CtEDO 16.01.2018 Auto

AFFAIRE AKBAL c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
16.01.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure administrative;Article 6-1 - Procès équitable;Égalité des armes)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE AKBAL c. TURQUIE (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA AKBAL c. TURCIA (Cercetarea nr. 43190/05) HOTĂRÂREA STRASBURG 16 ianuarie 2018 Această hotărâre este definitivă. Aceasta poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Akbal c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-un comitet compus din Ledi Bianku, președinte, Valeriu Gritco, Stephanie Morou-Vikström, judecători, și Hasan Baknarc, grefier adjunct din secțiune După ce a intenționat în camera Consiliului la 19 decembrie 2017, hotărârea a fost adoptată la această dată, La originea cauzei se află o cerere (n 43190/05) îndreptată împotriva Republicii Turcia și al cărei resortisant al acestui stat, dl Zeki Akbal ( În conformitate cu art. 34 din Convenția privind apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, Tribunalul a sesizat Curtea la 29 noiembrie 2005 în temeiul articolului 34 din Convenția privind apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv Convenția privind protecția drepturilor omului). La 11 decembrie 2009, reclamantul a fost reprezentat de domnul O. Tuyan, avocat la Ankara. După ce a examinat cererea unui comitet, Curtea a respins-o. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANCES DE LA L mail'spece Reclamantul s-a născut în 1955 și a locuit în Kocaeli. La 10 decembrie 1996, contractul de muncă al reclamantului a fost încheiat de angajatorul său, întreprinderea publică La 28 ianuarie 1997, reclamantul a introdus în fața instanței administrative din Sakarya ( La 20 martie 1997, întreprinderea pârâtă și-a prezentat memoriul în apărare instanței administrative și a susținut că contractul de muncă al reclamantului fusese încheiat în conformitate cu legea. Comisia a precizat că conducerea generală a întreprinderii a procedat la această reziliere după ce a considerat că aceasta nu mai putea beneficia de serviciile reclamantului. În plus, într-un document anexat la memoriul său în apărare, întreprinderea a indicat că decizia de reziliere se baza în special pe motivele cuprinse în documentul intern nr. 5257 din 18 noiembrie 1995, pregătit de către Hotărârea Serviciilor de Întreținere și Reparare în care reclamantul lucra și clasificat secret de către conducere. În cele din urmă, întreprinderea a înaintat instanței administrative documentele conținute în dosarul personal al reclamantului, inclusiv documentul intern nr. 5257. 10. La 31 martie 1997, Tribunalul Administrativ s-a declarat incompetent pentru motivul că, având în vedere statutul reclamantului în cadrul întreprinderii, soluționarea litigiilor referitoare la încetarea contractului său de muncă era de competența instanțelor judiciare. 11. La 23 martie 1998, Consiliul de Stat a infirmat decizia de incompetență a instanței administrative și a trimis cauza în fața acestei din urmă instanțe. 12. Procedura a reînceput în fața instanței administrative 13. La 11 decembrie 2000, instanța administrativă a solicitat pârâtului să prezinte un nou exemplar al dosarului personal al reclamantului, precum și documente și informații pe care se baza documentul intern nr. 5257.14. La 8 februarie 2001, întreprinderea a prezentat documentele solicitate. 15. La 29 noiembrie 2001, instanța administrativă și-a prezentat hotărârea. El a menționat mai întâi comportamentul vinovat al reclamantului care ar fi contribuit la defecțiunile repetate ale echipamentelor pe care le avea în sarcina sa, precum și raportul său către subordonații săi, descris ca fiind de natură să degradeze mediul de lucru din cadrul unității pe care o supraveghea. El a remarcat că aceste comportamente fuseseră notificate conducerii generale a întreprinderii prin intermediul documentului nr. 5257, clasificat în secret. El a reținut apoi că, pe baza acestui ultim document, reclamantul fusese destituit din funcția sa de inginer șef al unității de întreținere tehnică ; că, după această destituire el nu a respectat disciplina și lamă în locul de muncă În lumina acestor observații, Tribunalul concluzionează că încetarea contractului de muncă al reclamantului era conformă cu legea în măsura în care angajatorul său nu mai putea beneficia de serviciile sale și, prin urmare, a respins cererea reclamantului. 16. La 15 aprilie 2002, reclamantul s-a ocupat de casare. II reproșează în special tribunalului administrativ să se bazeze, pentru a respinge cererea sa, pe un document intern al întreprinderii clasificate ca secret, care ar fi fost redactat unilateral de către angajatorul său cu mult timp înainte de rezilierea contractului său de muncă. 17. printr-o hotărâre din 8 februarie 2005, notificată reclamantului la 13 februarie 2005, În iulie 2005, Consiliul de Stat a confirmat hotărârea Tribunalului Administrativ. În hotărârea sa, Consiliul de Stat, care a luat în considerare motivarea instanței administrative, concluzionează că rezilierea contractului de muncă al reclamantului era conformă cu legea. II. DREPTUL INTERNE PERTINENT 18. 6384 privind regulamentul, prin acordarea de despăgubiri, a anumitor cauze prezentate în fața Curții Europene a Drepturilor Omului a fost adoptată de Marea Adunare Națională a Turciei la 9 ianuarie 2013 și a intrat în vigoare la 19 ianuarie 2013 (pentru informații mai detaliate privind această lege, a se vedea Turgut și alții c. Turcia (dec.), n 4860/09, §§ 19-26, 26 martie 2013). 19. La art. 16 din Legea nr. 2577 din 6 ianuarie 1982 privind procedura de judecată administrativă, intitulată (2) Memoria în replică a părții reclamante este notificată părții pârâte și memoriul în duplică al părții pârâte la partea reclamantă (...) (3) Părțile pot răspunde la [memoriile] notificate în termen de 30 de zile de la data notificării (...) în dreptul asupra violării dispozițiilor prevăzute în art. 6 alin. (1) din acord. Cu privire la cauza privind durata procedurii 20. Reclamantul se plânge de durata procedurii. El vede o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum a fost formulat în pasajele sale relevante în speță Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide... dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei este justificată. 21. Guvernul ridică o excepție de la obligația de a nu epuiza căile de atac interne și precizează că a fost introdusă în Turcia o nouă acțiune în despăgubire prin Legea nr. 6384 și reproșează reclamantului că nu a epuizat calea de atac prevăzută de această lege pentru a-și prezenta cauza cu privire la durata procedurii în fața comisiei de despăgubire 22. Curtea reamintește, așa cum face Guvernul, că a fost introdusă o nouă acțiune în despăgubire în Turcia ca urmare a aplicării procedurii de declarare a unei hotărâri pilot în cauza Ümmühan Kaplan c. Turcia 24240/07, 20 martie 2012). De asemenea, aceasta reamintește că, ulterior, în decizia sa Turgut și în alte cauze ((dec.), n 4860/09, § 19-26, 26 martie 2013), Comisia a declarat inadmisibilă o nouă cerere, din cauza faptului că au epuizat căile de atac interne, și anume noua cale de atac. În acest sens, aceasta a considerat, în special, că această nouă cale de atac era, a priori, accesibilă și de natură să ofere perspective rezonabile de redresare pentru obiecțiunile legate de durata procedurii. 23. Curtea amintește în continuare că, în hotărârea sa pilot Ümmühan Kaplan (citată la punctul 77), Curtea a precizat că aceasta ar putea totuși, prin procedura normală, să continue examinarea unor astfel de hotărâri care fuseseră comunicate guvernului înainte de data adoptării hotărârii pilot în cauză 24. Cu toate acestea, având în vedere excepția preliminară a guvernului privind presupusa lipsă a reclamantului de a face uz de acțiunea introdusă prin Legea nr. 6384, Curtea reiterează concluzia la care a ajuns în cauza Turgeut și altele Prin urmare, Comisia concluzionează că plângerea privind durata procedurii administrative trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alineatele (1) și (4) din Convenție (Rifat Demir c. Turcia, nr. 24267/07, § 35, 4 iunie 2013 și Yi Cu privire la cauza privind lipsa comunicării unui dosar 25. Reclamantul se plânge de o deficiență de echitate a procedurii pe motiv că instanța administrativă nu i-a comunicat documentul nr. 5257, vărsată la dosarul cauzei de către partea pârâtă, pe care tribunalul se sprijină pentru respingerea cererii sale. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) cu privire la admisibilitatea 26. Guvernul solicită ca reclamantul să nu epuizeze căile de atac interne, susținând că acesta din urmă nu a prezentat niciodată autorităților interne o cerere de a obține o copie a documentului n 5257 și nici un motiv privind restricționarea accesului la acest document, deși a avut cunoștință de existența sa, susține că decizia Tribunalului Administrativ din 11 decembrie 2000, prin care acesta din urmă a solicitat întreprinderii publice să-i prezinte documente și informații pe care se baza documentul nr. 5257 a fost notificată reclamantului la 24 ianuarie 2001 și, prin urmare, reclamantul a avut cunoștință de existența documentului în cauză la data respectivă. În plus, acesta subliniază faptul că nu a existat nicio dispoziție legală sau hotărâre judecătorească prin care să se interzică comunicarea documentului respectiv reclamantului sau accesul acestuia la acest document și că legislația în vigoare la momentul respectiv a faptelor care să permită părților sau avocaților acestora să consulte dosarul cauzei lor la grefa Tribunalului în prezența grefierului. În cele din urmă, acesta adaugă că conținutul documentului a fost descris în detaliu în hotărârile Tribunalului Administrativ și ale Consiliului de Stat. Prin urmare, guvernul consideră că acest motiv trebuie declarat inadmisibil pentru neechivocarea căilor de atac interne. 27. Reclamantul contestă excepția pe care guvernul a solicitat-o, susținând că instanța avea obligația de a-i comunica documentul nr. 5257, depus la dosarul cauzei de către partea pârâtă, pentru a-i permite să-și exercite drepturile de apărare. noiembrie 2001 i-a fost notificată la 5 aprilie 2002, el subliniază faptul că a solicitat în recursul său casarea la tribunalul administrativ, pronunțat pe baza acestui document, despre care nu era conștient de existența sa înainte de notificarea acestei hotărâri. El adaugă că nu a fost obligat să se deplaseze la grefa tribunalului, situat departe de domiciliul său, pentru a verifica dacă un nou document a fost depus la dosarul cauzei, cu atât mai mult cu cât a fost el nu era sigur de a obține copia documentului în cauză, clasificat secret de către fostul său angajator. 28. Curtea ia notă de faptul că reclamantul a denunțat, în recursul în casare, caracterul secret atribuit de către întreprindere documentului nr. 5257 al cărui conținut a fost cunoscut astfel cum a fost descris în hotărârea Tribunalului Administrativ și a făcut referire la faptul că instanța se baza în principal pe acest document pentru a-și respinge cererea (punctul 16 de mai sus. Comisia consideră că, în ceea ce privește formularea acestui recurs în casare, reclamantul și-a exprimat, în esență, nemulțumirea că nu a avut posibilitatea de a-și prezenta argumentele împotriva acestui document, care nu i-a fost comunicat. În cele din urmă, aceasta constată că această delegărință nu a fost luată în considerare de Consiliul de Stat (punctul 17 de mai sus 29. Prin urmare, Curtea respinge excepția guvernului întemeiat pe neobosirea căilor de atac interne în ceea ce privește recursul în Casație în fața Consiliului de Stat. În ceea ce privește stadiul procedurii care se desfășoară în fața instanței administrative, Comisia consideră că excepția ridică probleme strâns legate de respectarea principiului contradictoriui de către instanțele interne, astfel încât să se bazeze pe temeiul articolului 6 alineatul (1) din Convenție în această privință și, prin urmare, decide să se alăture acesteia în fond. Reclamantul indică faptul că nu a fost văzut sau consultat niciodată documentul nr. 5257, clasificat secret, și, prin urmare, nu a putut să își prezinte argumentele împotriva conținutului său în niciun stadiu al procedurii. El consideră că lipsa comunicării documentului nr. 5257 constituie o încălcare a dreptului său la un proces echitabil. 31. Guvernul arată că reclamantul contestă, în recursul său în casarea din 15 aprilie 2002, utilizarea documentului de către instanța administrativă ca bază a deciziei sale și că, prin urmare, a avut neapărat acces la documentul nr. 5257. 32. Curtea reamintește jurisprudența sa potrivit căreia dreptul la o procedură contradictorie implică, în principiu, posibilitatea părților la un proces, penal sau civil, de a lua cunoștință de orice înscris sau observație prezentată judecătorului, chiar și de un magistrat independent, în scopul de a-și adresa decizia și de a o discuta (Kress c. Franța [GC], n 39594/98, § 65, CEDH 2001-VI, Göçc. Turcia [GC], nr 36590/97, § 55, CEDO 2002-V și Martinie c. Franța [GC], n 58675/00, § 46, CEDH 2006-VI). 33. În speță, Curtea constată că, în cadrul procedurii administrative introduse de reclamant împotriva fostului său angajator pentru a contesta concedierea sa, documentul n 5257 a fost prezentat Tribunalului Administrativ de către întreprinderea pârâtă pentru prima dată cu memoriul în apărare prezentat la 20 martie 1997 (punctul 9 de mai sus). februarie 2001 ca urmare a cererii Tribunalului în această privință din 11 decembrie 2000 (punctul 13 și punctul 14 de mai sus). În plus, aceasta constată că instanța administrativă a respins cererea reclamantului în sine pe baza hotărârii sale pe fond, printre altele, cu privire la documentul în litigiu (punctul 15 de mai sus). 34. Curtea ia notă de faptul că dosarul cererii nu conține documente referitoare la notificarea documentului nr. 5257 și nici alte documente prezentate în anexa la memoriul în apărare al întreprinderii pârâte reclamantului în niciun stadiu al procedurii. Guvernul nu contestă nici afirmația reclamantului referitoare la necomunicarea documentului în litigiu, dar susține că reclamantul ar fi trebuit să aibă acces la acest document. Prin urmare, Curtea nu poate decât să conchidă, în lacun în la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În ceea ce privește argumentul guvernului potrivit căruia reclamantul nu a prezentat niciodată în fața instanței administrative o cerere de a obține o copie a documentului n 5257 și nici o cerere de consultare la grefa instanței, deși a avut cunoștință de existența sa cel târziu la data notificării deciziei din 11 decembrie 2000, Curtea constată în primul rând că guvernul nu prezintă niciun document privind notificarea reclamantului acestei din urmă decizii. În al doilea rând, presupunând că reclamantul a primit notificarea deciziei din 11 decembrie 2000, Curtea amintește că dreptul la o procedură contradictorie implică, în principiu, dreptul părților la un proces civil sau penal de a fi comunicate și de a discuta orice înscris sau observație prezentată judecătorului în vederea notificării deciziei sale (a se vedea, printre altele, J.J.c. Țările de Jos din 27 martie 1998, Rec., 1998, p. 613, § 43. 5257, care constituie în sine o necunoaștere a dreptului la o procedură contradictorie, nu se poate reproșa pe nimeni că nu a luat inițiativa pentru a formula o cerere de obținere a unei copii a acestui document pentru a-și putea prezenta argumentele în această privință, cu atât mai mult cu cât reclamantul nu pare să fi fost niciodată informat înainte de hotărârea instanței administrative că încetarea contractului său de muncă se baza pe documentul în litigiu, clasificat secret de angajatorul său. 36. Pe de altă parte, Curtea consideră că: așteptând de la solicitant să consulte documentul în cauză la grefa instanței administrative ar presupune impunerea unei sarcini disproporționate și nu i-ar fi garantat în mod necesar o posibilitate reală de a prezenta observații cu privire la acest document (a se vedea, mutatis mutandis Göç c. Turcia [GC], nr. 36590/97, § 57, CEDH 2002 V. Reamintește în această privință că contradicția trebuie să fie posibilă în condiții satisfăcătoare, astfel încât pledantul să aibă posibilitatea de a se familiariza cu documentele în cauză, de a le comenta într-un mod adecvat și într-un termen suficient pentru a-și formula argumentele (a se vedea în acest sens Krčmář și alte c. Republica Cehă, 35376/97, § 42, 3 martie 2000, și Imobilles Groupe Kosser c. Franța, n 38748/97, § 26, 21 martie 2002). 37. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că procedura în fața instanțelor interne nu a fost corectă din cauza necomunicarii cu reclamantul documentului n 5257. Prin urmare, Curtea respinge excepția guvernului întemeiat pe neobosirea căilor de atac interne și apreciază că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție în speță. Despre Ö Õ în ceea ce privește echitatea soluiei alese de instanele interne 38. Reclamantul se plânge de o lipsă de echitate a hotărârilor instanțelor interne care au respins cererea sa, considerând că încetarea contractului său de muncă era nejustificată. În acest sens, acesta invocă art. 6 alineatul (1) din convenție. 39. Având în vedere constatarea încălcării articolului 6 alineatul (1) la care se ajunge mai sus în ceea ce privește echitatea procedurii, Curtea consideră că nu este necesar să se examineze acest aspect (a se vedea, în acest sens, Sürer c. Turcia, nr. 20184/06, ê 47, 31 mai 2016 și Yeltepe c. Turcia, nr. 24087/07, § 33, 14 martie 2017). II. PE LEGĂTURA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIA 40. În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se desprindă de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții pârâte, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 41. Reclamantul nu a prezentat nicio cerere de satisfacție echitabilă. Prin urmare, Curtea consideră că nu este necesar să-i acorde o sumă în acest sens. PRIN aceste motive, CURȚA, ÎN L nu este cazul să se ia în considerare admisibilitatea și fondul ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ledi Bianku Modululr Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2019-01-15
0,95
AFFAIRE AKMAN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE AKMAN c. TURQUIE (Requête n o 16931/13) ARRÊT STRASBOURG 15 janvier 2019 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Akman c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxiè
CtEDO 2019-03-26
0,95
AFFAIRE ȘEKER c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ŞEKER c. TURQUIE (Requête n o 275/12) ARRÊT STRASBOURG 26 mars 2019 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Şeker c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième se
CtEDO 2017-10-10
0,95
AFFAIRE SURAT c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SURAT c. TURQUIE (Requête n o 50930/06) ARRÊT STRASBOURG 10 octobre 2017 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Surat c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxiè
CtEDO 2017-10-24
0,95
AFFAIRE BAYAR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BAYAR c. TURQUIE (Requête n o 603/09) ARRÊT STRASBOURG 24 octobre 2017 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Bayar c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième
CtEDO 2018-10-23
0,95
AFFAIRE GÜNGÖR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GÜNGÖR c. TURQUIE (Requête n o 24451/12) ARRÊT STRASBOURG 23 octobre 2018 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Güngör c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deux
Sursă