CASE OF BARABANOV v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Remainder inadmissible (Article 35-3-a - Manifestly ill-founded);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Reasonableness of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-4 - Speediness of review);Violation of Article 11 - Freedom of assembly and association (Article 11-1 - Freedom of peaceful assembly);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
CASE OF BARABANOV v. RUSSIA (CtEDO, 2018)
Reclamantul s-a născut în 1990 și locuiește în Moscova. Faptele de fundal privind planificarea, comportamentul și dispersarea demonstrației de la Piața Bolotnaya sunt prezentate mai detaliate în Frumkin v. Rusia (nu. 74568/12, § 7-65, 5 ianuarie 2016), și Yaroslav Belousov c. Rusia (nus. 2653/13 și 60980/14, §§ 7-33, 4 octombrie 2016). Observațiile părților cu privire la circumstanțele care sunt direct relevante pentru acest caz sunt prezentate mai jos. La 6 mai 2012, s-a desfășurat în centrul Moscovei o demonstrație publică intitulată „Marșul Milionilor” pentru a protesta împotriva presupuselor alegeri prezidențiale. Evenimentul a fost aprobat de autoritățile orașului sub forma unei marșe urmate de o ședință la Piața Bolotnaya, care trebuia să se încheie la ora 19:30. Marșul a fost pașnic și a avut loc fără nici o perturbație, dar atunci când marșarii au sosit la Piața Bolotnaya a devenit evident că barierele instalate de poliție au redus intrarea la locul de întâlnire, se presupune că restricționează spațiul alocat pentru ședință. Pentru a controla mulţimea, cordonul de poliţie a forţat protestatorii să rămână în interiorul barierelor; au existat numeroase conflicte între cele două părţi. La 17.30 p.m. poliția a ordonat întâlnirea să termine devreme și a început să disperseze participanții. Le-a luat cam două ore să cureţe pătratul. În aceeași zi, departamentul orașului Moscova al Comitetului investigativ al Federației Ruse a deschis proceduri penale pentru a investiga suspectele de tulburări de masă și violența împotriva poliției (articolele 212 § 2 și 318 § 1 din Codul penal). La 18 mai 2012, dosarul a fost transferat la sediul Comitetului investigativ pentru anchete suplimentare. La 28 mai 2012 a fost lansată, de asemenea, o anchetă privind infracțiunile de organizare a actelor de tulburare de masă (art. 212 § 1 din Codul Penal). Cele două cazuri criminale s-au alăturat în aceeaşi zi. La arestarea sa, reclamantul lucra ca artist. Potrivit lui, la 6 mai 2012 a ajuns la Piața Kaluzhskaya pentru a participa la marș și a mers pe strada Yakimanka către Piața Bolotnaya. El a trecut detectoarele de metal și s-a alăturat altor protestanți în fața scenei, unde un grup de rock a fost spectacol. La vreo vreme după ora 18:00. El a mers spre Puntea Malyy Kameny, dar a descoperit că mișcarea în acea direcție a fost blocată de un cordon de poliție. Reclamantul s-a întors, stătea în zona generală; pe la ora 19:30. grupuri de ofițeri de poliție au început să împingă în mulțime, forțand-o în afară prin utilizarea lor truncheons. Protestorii erau înconjuraţi şi strânşi împreună. La un moment dat, reclamantul a realizat că se confruntă cu linia de poliţie şi că poliţia foloseşte forţa excesivă pentru a aresta protestanţii. Reclamantul a fost amândoi furios și speriat de acțiunile poliției și a rezistat în mod activ. El a fost în cele din urmă confiscat de patru ofițeri de poliție și escortat la o mașină de poliție, care l-a dus la o secție de poliție. 10. La 14 mai 2012, Justiția Pacei a celui de-al 100-lea Circuit al Curții din districtul Yakimanka de Moscova a considerat reclamantul vinovat de nerespectarea unei ordine legale de către un ofițer de poliție, o infracțiune în temeiul articolului 19.3 din Codul de infracțiuni administrative. Justiţia Pacei a stabilit că, după întâlnirea din Piaţa Bolotnaya, reclamantul a strigat sloganuri antiguvernamentale, ignorând cerinţele legale ale poliţiei de a înceta aceste acte. El a aruncat obiecte la ofițeri de poliție, inclusiv pietre, steagpole, sticle de plastic goale, și bucăți de asfalt, și a refuzat să meargă la dubiță de poliție. Reclamantul a fost condamnat la detenţie de 24 de ore. Se pare că după eliberarea sa, reclamantul a continuat să trăiască la adresa sa obișnuită și să își desfășoare activitățile obișnuite. 11. La 28 mai 2012 a fost căutat apartamentul reclamantului. În aceeași zi el a fost reținut pentru suspiciune de participare la acte de tulburare în masă și de a comite acte violente împotriva poliției la 6 mai 2012. 12. La 30 mai 2012, Curtea de districtă Basmanny din Moscova a ordonat ca reclamantul să fie în detenție preliminară până la 6 iulie 2012. Acesta s-a referit la gravitatea acuzațiilor și a declarat că, dacă el a fost liber, reclamantul ar putea coordona poziția sa cu complicii a căror identitate este încă înființată de anchetă. Curtea a subliniat, de asemenea, că reclamantul a respins cu forță ofițerii de poliție în timpul arestării sale, ceea ce le-a dus să utilizeze forța și cătușele împotriva lui. În plus, instanța se baza pe informațiile obținute din surse sub acoperire pe care reclamantul avea legături cu fanii de fotbal și grupuri de anarhiști. Reclamantul a refuzat această afirmație și a contestat utilizarea informațiilor provenind de la surse nedifuzate. Cu toate acestea, instanța a concluzionat că existau motive suficiente pentru a crede că ar fi probabil să-și absoargă activitatea penală, să își continue activitatea, să amenințe martorii, să distrugă probele sau să obstrugă cursul procedurii penale. Acesta a respins o cerere de la reclamant pentru o măsură preventivă alternativă și a constatat că eliberarea sa nu este necesară pentru motive de sănătate. 13. La 4 iunie 2012, reclamantul a depus un recurs împotriva ordinului de detenție, care a fost respins de Tribunalul Orașului Moscova la 27 iunie 2012. 14. La 5 iunie 2012 au fost acuzate împotriva reclamantului în conformitate cu două articole ale Codului Penal, art. 212 § 2 (participarea în acte de tulburare de masă însoțită de violență) și 318 § 1 (utilizarea violenței împotriva unui funcționar public). El a fost acuzat, în special, de rezistență activă la ofițeri de poliție și de participare la un atac de grup asupra unui ofițer de poliție, prin care reclamantul se presupune că a scos o cască de protecție de pe capul ofițerului și l-a lovit și l-a lovit pe cap și pe corp. 15. La 4 iulie 2012, Curtea de District Basmanny a examinat o cerere de la investigator de prelungire a detenției preliminare a reclamantului. Reclamantul a susținut că nu are cazier penal, a fost la muncă și a avut o reședință permanentă în Moscova, unde locuiește cu familia sa. El a refuzat orice implicare cu fanii de fotbal sau anarhiștii și a cerut ca măsura preventivă să fie schimbată în arest la domiciliu. În aceeași zi, Curtea de District a acordat cererea investigatorului și a prelungit detenția reclamantului până la 6 noiembrie 2012. Acesta se bazează pe gravitatea acuzațiilor și a informațiilor privind caracterul reclamantului, care a dat motive suficiente pentru a presupune că ar putea revoca, amenința martorii și alți participanți la procedura penală, distruge dovezile sau obstruge administrarea corectă a justiției. 16. La 12 iulie 2012, reclamantul a depus un recurs împotriva ordinului de prelungire, care a fost respins de Curtea Orașului de la Moscova la 6 august 2012. 17. La 31 octombrie 2012, Curtea de District Basmanny a examinat o nouă cerere de prelungire a detenției preliminare a reclamantului. Referindu-se la gravitatea acuzațiilor și complexitatea anchetei penale, instanța și-a prelungit detenția până la 6 martie 2013. 18. La 13 noiembrie 2012, reclamantul a depus un recurs împotriva ordonanței de prelungire, care a fost respinsă la 3 decembrie 2012 de Curtea de Oraș din Moscova. 19. La 16 noiembrie 2012, acuzațiile împotriva reclamantului au fost actualizate. Clasificarea infracțiunilor a rămas neschimbată, dar a fost specificat că reclamantul a lovit o dată ofițerul de poliție pe cap și l-a lovit o dată pe organism în timp ce stătea pe pământ. 20. La 1 martie 2013, Curtea de District Basmanny a autorizat o nouă prelungire a detenției reclamantului până la 28 mai 2013. Curtea s-a bazat pe gravitatea acuzațiilor și pe necesitatea de a permite acuzaților suficient timp pentru a citi dosarul anchetei. Această decizie a fost susținută de Curtea Orașului Moscova la 10 aprilie 2013. 21. La 23 aprilie 2013, Tribunalul orașului Moscova a acordat o prelungire a detenției reclamantului până la 6 iulie 2013. Curtea a remarcat că, chiar dacă reclamantul și avocatul său au terminat deja de citit dosarul, alți acuzați nu au făcut-o. Acesta a reiterat motivele prezentate în ordinele de prelungire anterioare și a declarat că circumstanțele care justifică ordinul de detenție nu s-au schimbat. Tribunalul orașului Moscova a susținut această decizie la 30 mai 2013. 22. La 24 mai 2013, cauza penală a reclamantului a fost transferată Curtei de district Zamoskvoretskiy din Moscova pentru stabilirea acuzațiilor penale. 23. La 6 iunie 2013, instanța respectivă a acordat o altă prelungire a detenției reclamantului, până la 24 noiembrie 2013. Hotărârea se referă la unsprezece acuzaţi. Împreună cu gravitatea acuzațiilor, instanța și-a bazat decizia pe concluziile că „motivele care au justificat inițial detenția nu s-au schimbat” și că „nu există alte măsuri de reținere ar asigura obiectivele și obiectivele procedurii judiciare”. Tribunalul orașului Moscova a susținut acest ordin de prelungire la 2 iulie 2013. 24. La 19 noiembrie 2013, Curtea Zamoskvoretskiy a acordat o altă prelungire a detenției pentru nouă inculpate, inclusiv pentru reclamant. Acesta a ordonat detenția lor până la 24 februarie 2014 din cauza gravității acuzațiilor și a naturii infracțiunilor imputabile lor. La 17 decembrie 2013, Curtea Orașului Moscova a susținut acest ordin de prelungire. 25. La 6 iunie 2013 au început procedurile judiciare în sala de audiere nr. 338 la Tribunalul Orașului Moscova, care se mută la sfârșitul lunii iulie 2013 la sala de audiere nr. 635. Acuzații, inclusiv reclamantul, au fost ținuți în cabane de sticlă în ambele camere de audiere. De la mijlocul lunii septembrie 2013 până la sfârșitul anului 2013, audițiile au continuat la Curtea de district Nikulinskiy din Moscova, în sala de audiere nr. 303, în timp ce în ianuarie și februarie 2014 au avut loc la tribunalul districtului Zamoskvoretskiy în sala de audiere nr. 410. Aceste camere audiere au fost echipate cu cuști metalice în care nouă acuzate (sapte începând cu 19 decembrie 2013), inclusiv reclamantul, au stat în timpul audierii. 26. Pentru o descriere detaliată a condiţiilor în acele camere de audiere, consultaţi Yaroslav Belousov (citat mai sus, §§ 74-77). 27. La 6 iunie 2013, Curtea de district Zamoskvoretskiy din Moscova a început o audiere preliminară într-un caz penal împotriva a zece participanți la demonstrație la Piața Bolotnaya, care au fost acuzați de participare la acte de tulburare în masă și comiterea actelor de violență împotriva ofițerilor de poliție. La 18 iunie 2013, Curtea a început procesul cu privire la fond. 28. La o dată neidentificată, poliția K., presupusa victimă a atacului reclamantului, a fost examinată ca martor. El a depus mărturie că a efectuat o ordine de a împărţi mulţimea când cineva a tras la vesta lui antiglonţ. El a căzut la pământ; cineva l-a lovit de mai multe ori şi i-a scos casca anti-riot. Alţi ofiţeri de poliţie l-au luat ca să-l ia de la mulţime. Ca urmare a căderii sale și a loviturilor, el a suferit răni. Un alt ofiţer de poliţie, V.K., a depus mărturie că reclamantul a lovit un ofiţer de poliţie neidentificat. 29. Alți trei ofițeri, examinați și ca martori, au declarat că reclamantul a rezistat la arestarea prin plantarea picioarelor sale ferm pe teren și încercând să scape. De asemenea, el a declarat obscenităţi ofiţerilor de poliţie şi a strigat la ei. 30. La 21 februarie 2014, Tribunalul districtual Zamoskvoretsky a declarat reclamantul vinovat. În special, aceasta s - a desfăşurat după cum urmează: „După ora 16:00. și 8 p.m. la 6 mai 2012 ... la Bolotnaya Square ... Persoane neidentificate ... le-a numit pe cei prezenti [la locul] să se mute în afara locului de întâlnire convenit, pentru a sfida ordinele legale ale poliției ..., pentru a folosi violența ... care a dus la tulburări de masă însoțite de utilizarea violenței împotriva funcționarilor publici în legătură cu îndeplinirea sarcinilor lor [și] distrugerea proprietăților. În aceeaşi zi la ora 17:00. cel târziu [acuzații] a dobândit intenția criminală de a participa la tulburări de masă și de a folosi violența împotriva ... Ofiţeri de poliţie... Mai mult decât atât... participanții la actele de tulburare de masă au aruncat bucăți de tarmac, pietre, bătăi și alte obiecte la poliție ... care le-a lovit pe diferite părţi ale corpului lor, şi [acuzaţii]... [care] a participat la actele de tulburare de masă ... a pus în aplicare intenția lor criminală de a folosi violența împotriva funcționarilor publici ... a aplicat forța fizică care nu a fost un pericol pentru viața sau sănătatea acestor [ofițeri] ... Astfel, [reclamantul] a folosit violența împotriva ofițerului de poliție [K.] care nu a pus în pericol viața sau sănătatea ... ... între orele 17.10 și 20:20 p.m. ... participanți neidentificați la acte de tulburare de masă ... [K.] a luat intenţionat de uniforma sa şi l-a doborât, în timp ce [ reclamantul] împreună cu alţi participanţi neidentificaţi ai actelor de tulburare de masă, acţionând intenţionat ... rupere [K.’s] cască anti-riot ... și a lovit și a lovit-o de mai multe ori pe cap și corpul său, între timp [ reclamantul] a lovit capul [K.] cel puțin o dată și cel puțin o dată lovit [K.] pe corp atunci când celălalt a fost întins pe pământ. ... [Reclamantul] ... a implorat nevinovat și a depus mărturie că ... a vrut să vadă de ce întâlnirea nu începea şi s-a dus la Puntea Malyy Kamennyy unde a văzut cordonul... În jur de 19:30 p.m. [Reclamantul] a văzut cum ofițeri de poliție ... a început să bată oameni cu târcoale. ... Apoi s-a întâmplat o încurcătură... La un moment dat [reclamantul] s-a găsit în prima linie și a văzut ofițerii de poliție arestând aspru și bătut oamenii, care au încercat să evite loviturile. A fost lovit de mai multe ori pe umăr şi capul, ceea ce a dus la ameţeli. El a fost speriat, el a simțit că viața lui este în pericol, și în timp ce într-o stare de furie el s-a mutat spre un ofițer de poliție, care s-a întâmplat să fie [K.] și apoi a mutat piciorul spre ofițer de poliție, care se ridica. [Reclamantul] nu a văzut cine a doborât ultima în jos ... [El] nu știa dacă mâna lui a atins ținta, dar presupunea că el a fost în măsură să atingă vesta antiglonț. Cu siguranta nu a atins [K.] cu piciorul si el nu i-a cauzat nici un rau. Câteva minute mai târziu a fost scos din mulţime şi bătut, tricoul lui a fost rupt, apoi... patru ofiţeri de poliţie l-au prins şi l-au târât de-a lungul tarmacului la vehiculul de poliţie. [Reclamantul] insistă că el nu a cauzat leziuni ofițerului de poliție și că acțiunile sale, provocate de panică, au fost luate ca răspuns la evenimentele care se întâmplă în jurul lui. ... ... Curtea consideră argumentele [apărătorilor] că protejează pe cineva de ofițeri de poliție sau că au fost victime ale utilizării forței poliției ca fiind de departe obținute și vizând atenuarea responsabilității lor ... ... nici un document medical care să dovedească prezența leziunilor asupra organismului [aplicantului] ... a fost furnizat tribunalului.” 31. Reclamantul a fost condamnat la trei ani și șapte luni de închisoare, calculată pe baza unei perioade de închisoare de trei ani în temeiul articolului 212 § 2 din Codul Penal, în parte concomitent cu un termen de un an și opt luni în temeiul articolului 318 § 1 din Codul Penal. Detenția anterioară a reclamantului a fost considerată în vederea condamnării la închisoare. 32. Reclamantul a apelat împotriva hotărârii. El a contestat clasificarea infracțiunilor în temeiul articolului 212 și al articolului 318 din Codul Penal. El a insistat că a fost o victimă a acțiunii ilegale de poliție și că implicarea sa în utilizarea violenței împotriva ofițerului de poliție nu a fost dovedit. 33. La 20 iunie 2014, Tribunalul orașului Moscova a susținut hotărârea de primă instanță.