Comunicat la 18 ianuarie 2018 CINCEA SECȚIUNE Cererea nr. 60899/17 Jaroslaw KLAPUCKI împotriva Franței introdusă la 17 august 2017 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Jaroslaw Klapucki, este un resortisant polonez născut în 1960 și rezident în Torun. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Fedida, avocat la Paris. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către reclamant, pot fi rezumate după cum urmează: situația generală a casei din Fresnes Construită în 1898 casa din Fresnes este situată în imediata periferie a Parisului în departamentul Val-de-Marne și este integrată în centrul penitenciarului Fresnes, care reunește mai multe unități (în special casa din stație a bărbaților, cea a femeilor, centrul național de evaluare și instituția publică de sănătate națională din Fresnes). Capacitatea teoretică a casei de detenție este de 1320 de locuri. La 1 august 2017, conform statisticilor lunare ale persoanelor deținute și deținute, publicate de Ministerul Justiției, 2436 erau deținute acolo, ceea ce înseamnă o rată de suprapopulare de 184,5 (a) În noiembrie 2015, Comitetul European pentru Prevenirea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante (CPT) a efectuat o vizită la casa din Fresnes. Raportul CPT/Inf (2017) 7 indică următoarele - suprapopulare Majoritatea deținuților au fost cazați în două sau trei celule de 9 sau 10 m2 (inclusiv anexele sanitare) inițial concepute pentru o persoană. - Condiții materiale de detenție Pe de altă parte, probleme serioase de ventilație provocau umiditate în aceste două unități. Pereții multor celule, precum și dușuri colective erau pătați cu mucegai (...). În plus, în închisoarea Fresnes, mirosurile nautice proveneau din spații exterioare, în special din cauza prezenței șobolanilor și a proiecțiilor de hrană (a se vedea punctele 43 și 47), ceea ce a împiedicat mulți deținuți să-și deschidă ferestrele și să-și desfacă celula. Aceste probleme de sanatate a locurilor de viata, cunoscute de autoritati, pot pune in pericol sanatatea celor tinuti. Marea majoritate a inculpaților și un mare număr de deținuți din aceste instituții nu au avut nici o activitate, cu excepția a câteva ore de exerciții în aer liber și a unui pic de sport. (...) Pentru restul, numai unul din cinci deținuți avea un loc de muncă (...) În rezumatul executiv al raportului, CPT indică faptul că condițiile rele de detenție în închisoare, în special în casa de detenție din Fresnes, asociate suprapopulației și lipsei de activități, ar putea fi considerate un tratament inuman și degradant. (b) Vizita de către Autoritatea generală a locurilor de privare de libertate (CGLPL) a casei din Fresnes, în octombrie 2016, a condus la recomandări de urgență publicate în Jurnalul Oficial la 14 decembrie 2016. Autoritatea a indicat că vizita sa a dus la constatarea unui număr semnificativ de deficiențe grave care permit să se considere că condițiile de viață ale persoanelor deținute constituie un tratament inuman sau degradant în sensul articolului 3 din convenție. Comisia a considerat că suprapopularea, cumulată la nivel local și la nivelul lipsei de Ös, nu permitea o asumare a drepturilor fundamentale ale persoanelor deținute. Vizita la casa din oraș a oamenilor din centrul penitenciarului Fresnes a arătat că această instituție nu prezintă condițiile structurale care permit primirea populației penale în conformitate cu drepturile sale fundamentale. Suprapopularea excepțională împiedică cazarea în condiții conforme cu standardele CPT. Insuficiența digitală și experiența personalului nu îi permit să facă față minimului de sarcini necesare respectării art. 22 din Legea din 24 noiembrie 2009 (9). Condițiile de igienă, pe care invazia șobolanilor și a ploșnițelor este suficientă pentru a o caracteriza, constituie o încălcare a art. 3 din Convenția europeană a drepturilor omului. Deși această situație este cunoscută de autoritățile administrative și judiciare, cum ar fi aleșii locali, nu este luată nicio măsură care să o corecteze; în plus, lipsa de competență afectează grav controlul practicilor profesionale; în astfel de condiții, există tensiuni importante, atât în rândul persoanelor deținute, cât și în rândul personalului și al populației penale. Există un climat de violență constantă în instituție, în funcție de mărturiile abundente și de observațiile directe ale controlorilor, și utilizarea forței na'e nici controlat, nici controlat. Casa de detenție a centrului penitenciar din Fresnes trebuie, pe de o parte, să facă obiectul unor măsuri urgente privind suprapopularea penală, renovarea deșeurilor și la nivelul supraveghetorilor și, pe de altă parte, al unei reluări în mâinile funcționării instituției, în special în scopul de a pune capăt climatului de violență. (c) Prin hotărârea din 6 octombrie 2016, Tribunalul Administrativ din Melun stata cu privire la acțiunea în litigiu introdusă de Observatorul Internațional al Închisoarelor (OIP), astfel încât să se pună în aplicare, printre altele, măsuri pentru a pune capăt proliferării dăunătorilor în casa de judecată Fresnes. Tribunalul a acceptat această cerere. (d) Ca urmare a unei căi de atac cu privire la o persoană fizică, umană și financiară, Consiliul de Stat, într-o decizie din 28 iulie 2017, și-a respins cererile de realizare a unor lucrări grele în cadrul casei înțărcate, la alocarea de mijloace materiale, umane și financiare suplimentare și la reorganizarea serviciilor în acest sens: având în vedere obiectul acestora, somațiile solicitate, care se referă la măsuri structurale de ordin structural bazate pe opțiuni de politică publică care nu pot fi puse în aplicare și, prin urmare, de a produce efecte în foarte scurt timp, nu se numără printre măsurile de urgență pe care situația le permite să le ia în mod util în cadrul competențelor pe care le deține instanța în legătură cu articolul L. 521-2 din Codul de Justiție Administrativă. [...] [Concluziile] care nu intră în domeniul de aplicare al acestui articol nu se numără printre măsurile de urgență pe care situația le permite să ia în mod util și în foarte scurt timp. Consiliul de Stat recunoaște că, în afară de aceasta, aceste condiții de detenție, marcate de promiscuitate și lipsă de intimitate, sunt atât de natură să aducă atingere vieții private a deținuților, într-o măsură mai mare decât restricțiile inerente detenției, încât să le expună unui tratament inuman sau degradant, aducând astfel atingere gravă a două libertăți fundamentale. Cu toate acestea, el nu a considerat că această atingere adusă demnității deținuților era în mod evident ilegală, având în vedere mijloacele de care dispune administrația în cauză și măsurile pe care le-a pus deja în aplicare Instanța introdusă în fața Curții Prin hotărârea din 7 iulie 2016, tribunalul corecțional l-a declarat pe reclamantul vinovat de înșelătorie organizată și de spălare de bani în bandă organizată și l-a condamnat la șapte ani de închisoare. Reclamantul a fost plasat imediat sub mandat de depunere și încarcerat la casa din Fresnes. Prin hotărârea din 28 iunie 2017, Tribunalul de Primă Instanță din Paris a infirmat hotărârea și l-a relaxat pe reclamant. În timpul detenției sale, reclamantul a solicitat de patru ori eliberarea sa. El a denumit lipsa motivării mandatului de depunere, caracterul nejustificat al detenției sale, condițiile de detenție și lipsa unei căi de atac efective pentru a le pune capăt. Toate cererile sale de eliberare au fost respinse, în cele din urmă printr-o decizie de neadmitere a Curții de Casație din 25 aprilie 2017. În deciziile sale anterioare din 1 și 22 februarie 2017, Curtea de Casație a examinat următoarele: (...) În cazul în care condițiile de detenție trebuie să fie conforme cu cerințele de demnitate umană, punerea lor în aplicare în stadiul procedurii în fața Camerei de Apel Corecțional revine administrației Ö Õ și Parchetului General ;că deficiențele care ar putea fi ridicate în această privință nu se încadrează în litigiul de eliberare, ci în eventuala punere în pericol a responsabilității statului (...) în statul respectiv și care, în lipsa unor declarații proprii stării de sănătate a lui M. Klapucki suficient de grav încât să-și pună în pericol sănătatea fizică sau mentală, pune Curtea de Casație în măsură să se asigure că tribunalul de apel, fără a ignora dispozițiile convenționale invocate, este determinat de considerente de drept și de fapt care îndeplinesc cerințele articolelor 137-3, 143-1 și următoarele din Codul de procedură penală. În perioada 7 iulie 2016-28 iunie 2017, reclamantul se plânge că a împărtășit o celulă de 9 cu doi colegi de celulă și, de asemenea, deplânge lipsa de igienă a celulei și a părților comune, în opinia sa, infectată cu gândaci, ploșnițe și șobolani, precum și starea proastă a dușurilor și a vorbirilor, raportând, de asemenea, deficiențe în ceea ce privește accesul la asistență medicală. Dreptul intern relevant Se face trimitere la partea din dreptul intern a hotărârii yengo c. France 50494/12, § 25-32, 21 mai 2015). GRIEF Invochourt laat 13 coroborat cu art. 3 din convenție, recurentul se plânge că nu a dispus de o acțiune preventivă, care îndeplinește cerințele care decurg din jurisprudența Curții (Ananyev și alții c. Rusia, 42525/07 și 60800/08, 10 ianuarie 2012 Torreggiani și alții c. Italia , n 43517/09, 46882/09, 55400/09, 57875/09, 61535/09, 35315/10 și 37818/10, 8 ianuarie 2013), pentru a pune capăt pe deplin și imediat condițiilor de detenție pe care le suferea. În conformitate cu art. 13 din Convenție, reclamantul avea la dispoziție o acțiune internă efectivă prin care și-ar fi putut formula obiecțiile întemeiate pe necunoașterea articolului 3 din Convenție? În acest caz, a epuizat el căile de atac interne, așa cum prevede art. 35 alineatul (1) din Convenție?
Communiquée le 18 janvier 2018
Requête n
o
60899/17
Jaroslaw KLAPUCKI
contre la France
introduite le 17 août 2017
Le requérant, M. Jaroslaw Klapucki, est un ressortissant polonais né en
1960 et résidant à Torun. Il est représenté devant la Cour par M
e
J.
‑
M.
Fedida, avocat à Paris.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
1.
La situation générale de la maison d’arrêt de Fresnes
Construite en 1898, la maison d’arrêt de Fresnes est située en périphérie immédiate de Paris dans le département du Val-de-Marne et est intégrée dans le centre pénitentiaire de Fresnes qui rassemble plusieurs établissements (notamment la maison d’arrêt des hommes, celle des femmes, le centre national d’évaluation et l’établissement public de santé national de Fresnes). La capacité théorique de la maison d’arrêt est de 1320
places. Au 1
er
août 2017, selon la statistique mensuelle des personnes écrouées et détenues publiée par le ministère de la Justice, 2436 y étaient détenues, soit un taux de surpopulation de 184,5
%.
(a)
En novembre 2015, le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (CPT) effectua une visite à la maison d’arrêt de Fresnes. Le rapport du CPT (CPT/Inf
(2017) 7) indique ce qui suit
:
- surpopulation
:
«
La plupart des détenus étaient hébergés à deux voire trois dans des cellules de 9 ou 10
m² (annexes sanitaires incluses) initialement conçues pour une personne.
»
- conditions matérielles de détention
:
«
Par ailleurs, d’importants problèmes d’aération provoquaient de l’humidité dans ces deux établissements. Les murs de nombreuses cellules ainsi que des douches collectives étaient tachés de moisissures (...). De plus, à la prison de Fresnes, des odeurs nauséabondes provenaient des espaces extérieurs notamment en raison de la présence de rats et projections de nourriture (voir paragraphes 43 et 47) ce qui empêchait beaucoup de détenus d’ouvrir leur fenêtre et d’aérer leur cellule. Ces problèmes de salubrité des lieux de vie, connus des autorités, peuvent potentiellement mettre en danger la santé des personnes détenues.
» «
La présence en quantité de puces, de punaises de lit, de cafards et de rats a été constatée à la maison d’arrêt de Fresnes.
»
- manque d’activités
:
«
La grande majorité des prévenus et un grand nombre de condamnés de ces établissements ne bénéficiaient d’aucune activité, hormis de quelques heures d’exercice en plein air et d’un peu de sport. (...) Pour le reste, seul un détenu sur cinq disposait d’un travail (...)
»
Dans le résumé exécutif du rapport, le CPT indique que les mauvaises conditions de détention en prison, notamment dans la maison d’arrêt de Fresnes, associées à la surpopulation et au manque d’activités pourraient être considérés comme un traitement inhumain et dégradant.
(b)
La visite par la Contrôleure générale des lieux de privation de liberté (CGLPL) de la maison d’arrêt de Fresnes, en octobre 2016, donna lieu à des recommandations en urgence publiées au Journal officiel le 14
décembre 2016.
La Contrôleure indiqua que sa visite avait donné lieu au constat d’un nombre important de dysfonctionnements graves qui permettent de considérer que les conditions de vie des personnes détenues constituent un traitement inhumain ou dégradant au sens de l’article 3 de la Convention.
Elle considéra que la surpopulation, cumulée à l’état des locaux et au manque d’effectifs, ne permettait pas une prise en charge des droits fondamentaux des personnes détenues. Elle conclut que
:
«
La visite réalisée à la maison d’arrêt des hommes du centre pénitentiaire de Fresnes a montré que cet établissement ne présentait pas les conditions structurelles permettant d’accueillir la population pénale dans le respect de ses droits fondamentaux. La surpopulation exceptionnelle empêche un hébergement dans des conditions conformes aux normes retenues par le CPT. L’insuffisance numérique et l’inexpérience du personnel ne lui permettent pas de faire face au minimum de tâches nécessaires au respect de l’article 22 de la loi du 24 novembre 2009 (9). Les conditions d’hygiène, que l’invasion des rats et des punaises suffit à caractériser, constituent une violation de l’article 3 de la Convention européenne des droits de l’homme. Bien que cette situation soit connue des autorités administratives et judiciaires comme des élus locaux, aucune mesure tendant à la corriger n’est prise. En outre, le manque d’encadrement nuit gravement à la maîtrise des pratiques professionnelles. Dans de telles conditions, des tensions importantes existent, tant parmi les personnes détenues qu’entre le personnel et la population pénale. Un climat de violence constant règne dans l’établissement, selon les témoignages abondants et les constats directs des contrôleurs, et l’usage de la force n’est ni maîtrisé ni contrôlé.
La maison d’arrêt du centre pénitentiaire de Fresnes doit faire l’objet, d’une part, de mesures urgentes concernant la surpopulation pénale, la rénovation de l’immobilier et l’effectif des surveillants, et d’autre part, d’une reprise en mains du fonctionnement de l’établissement, notamment aux fins de faire cesser le climat de violence.
»
(c)
Par un jugement du 6 octobre 2016, le tribunal administratif de Melun statua sur le recours en référé introduit par l’Observatoire international des prisons (OIP) afin que soient, notamment, mises en place des mesures pour mettre un terme à la prolifération de nuisibles dans la maison d’arrêt de Fresnes. Le tribunal fit droit à cette demande.
(d)
À la suite d’un recours en référé de l’OIP, le Conseil d’État dans une décision du 28 juillet 2017, rejeta ses demandes tendant à la réalisation de travaux lourds au sein de la maison d’arrêt, à l’allocation de moyens matériels, humains et financiers supplémentaires et à la réorganisation des services en ces termes :
«
eu égard à leur objet, les injonctions sollicitées, qui portent sur des mesures d’ordre structurel reposant sur des choix de politique publique insusceptibles d’être mises en œuvre, et dès lors de porter effet, à très bref délai, ne sont pas au nombre des mesures d’urgence que la situation permet de prendre utilement dans le cadre des pouvoirs que le juge des référés tient de l’article L. 521-2 du code de justice administrative. [...] [Les conclusions qui] ne relevaient pas du champ d’application de cet article ne sont pas au nombre des mesures d’urgence que la situation permet de prendre utilement et à très bref délai.
»
Le Conseil d’État reconnut par ailleurs que «
ces conditions de détention, marquées par la promiscuité et le manque d’intimité, sont de nature tant à porter atteinte à la vie privée des détenus, dans une mesure excédant les restrictions inhérentes à la détention, qu’à les exposer à un traitement inhumain ou dégradant, portant ainsi une atteinte grave à deux libertés fondamentales.
» Il ne jugea cependant pas que cette atteinte portée à la dignité des détenus était manifestement illégale «
au regard des moyens dont l’administration pénitentiaire dispose et des mesures qu’elle a déjà mises en œuvre
».
2.
La requête introduite devant la Cour
Par un jugement du 7 juillet 2016, le tribunal correctionnel déclara le requérant coupable d’escroquerie en bande organisée et de blanchiment en bande organisée, et le condamna à sept ans d’emprisonnement. Le requérant fut immédiatement placé sous mandat de dépôt et incarcéré à la maison d’arrêt de Fresnes. Par un arrêt du 28 juin 2017, la cour d’appel de Paris infirma le jugement et relaxa le requérant.
Au cours de sa détention, le requérant demanda à quatre reprises sa remise en liberté. Il dénonçait l’absence de motivation du mandat de dépôt, le caractère injustifié de sa mise en détention, ses conditions de détention et l’absence de recours effectif pour les faire cesser. Ses demandes de remise en liberté furent toutes rejetées, en dernier lieu par une décision de non-admission de la Cour de cassation en date du 25 avril 2017. Auparavant, dans ses décisions des 1
er
et 22 février 2017, la Cour de cassation considéra ce qui suit
:
«
(...) Si les conditions de détention doivent être conformes aux exigences de dignité humaines, leur mise en œuvre au stade de la procédure devant la chambre des appels correctionnels incombe à l’administration pénitentiaire et au parquet général
; que les insuffisances qui pourraient être soulevées à cet égard ne relèvent pas du contentieux de la mise en liberté mais de la mise en jeu éventuelle de la responsabilité de l’État
;
(...) en l’état de ces énonciations et qui, en l’absence d’allégations propres à l’état de santé de M. Klapucki suffisamment graves pouvant mettre en danger sa santé physique ou mentale, mettent la Cour de cassation en mesure de s’assurer que la cour d’appel, sans méconnaître les dispositions conventionnelles invoquées, s’est déterminée par des considérations de droit et de fait répondant aux exigences des articles
137-3, 143-1 et suivants du code de procédure pénale.
»
Du 7 juillet 2016 au 28 juin 2017, le requérant se plaint d’avoir partagé une cellule de 9
m
2
avec deux codétenus. Il dénonce également le manque d’hygiène de la cellule et des parties communes, selon lui infectées par les cafards, les punaises et les rats, ainsi que le mauvais état des douches et des parloirs. Il dénonce également des défaillances quant à l’accès aux soins.
B.
Le droit interne pertinent
Il est renvoyé à la partie droit interne de l’arrêt
Yengo c.
France
(n
o
50494/12, §§ 25 à 32, 21 mai 2015).
GRIEF
Invoquant l’article 13 combiné avec l’article 3 de la Convention, le requérant se plaint de ne pas avoir disposé d’un recours préventif, répondant aux exigences résultant de la jurisprudence de la Cour (
Ananyev et autres c.
Russie
, n
os
42525/07 et 60800/08, 10 janvier 2012
;
Torreggiani et autres c.
Italie
, n
os
43517/09, 46882/09, 55400/09, 57875/09, 61535/09, 35315/10 et 37818/10, 8 janvier 2013), pour faire cesser pleinement et immédiatement les conditions de détention qu’il subissait.
Le requérant avait-il à sa disposition, comme l’exige l’article 13 de la Convention, un recours interne effectif au travers duquel il aurait pu formuler ses griefs tirés de la méconnaissance de l’article 3 de la Convention
? Dans l’affirmative, a-t-il épuisé les voies de recours internes, comme l’exige l’article 35 § 1 de la Convention
?