nu arată că X a fost legat în vreun fel de luarea deciziilor cu privire la amânarea reclamantului cu cea de-a doua sa licență, nici chiar cu privire la faptul că a fost responsabilul reclamantului. 17. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că temerile reclamantului cu privire la imparțialitatea Consiliului de Stat și, în special, ale președintelui camerei nu au fost justificate în mod obiectiv. 18. În ceea ce privește restul obiecțiunilor, Curtea consideră că nu există niciun motiv întemeiat și judecă, în lumina tuturor elementelor aflate în posesia sa și în măsura în care faptele denunțate intră în sfera sa de competență, că acestea nu dezvăluie nicio aparență de încălcare a Convenției. 19. Prin urmare, rezultă că cererea este în mod clar greșit întemeiată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatele (3) și (4) din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Făcut în franceză și comunicat în scris la 18 ianuarie 2018. Hasan Bak

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă