CtEDO 25.01.2018 Auto

M.I. v. BOSNIA AND HERZEGOVINA

RESPONDENT
BIH
HOTĂRÂRE
25.01.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
M.I. v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

Cea de-a doua secțiune Cererea nr. 47679/17 M.I. împotriva Bosniei și Herțegovinei depusă la 5 iulie 2017 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, un național rus, a părăsit țara de origine în 2014. Procedura penală este în așteptare împotriva lui în Federația Rusă pentru organizarea sau participarea la o formație armată ilegală. El a fost prins în Bosnia și Herțegovina ca o persoană care figurează pe lista internațională a persoanelor dorite. Susținerile sale cu privire la riscul de maltratare în țara de origine au fost respinse în procedura de extrădare, din motive procedurale. Reclamantul a fost exclus din protecția refugiaților în cadrul procedurii de azil, în cazul în care s-a susținut, de asemenea, că extrădarea sa nu va prezenta o încălcare a drepturilor sale în temeiul articolului 3 din Convenție. Reclamantul este reprezentat în fața Curții de Vaša Prava , o ONG cu sediul în Sarajevo. El se confruntă cu extrădarea către Federația Rusă. Reclamantul a fost plasat în detenție pentru imigrație. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge că extrădarea sa către Federația Rusă ar implica o încălcare a drepturilor sale în temeiul articolelor 2 și 3 din Convenție. El susține, de asemenea, în temeiul articolului 13 din Convenție, coroborat cu articolele 2 și 3, că a fost refuzat accesul la procedura de azil la intrarea în Bosnia și Herțegovina și în timpul procedurii de extrădare. În plus, el susține că argumentele sale referitoare la afirmațiile sale în temeiul articolelor 2 și 3 din Convenție nu au fost examinate în mod aprofundat la nivel intern și că nu a avut acces la un remediu cu efect suspensiv automat în ceea ce privește afirmațiile sale în temeiul articolelor respective. Ar trebui reclamantul să aibă un risc real de a fi supus unui tratament în încălcarea articolelor 2 și 3 din Convenție în cazul în care ordinul de extrădare a fost executat (a se vedea mutatis mutandis I.K. c. Austria , nr. 2964/12, §§ 34 55, 28 martie 2013; I v. Suedia , nr. 61204/09, §§ 27-39, 5 septembrie 2013; și R.M. și alții v. Franța , nr. 33201/11, §§ 50-55, 12 iulie 2016)? Reclamantul dispune de un remediu intern eficace pentru plângerile sale în temeiul articolelor 2 și 3, conform articolului 13 din Convenție? În special, un astfel de remediu a avut efect suspensiv automat (a se vedea Čonka c. Belgia , nr. 51564/99, § 79, CEDH 2002 Gebremedhin [Gaberamadhien] c. Franța , nr. 25389/05, § 58, ECHR 2007 II; Hirsi Jamaa și alții c. Italia [GC], nr. 27765/09, § 200, CEDO 2012; și Khlaifia și alții c. Italia [GC], nr. 16483/12, § 276, CEDO 2016)?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă