Decizia nr. 23395/09 Nedim İBRAHİMHAKKIOδLU împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 23 ianuarie 2018 în calitate de comitet compus din: Ledi Bianku, președinte, Nebojša Vučinić, Jon Fridrik Kjølbro, judecători și Hasan Bakırcı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 30 martie 2009, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reclamant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Nedim İbrahimhakkıoğlu, este un cetățen turc, născut în 1950 și trăiește în Istanbul. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl C. Ülgen, un avocat practicant la Istanbul. Guvernul turc („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Faptele cazului, astfel cum a fost prezentat de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La momentul evenimentelor care dau naștere cererii, reclamantul a fost directorul Direcției Regionale de Fundații din Istanbul („Hotărârea Regională”). El a susținut că a părăsit poziția sa și a retras legăturile cu Hotărârea Regională în iunie 1996. La 7 mai 1997, a izbucnit un incendiu într-o clădire istorică și religioasă din Istanbul deținută de Hotărârea Regională. La 19 noiembrie 1999, Hotărârea Regională a interzis procedurile împotriva reclamantului și a altor șapte persoane, cerând o compensație pentru daunele cauzate locațiilor și conținutului acesteia. În cursul procedurii, instanța de primă instanță a hotărât să solicite un raport de experți de la un grup de experți pentru a stabili dacă acuzații au fost responsabile pentru apariția incidentului și, dacă este cazul, gradul de responsabilitate a acestora. În raportul lor din 22 mai 2002, experții au concluzionat că reclamantul, în calitate de director al Direcției Regionale, a fost parțial responsabil pentru daunele cauzate de incendiu la sediul și conținutul acestuia. La 27 ianuarie 2005, instanța de primă instanță a constatat împotriva reclamantului și a altor doi acuzați. Considerând în principal raportul expertului, instanța a ordonat reclamantului să plătească o parte din daune. 10. Reclamantul a depus un recurs împotriva hotărârii în fața Curții de Casație, care a susținut hotărârea instanței de primă instanță la 13 octombrie 2006. 11. La o dată neespecificată, reclamantul a solicitat rectificarea hotărârii Curții de Casație. 12. La 5 martie 2007, Curtea de Casație a respins cererea de rectificare a reclamantului. 13. Această hotărâre finală a fost înaintată pe reclamant la 30 ianuarie 2009. COMPLAINTE 14. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la nedreptatea și lungimea excesivă a procedurii interne. Reclamantul s-a plâns că procedurile în fața instanțelor naționale nu au fost corecte, deoarece a fost atribuit în mod incorect responsabilitatea pentru un incident care a avut loc aproximativ un an după plecarea sa de la Hotărârea Regională. 16. Curtea reiterează că nu este o instanță a patra. nu este funcția sa de a face față erorilor de fapt sau de lege comise de o instanță națională, cu excepția cazului în care și în măsura în care acestea au încălcat drepturile și libertățile protejate de Convenția (a se vedea García Ruiz c. Spania [GC], nr. 30544/96, § 28, CEDH 1999 I, și Streletz, Kessler și Krenz c. Germania [GC], nr. 34044/96, 3553/97 și 44801/98, § 49, ECHR 2001 II). Curtea nu ar trebui să acționeze ca o a patra instanță și, prin urmare, nu va contesta în temeiul articolului 6 § 1 hotărârea instanțelor naționale, cu excepția cazului în care concluziile lor pot fi considerate arbitrare sau, în mod evident, irazonabile (a se vedea Bochan c. Ucraina (n. 2) [GC], nr. 22251/08, § 61, CEDO 2015). 17. Curtea observă că plângerea reclamantului se referă în esență la rezultatul procedurii interne și, prin urmare, este de natură a patra. Pentru Curte, nu există nimic în cazul care ar sugera că concluziile instanțelor interne au fost arbitrare sau, în mod evident, necorespunzătoare. 18. Prin urmare, Curtea constată că plângerea este în mod evident bolnavă. întemeiat și trebuie respins în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție, plângerea privind durata procedurii 19. Reclamantul se plânge că durata procedurii a fost incompatibilă cu cerința de „tempo rațional” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. 20. Guvernul a remarcat că, în temeiul Legii nr. 6384 a fost înființată o nouă comisie de compensare pentru a face față cererilor privind durata procedurii și neexecuția hotărârilor. Ei au susținut că reclamantul nu a epuizat măsurile interne, deoarece nu au făcut nici o cerere către comisie de compensare: acest motiv a fost, de asemenea, recunoscut de Curte în hotărârea sa în cazul Turgut și alții (dec.), nr. 4860/09, 26 martie 2013). Reclamantul a contestat argumentul Guvernului și a susținut că remediul a fost disponibil numai după ce a depus cererea sa la Curtea. 21. Curtea observă că, după cum a subliniat Guvernul, s-a instituit în Turcia un nou remediu intern în urma aplicării procedurii de hotărâre pilot în cazul Ümmühan Kaplan c. Turcia (n. 24240/07, 20 martie 2012). Ulterior, în decizia sa în cazul Turgut și alții , citată mai sus , Curtea a declarat o nouă cerere inadmisibilă din cauza faptului că reclamanții trebuie să beneficieze de noul remediu. În acest sens, Curtea a considerat în special că acest nou remediu a fost a priori 22. Curtea constată că, în decizia menționată anterior, în cazul Ümmühan Kaplan (citată mai sus, § 77), acesta a subliniat că ar putea să examineze totuși, în conformitate cu procedura sa normală, cererile de acest tip care au fost deja comunicate guvernului. 23. Cu toate acestea, având în vedere obiecția preliminară a Guvernului în ceea ce privește noul remediu intern instituit prin Legea nr. 6384, Curtea își reiterează concluzia în cazul Turgut și alții Prin urmare, aceasta concluzionează că plângerea privind lungimea excesivă a procedurii civile trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție pentru neepuizarea recourslor interne. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 15 februarie 2018. Hasan Bakırcı Ledi Bianku Președintele adjunct al grefierului
Application no. 23395/09
Nedim İBRAHİMHAKKIOĞLU
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 23
January 2018 as a Committee composed of:
Ledi Bianku,
President,
Nebojša Vučinić,
Jon Fridrik Kjølbro,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 30 March 2009,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Mr Nedim İbrahimhakkıoğlu, is a Turkish national, who was born in 1950 and lives in Istanbul. He was represented before the Court by Mr C. Ülgen, a lawyer practising in Istanbul.
2.
The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent.
3.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
4.
At the time of the events giving rise to the application, the applicant was the Director of the Regional Directorate of Foundations in Istanbul (“the Regional Directorate”). He alleged that he had left his position and had severed ties with the Regional Directorate in June 1996.
5.
On 7 May 1997 a fire broke out in a historical and religious building in Istanbul owned by the Regional Directorate.
6.
On 19 November 1999 the Regional Directorate brought proceedings against the applicant and seven other individuals, seeking compensation for the damage caused to the premises and its contents.
7.
During the proceedings, the first-instance court decided to seek an expert report from a panel of experts in order to determine whether the defendants were responsible for the occurrence of the incident and if so, the degree of their responsibility.
8.
In their report dated 22 May 2002, the experts concluded that the applicant, as the Director of the Regional Directorate, was partially responsible for the damage caused by the fire to the premises and its contents.
9.
On 27 January 2005 the first-instance court found against the applicant and two other defendants. Relying mainly on the expert report, the court ordered the applicant to pay part of the damages.
10.
The applicant lodged an appeal against the judgment before the Court of Cassation, which upheld the first-instance court’s judgment on 13
October 2006.
11.
On an unspecified date the applicant requested rectification of the Court of Cassation’s decision.
12.
On 5 March 2007 the Court of Cassation dismissed the applicant’s request for rectification.
13.
This final judgment was served on the applicant on 30 January 2009.
14.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention about the unfairness and the excessive length of the domestic proceedings.
A.
The complaint concerning the fairness of the proceedings
15.
The applicant complained that the proceedings before the national courts had not been fair in that he had been wrongfully attributed responsibility for an incident that took place approximately one year following his departure from the Regional Directorate.
16.
The Court reiterates that it is not a court of
fourth
instance and it is not its function to deal with errors of fact or law allegedly committed by a national court unless and in so far as they may have infringed rights and freedoms protected by the Convention (see
García Ruiz v. Spain
[GC], no.
‑
I, and
Streletz, Kessler and Krenz v.
Germany
[GC], nos. 34044/96, 35532/97 and 44801/98, § 49, ECHR 2001
‑
II). The Court should not act as a fourth instance and will not therefore question under Article 6 § 1 the judgment of the national courts, unless their findings can be regarded as arbitrary or manifestly unreasonable (see
Bochan v. Ukraine (no. 2)
[GC], no. 22251/08, § 61, ECHR 2015).
17.
The Court notes that the applicant’s complaint essentially concerns the outcome of the domestic proceedings and is therefore fourth
‑
instance in nature. For the Court, there is nothing in the case file that would suggest that the findings of the domestic courts were arbitrary or manifestly unreasonable.
18.
The Court therefore finds that the complaint is manifestly ill
‑
founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
B.
The complaint concerning the length of the proceedings
19.
The applicant complained that the length of the proceedings had been incompatible with the “reasonable time” requirement laid down in Article
6 § 1 of the Convention.
20.
The Government noted that pursuant to Law no. 6384 a new Compensation Commission had been established to deal with applications concerning the length of proceedings and the non-execution of judgments. They maintained that the applicant had not exhausted domestic remedies, as they had not made any application to the Compensation Commission: this ground had also been recognised by the Court in its decision in the case of
Turgut and Others
((dec.), no. 4860/09, 26 March 2013). The applicant contested the Government’s argument and submitted that the remedy only became available after he had made his application with the Court.
21.
The Court observes that, as pointed out by the Government, a new domestic remedy has been established in Turkey following the application of the pilot judgment procedure in the case of
Ümmühan Kaplan v. Turkey
(no.
24240/07, 20 March 2012).
Subsequently, in its decision in the case of
Turgut and Others
, cited above, the Court declared a new application inadmissible on the ground that the applicants must avail themselves of the new remedy. In so doing, the Court considered in particular that this new remedy was
a priori
accessible and capable of offering a reasonable prospect of redress for complaints concerning the length of proceedings.
22.
The Court notes that in its aforementioned decision in the case of
Ümmühan Kaplan
(cited above, § 77) it stressed that it could nevertheless examine, under its normal procedure, applications of this type which had already been communicated to the Government.
23.
However, in view of the Government’s preliminary objection with regard to the new domestic remedy established by Law no. 6384, the Court reiterates its conclusion in the case of
Turgut and Others
(cited above). It therefore concludes that the complaint concerning the excessive length of the civil proceedings must be rejected under Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 15 February 2018.
Hasan Bakırcı
Ledi Bianku
Deputy Registrar
President