CtEDO 11.01.2018 Auto

CASE OF LIȚĂ AND S.C. GEORGIANA IMPORT EXPORT S.R.L. v. ROMANIA

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
11.01.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF LIȚĂ AND S.C. GEORGIANA IMPORT EXPORT S.R.L. v. ROMANIA (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

CAUZUL CU PRIVIND SECȚIUNEA LIȚĂ ȘI S.C. GEORGIANA IMPORT EXPORT S.R.L. c. ROMANIA (Depunerea nr. 46468/12 JUDGMENT STRASBOURG 11 ianuarie 2018 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Liței și S.C. Georgiana Import Export S.R.L. c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), în calitate de comitet compus din: Vincent A. De Gaetano, Președintele, Georges Ravarani, Marko Bošnjak, judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 7 decembrie 2017, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere împotriva României depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) de doi cetățeni români dl Zlate Liță („prima reclamantă”) și dna Aneta Liță („a doua reclamantă”) și de S.C. Georgiana Export S.R.L. („a treia solicitantă”) o societate de răspundere limitată deținută de primul și al doilea reclamant, la 11 iulie 2012. 2. Cererea a fost comunicată Guvernului României („Guvernului”). Guvernul a prezentat o declarație unilaterală care solicită Curtea să atace cererea depusă de către primii și al doilea solicitanți din lista cazurilor. FACTE Detaliile relevante ale cererii sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de durata excesivă a procedurilor civile. După negocierile încheiate fără succes, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunilor planteate de primul și al doilea reclamant și a solicitat în continuare Curtea să elimine această parte a cererii în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut lungimea excesivă a procedurilor civile, oferindu-se să plătească primul și al doilea reclamant suma detaliată în tabelul adăugat și a invitat Curtea să scoată cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 §§ c) din Convenție. Suma ar fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni menționat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a acestei părți a cererii. Primul și al doilea reclamant au fost trimise termenii declarației unilaterale ale Guvernului înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarației. 10. Curtea observă că art. 37 § (c) îi permite să ia un caz din lista sa în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii.” 11. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§§ 77, CEDO 2003-VI). 12. Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la durata excesivă a procedurii civile (a se vedea, de exemplu, Vlad și alții c. România, nr. 40756/06 și altele 2, 26 noiembrie 2013). 13. Remarcarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării acestei părți a cererii (art. 37 §§ §§ ct)). 14. Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea acestei părți a cererii (art. 37 § în amendă 15. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, această parte a cererii poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 16. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se elimine această parte din aplicarea din lista. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 AL CONVENȚIEI ÎN RESPECTUL COMPLAINTULUI APLICAT DE TERZUL APLICANT 17. Cei de-a treia reclamanți s-au plâns că durata procedurii civile în cauză era incompatibilă cu cerințele privind „templa rezonabilă” și se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție, care citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o ... audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Admisibilitatea 18. Guvernul a susținut că plângerea celui de-al treilea reclamant nu a fost compatibilă ratione personae cu dispozițiile Convenției. Ei au declarat că primele și cele de-a doua solicitanți sunt singurele acționare și reprezentanți ai celui de-al treilea reclamant, având controlul total al acțiunilor societății. Prin urmare, interesele tuturor reclamanților sunt concomitente. 19. Al treilea reclamant a susținut că face parte din procedura internă împreună cu primul și al doilea reclamant și că este o victimă în sensul articolului 34 din Convenție. 20. Curtea remarcă că primele și cele de-a doua reclamante sunt strânse identificate cu cel de-al treilea reclamant. În realitate, cel de-al treilea reclamant este societatea primei și cele de-a doua reclamante și vehiculul pentru proiectele lor de afaceri. Prin urmare, Curtea reamintește în același timp principiile generale prezentate în hotărârea Agrotexim (a se vedea Agrotexim și altele c. Grecia, 24 octombrie 1995, § 66, Serie A nr. 330 A), consideră că, în circumstanțele specifice ale prezentului caz și în special având în vedere confundarea aspectelor sale contractuale și corporative, plângerea celui de-al treilea reclamant este compatibilă ratione personae cu dispozițiile Convenției (a se vedea, mutatis mutandis Kin Stib și Majkić c. Serbia , nr. 12312/05, § 74, 20 aprilie 2010, și Eugenia Michaelidou Developments Ltd și Michael Tymvios c. Turcia , nr. 16163/90, § 21, 31 iulie 2003). 21. Prin urmare, obiecția Guvernului trebuie respinsă. 22. Curtea constată că această plângere nu este vădit nefondată în sensul art. 35 § 3 lit. (a) din Convenție sau inadmisibilă pe niciun alt motiv. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea Frydlender c. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII). 24. În cazul principal al lui Vlad și alții v. România (n. 40756/06 și altele 2, 26 noiembrie 2013), Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiunile similare cu cele din acest caz. 25. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la fondul acestei plângeri. Având în vedere jurisprudența sa în cauză, Curtea consideră că în cazul instantaneu durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerința de „tempă rezonabilă”. 26. Această plângere dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 27. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 28. În ceea ce privește circumstanțele cauzei, Curtea consideră că constatarea unei încălcări constituie suficientă satisfacție pentru orice prejudiciu moral care ar fi putut fi susținute de cel de-al treilea reclamant. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, ia notă în ceea ce privește termenii declarației guvernului contestat și modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; hotărăște să atace partea cererii referitoare la reclamațiile formulate de primul și al doilea reclamant din lista cazurilor sale, în conformitate cu art. 37 § litera (c) din convenție; declară restul cererii admisibile; că partea cererii privind plângerea formulată de cel de-al treilea reclamant dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la lungimea excesivă a procedurii civile; susține că constatarea unei încălcări constituie o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu moral suportate de cel de-al treilea reclamant; respinge Președintele adjunct al Registrului interimar, în limba engleză, și notificat în scris la 11 ianuarie 2018, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul de judecată. Liv Tigerstedt Vincent A. De Gaetano, președintele adjunct al Registrului interimar, Apendice, cererea depunere de plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurii civile) nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii/data înregistrării Data primirii declarației guvernamentale Data primirii observațiilor reclamanților Începutul procedurii Încheierea procedurii Lungime totală Niveluri de jurisdicție Număr unilateral de declarație sau valoare atribuită pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuieli per gospodărie (în euro) [1] 46468/12 11/07/2012 (3 solicitanți) Casă Zlate Liță 08/11/1955 Aneta Liță 07/06/1956 29/07/2015 11/09/2015 900 S.C. Georgiana Import Export S.R. 17/02/1992 11/10/2004 26/01/2012 7 ani, 3 luni și 16 zile 3 niveluri de jurisdicție 2482/2/2011 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă