SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 23225/05 Petru CALANCEA și altele împotriva Republicii Moldova Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 6 februarie 2018 într-o cameră compusă din Robert Spano, președinte, Paul Lémmens, Ledi Bianku, Ișil Karakaș, Nebojša Vučinić, Valeriu Grițco, Stephanie Morou-Vikström, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 10 iunie 2005, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de către reclamanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie: Sunt resortisanți moldoveni, născuți în 1960, 1957 și 1971 și domiciliați în Codru. Ei au fost reprezentați în fața Curții de către domnul V. Zama, avocat la Chișinău. Prima reclamantă a fost, de asemenea, reprezentată în fața Curții de către domnul N. Ichim, avocat la Strasbourg. A fost reprezentat de agenții săi, în primul rând de domnul V. Grosu, apoi de domnul L. Apostol. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul cauzei Primele două reclamanți sunt soț și soție. Ei au o casă a cărei construcție a fost finalizată în 1999. este situată pe un teren traversat printr-o linie de înaltă tensiune de 110 kV care transportă curent electric alternativ la o frecvență de 50 Hz. Cel de-al treilea reclamant este proprietarul unei case a cărei construcție a fost finalizată în 2001. Casa sa este situată pe un teren vecin cu cel al primilor doi solicitanți. Terenul său este, de asemenea, traversat de linia electrică menționată mai sus. Cele două terenuri în cauză măsoară patru ari fiecare. Fiecare casă este situată la aproximativ 10 metri de linia de înaltă tensiune. Aceasta din urmă a fost pusă în funcțiune în anii 1960 și autorizațiile pentru construirea celor două case au fost eliberate în 1989. Între august 2002 și ianuarie 2007, autoritățile competente au efectuat mai multe măsurători ale intensității câmpului electric generat de linia de înaltă tensiune menționată anterior pe teren. Datele înregistrate pot fi rezumate după cum urmează: l mai mare decât intensitatea câmpului electric, chiar sub linia electrică, atingea valori cuprinse între 0,41 și 1,8 kV/m pe teren pentru primii doi solicitanți și între 0,67 și 1,4 kV/m pe teren pentru cel de-al treilea reclamant. în apropierea ușii casei primilor doi reclamanți, intensitatea câmpului electric a fost de 0,6 kV/m și, în apropiere de cea a celui de-al treilea reclamant, de 0,1 kV/m în ambele case, intensitatea câmpului electric a fost sub sensibilitatea instrumentului de măsură, care a fost de 0,012 kV/m. Autoritățile competente au informat în mod repetat reclamanții că intensitatea câmpului electric măsurat pe terenurile lor depășește, în anumite locuri, limita maximă admisibilă de 1 kV/m stabilită de standardele aplicabile în speță. În mai multe scrisori adresate reclamanților, autoritățile statului au informat, de asemenea, că reglementarea relevantă în speță a stabilit o zonă de protecție de 20 de metri de-a lungul unei linii electrice de 110 kV, că casele lor erau situate în această zonă de protecție și că autorizațiile pentru construirea caselor fuseseră eliberate fără acordul societății care conducea linia de înaltă tensiune. Starea de sănătate a primilor doi reclamanți Prima reclamantă suferă de o boală cardiacă. În 1996, ea suferă în special o intervenție chirurgicală cardiacă. Un cancer a fost diagnosticat cu cel de-al doilea reclamant în 1998 și suferă, de asemenea, hipertensiune arterială și cardiopatie hipertensivă. Procedura civilă inițiată de solicitanți 12. La 11 aprilie 2004, reclamanții au introdus o acțiune împotriva societății de gestionare a rețelelor electrice și împotriva primăriei din Codru în scopul de a le obliga pe acestea să mute linia de înaltă tensiune la o distanță conformă cu standardele tehnice și sanitare și au solicitat, de asemenea, repararea prejudiciului moral pe care îl considerau a fi suferit. Ei susțineau că nu au fost informați în timp util cu privire la existența oricărui pericol pentru sănătatea lor și că apropierea liniei a cauzat în rândul primilor doi solicitanți probleme grave de sănătate. 13. Printr-o hotărâre din 20 mai 2004, Tribunalul din Rișcani a respins acțiunea ca fiind nefondată, în special că casele fuseseră construite după punerea în funcțiune a liniei de înaltă tensiune și fără acordul societății de gestionare a rețelelor electrice. Prin hotărârea din 20 septembrie 2004, Tribunalul de Primă Instanță din Chișinău a confirmat hotărârea contestată și și-a prezentat argumentele instanței inferioare și a adăugat că tribunalele nu au contestat deciziile autorităților locale care au autorizat construirea caselor și că, în plus, era imposibil din punct de vedere tehnic să se mute linia electrică. La 23 martie 2005, Curtea Supremă de Justiție a confirmat, la recurs, deciziile instanțelor inferioare. Dreptul intern relevant Standardele sanitare și normele privind protecția populației împotriva domeniului de aplicare a energiei electrice generate de liniile electrice aeriene de frecvență industrială nr. 2971-84 din 28 februarie 1984 stabilesc limitele maxime permise ale intensității câmpului electric, în special de 0,5 kV/m în interiorul locuințelor și de 1 kV/m pe terenurile din zonele rezidențiale 17. Dispozițiile Regulamentului privind protecția rețelelor electrice cu o tensiune mai mare de 1000 V, aprobat prin Decizia Consiliului de Miniștri din 26 martie 1984 și pus în aplicare pe teritoriul Republicii Moldova, au stabilit o zonă de protecție de 20 de metri pe fiecare parte a unei linii de înaltă tensiune de 110 Acestea interziceau, de asemenea, construirea unei clădiri în zona de protecție fără acordul societății care conducea linia electrică. Regulamentul privind protecția rețelelor electrice, aprobat prin decizia guvernului din 23 aprilie 2002, care a pus capăt aplicării regulamentului anterior pe teritoriul Republicii Moldova, conține dispoziții similare celor menționate la alineatul precedent. Pasajele relevante în acest sens din Manualul Organizației Mondiale a Sănătății (OMS) privind inițierea unui dialog privind riscurile generate de câmpurile electromagnetice, publicat în 2008, se citesc după cum urmează: Cu toate acestea, cea mai mare parte a reglementărilor naționale se bazează pe orientările stabilite de Comisia internațională pentru protecția împotriva radiațiilor neionizante (ICNIRP). Această organizație neguvernamentale, recunoscută oficial de OMS, evaluează rezultatele științifice din întreaga lume. În ceea ce privește aceste linii directoare separate, se aplică orientările privind limitele de expunere, care sunt revizuite periodic și actualizate. Liniile directoare elaborate de către ICNIRP cu privire la expunerea la câmpuri electromagnetice acoperă gama de frecvențe ale radiațiilor neionizante situate între 0 și 300 GHz. Acestea se bazează pe examinări foarte complete ale întregii literaturi publicate în reviste cu comitetul de citire. Limitele de expunere se bazează mai mult pe efectele expunerii pe termen scurt doar pe o expunere pe termen lung , deoarece datele științifice disponibile privind efectele pe termen lung ale unui nivel scăzut de expunere la câmpuri electromagnetice sunt considerate insuficiente pentru a permite stabilirea unor limite cantitative. Bazându-se pe efectele pe termen scurt, aceste orientări internaționale definesc un nivel de expunere la risc sau un prag care ar putea duce la efecte biologice nedorite. (...) Ghidul ICNIRP publicat în decembrie 2010 ( Health Physics) 99(6):818-866, 2010) stabilește, pentru publicul larg și relativ la frecvențe de 50 Hz, o limită de expunere de 5kV/m în ceea ce privește intensitatea câmpului electric și de 200 microteslas în ceea ce privește intensitatea câmpului magnetic. În acest ghid, ICNIRP subliniază, de asemenea, că studiile epidemiologice au arătat în mod constant că expunerea zilnică la un câmp magnetic de intensitate mică (peste 0,3-0,4 microteslas) a fost asociată cu un risc crescut de leucemie infantilă și că Centrul Internațional de Cercetare pentru Cancer a clasificat aceste câmpuri magnetice ca fiind probabil cancerigene pentru om. Cu toate acestea, aceasta subliniază că o legătură de cauzalitate între câmpurile magnetice și leucemia infantilă nu a fost stabilită și că nu au fost stabilite alte efecte pe termen lung. Invocând art. 6 din Convenție, reclamanții se plâng că instanța de primă instanță a refuzat o competență, că instanța de judecată a examinat cauza în lipsa avocatului lor și că hotărârile pronunțate de instanțele naționale nu sunt motivate. Invocând art. 8 din Convenție, ei susțin, de asemenea, că autoritățile statului nu și-au îndeplinit obligațiile pozitive care le-ar reveni în temeiul acestei dispoziții. Invocând art. 1 din Protocolul 1 la Convenție, ele susțin în sfârșit că prezența liniei de înaltă tensiune deasupra terenului le aduce atingere dreptului lor de a-și respecta bunurile. CU PRIVIRE la hotărârea pronunțată în temeiul articolului 8 din convenție 23. Reclamanții susțin că, având în vedere circumstanțele din speță, a fost atins pragul minim pentru aplicabilitatea articolului 8 din convenție. Ei susțin, de asemenea, că statul nu și-a îndeplinit obligațiile de a-i informa cu privire la riscurile legate de prezența liniei de înaltă tensiune pe terenurile lor și de a pune capăt încălcării dreptului la respectarea vieții private și de familie ale căror victime ar fi avut loc. 24. Guvernul contestă aceste teze. 25. Curtea face trimitere la principiile generale enunțate în hotărârea în cauză. Martínez Martínez și Pino Manzano c. Spania 61654/08, § 40-43, 3 iulie 2012). 26. În speță, Curtea constată că autoritățile locale au autorizat construirea caselor reclamanților în zona de protecție de 20 de metri în jurul unei linii de înaltă tensiune, ceea ce pare a fi contrar reglementării tehnice moldovenești în vigoare. Cu toate acestea, Comisia observă că această constatare nu este suficientă pentru a ajunge la concluzia unei încălcări a articolului 8 din Convenție (a se vedea mutatis mutandis López Ostra c. Spania, 9 decembrie 1994, § 55, seria A n 303 C și Furlepa c. Polonia (dec.), nr 62101/00, 18 martie 2008 27. Curtea trebuie să stabilească dacă expunerea la câmpuri electromagnetice produse de linia de înaltă tensiune situată pe terenurile reclamanților a depășit pragul minim de gravitate pentru a constitui o încălcare a articolului 8 din convenție. În acest sens, Comisia reamintește că constatarea acestui prag este relativă și depinde de circumstanțele cauzei, cum ar fi intensitatea și durata neplăcerii și a efectelor sale fizice sau psihologice (a se vedea, de exemplu, Fadeïeva c. Rusia, nr. 55723/00, § 69, CEDO 2005 IV, și Mile du și alții, Bulgaria, nr. 43449/02 și 21475/04, § 90, 25 noiembrie 2010). 28. În speță, Curtea consideră că nu au demonstrat că intensitatea câmpului electric înregistrat pe terenurile lor (punctele 7 de mai sus) a fost atât de mare încât a existat un risc real pentru sănătatea lor. 29. Cu titlu supraaglomerat, Curtea constată că toate măsurile înregistrate sunt cu mult sub limita de 5 kV/m recomandată de OMS (punctele 18 și 19 de mai sus). Aceasta reamintește că a ținut deja cont de standardele stabilite de OMS în materie de zgomot (a se vedea, de exemplu, Oluić c. Croația, nr 61260/08, § 60, 20 mai 2010) și nu consideră că este necesar să se procedeze altfel în ceea ce privește limitele de expunere la câmpuri electromagnetice. 30. Curtea observă, de asemenea, că, spre deosebire de câmpul electric, dosarul prezentei cauze nu conține nicio măsură a intensității câmpului magnetic care să arate că limitele de expunere recomandate ar fi fost depășite pe terenurile reclamanților (comparați cu Galev c. Bulgaria (dec.), 18324/04, 29 septembrie 2009, unde nu s-a înregistrat nici o constatare serioasă a efectelor negative ale zgomotului n În ceea ce privește bolile de care suferă primii doi solicitanți (punctul 10 și punctul 11 de mai sus), Curtea constată că afecțiunea cardiacă a primei recurente și cancerul celui de-al doilea reclamant au fost diagnosticate înainte de finalizarea construcției casei lor, adică în 1999. În absența unei declarații contrare din partea primilor doi reclamanți, aceasta presupune că aceștia își ocupă domiciliul din 1999. În aceste condiții, aceasta nu poate concluziona că există o legătură de cauzalitate între prezența liniei de înaltă tensiune pe terenul lor și bolile menționate anterior. În ceea ce privește hipertensiunea arterială și cardiopatia hipertensivă de care suferă cel de-al doilea reclamant, Curtea consideră că nici elementele de care dispune nu îi permit să stabilească în ce măsură aceste boli au fost cauzate sau agravate de prezența liniei electrice. În ceea ce privește cel de-al treilea reclamant, Comisia remarcă faptul că a susținut nici în fața organismelor naționale, nici în fața acesteia că sănătatea sa a fost afectată în orice fel de prezența liniei electrice în litigiu. 32. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că nu s-a dovedit că valorile câmpurilor electromagnetice generate de linia de înaltă tensiune au atins un nivel care să aibă un efect negativ asupra sferei private și familiale a reclamanților. Prin urmare, Comisia consideră că pragul minim de gravitate necesar pentru a putea considera că a existat o încălcare a articolului 8 din Convenție nu a fost atins. Prin urmare, aceasta nu poate concluziona că statul a omis să ia măsuri rezonabile pentru a proteja drepturile reclamanților garantate prin această dispoziție. 33. Prin urmare, acest aspect este în mod evident nefondat și trebuie respins, în conformitate cu art. 35 alin. (3) și (4) din Convenție. Reclamanții ridică mai multe obiecțiuni din art. 6 din convenție [punctul 20 de mai sus]. Având în vedere toate elementele de care dispune și cu condiția ca aceasta să fie competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu arată nicio încălcare a drepturilor și libertăților garantate prin această dispoziție. 35. Prin urmare, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din Convenție, obiecțiile formulate în temeiul articolului 6 din Convenție sunt în mod evident nefondate și trebuie respinse. 36. În cele din urmă, reclamanții susțin că a fost încălcată drepturile garantate prin art. 1 din Protocolul nr. 1 din Protocolul nr. 1 ca urmare a prezenței liniei de înaltă tensiune deasupra terenului lor. Curtea observă că părțile interesate nu dau detalii suplimentare cu privire la acest aspect. Cu toate acestea, Curtea arată că, în mod evident, reclamanții nu puteau ignora prezența liniei de înaltă tensiune și că au dobândit terenurile zidibile și apoi și-au construit casele în cunoștință de cauză. Având în vedere acest lucru și având în vedere conținutul motivului formulat în fața sa, Curtea consideră că nu s-a demonstrat că a existat o interferență în drepturile reclamanților cu respectarea bunurilor lor (compararea cu Łącz c. Polonia (dec.), n 22665/02, 23 iunie 2009). 37. Prin urmare, este necesar să se stabilească că Õ art. 1 din Protocolul nr. 1 este, de asemenea, în mod evident nefondat și trebuie să fie respins, în conformitate cu art. 35 § 3 și 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 1 martie 2018. Stanley Naismith Robert Spano modulier Președintele
Requête n
o
23225/05
Petru CALANCEA et autres
contre la République de Moldova
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 6 février 2018 en une chambre composée de
:
Robert Spano,
président,
Paul Lemmens,
Ledi Bianku,
Ișıl Karakaș,
Nebojša Vučinić,
Valeriu Grițco,
Stéphanie Mourou-Vikström,
juges,
et de Stanley Naismith,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 10 juin 2005,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
Les requérants, M
me
Sofia Calancea («
la première requérante
Petru Calancea («
le deuxième requérant
») et M. Serghei Cocieru («
le troisième requérant
»), sont des ressortissants moldaves, nés respectivement en 1960, en 1957 et en 1971 et résidant à Codru. Ils ont été représentés devant la Cour par M
e
e
2.
Le gouvernement moldave («
le Gouvernement
») a été représenté par ses agents, d’abord par M. V. Grosu, ensuite par M. L. Apostol.
A.
Les circonstances de l’espèce
3.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
1.
Contexte de l’affaire
4.
Les deux premiers requérants sont mari et femme. Ils sont propriétaires d’une maison dont la construction fut achevée en 1999. Celle
‑
ci est située sur un terrain traversé par une ligne à haute tension de 110
kV transportant du courant électrique alternatif à une fréquence de 50
Hz.
5.
Le troisième requérant est propriétaire d’une maison dont la construction fut achevée en 2001. Sa maison est située sur un terrain voisin de celui des deux premiers requérants. Son terrain est également traversé par la ligne électrique évoquée ci-dessus.
6.
Les deux terrains en question mesurent quatre ares chacun. Chaque maison est située à environ dix mètres de la ligne à haute tension. Cette dernière fut mise en exploitation dans les années 1960 et les autorisations pour la construction des deux maisons furent délivrées en 1989.
2.
Constats opérés par les autorités étatiques
7
.
Entre août 2002 et janvier 2007, les autorités étatiques compétentes effectuèrent plusieurs mesures de l’intensité du champ électrique généré sur les terrains des requérants par la ligne à haute tension susmentionnée. Les données enregistrées peuvent être résumées comme suit
:
a)
l’intensité du champ électrique, juste au-dessous de la ligne électrique, atteignait des valeurs situées entre 0,41 et 1,8 kV/m sur le terrain des deux premiers requérants, et entre 0,67 et 1,4 kV/m sur le terrain du troisième requérant
;
b)
à proximité de la porte de la maison des deux premiers requérants, l’intensité du champ électrique était de 0,6 kV/m et, à proximité de celle du troisième requérant, de 0,1
kV/m
;
c)
dans les deux maisons, l’intensité du champ électrique était en dessous de la sensibilité de l’instrument de mesure, qui était de 0,012
kV/m.
8.
Les autorités compétentes informèrent à plusieurs reprises les requérants que l’intensité du champ électrique mesurée sur leurs terrains dépassait à certains endroits la limite maximale admissible de 1
kV/m fixée par les normes applicables en l’espèce.
9.
Dans différentes lettres adressées aux requérants, les autorités étatiques firent également savoir que la réglementation pertinente en l’espèce établissait une zone de protection de vingt mètres le long d’une ligne électrique de 110
kV, que leurs maisons étaient situées dans cette zone de protection et que les autorisations pour la construction des maisons avaient été délivrées sans l’aval de la société qui gérait la ligne à haute tension.
3.
État de santé des deux premiers requérants
10
.
La première requérante souffre d’une affection cardiaque. En 1996, elle subit notamment une opération de chirurgie cardiaque.
11
.
Un cancer fut diagnostiqué au deuxième requérant en 1998. Il souffre également d’hypertension artérielle et de cardiopathie hypertensive.
4.
Procédure civile engagée par les requérants
12.
Le 11 avril 2004, les requérants intentèrent une action contre la société de gestion des réseaux électriques et contre la mairie de Codru aux fins d’obliger celles-ci à déplacer la ligne à haute tension à une distance conforme aux normes techniques et sanitaires. Ils réclamaient également réparation du dommage moral qu’ils estimaient avoir subi. Ils soutenaient ne pas avoir été informés en temps utile de l’existence d’un danger quelconque pour leur santé et que la proximité de la ligne avait provoqué chez les deux premiers requérants de graves problèmes de santé.
13.
Par un jugement du 20 mai 2004, le tribunal de Rîșcani rejeta l’action comme mal fondée. Il releva notamment que les maisons avaient été construites après la mise en exploitation de la ligne à haute tension et sans l’accord de la société de gestion des réseaux électriques.
Les requérants interjetèrent appel.
14.
Par un arrêt du 20 septembre 2004, la cour d’appel de Chișinău confirma le jugement contesté. Elle faisait siens les arguments du tribunal inférieur, et ajoutait que les requérants n’avaient pas contesté les décisions des autorités locales ayant autorisé la construction des maisons et que, de surcroît, il était techniquement impossible de déplacer la ligne électrique.
15.
Le 23 mars 2005, la Cour suprême de justice confirma sur recours des requérants les décisions des instances inférieures.
B.
Le droit interne pertinent
16
.
Les normes sanitaires et les règles relatives à la protection de la population contre l’influence du champ électrique généré par les lignes électriques aériennes de fréquence industrielle n
o
2971-84 du 28
février
1984 fixent les limites maximales admissibles de l’intensité du champ électrique. Celles-ci sont notamment de 0,5
kV/m à l’intérieur des habitations et de 1
kV/m sur les terrains des zones résidentielles.
17.
Les dispositions du règlement relatif à la protection des réseaux électriques d’une tension supérieure à 1000 V, approuvé par la décision du Conseil des ministres de l’URSS du 26 mars 1984 et mis en application sur le territoire de la République de Moldova, établissaient une zone de protection de vingt mètres de chaque côté d’une ligne à haute tension de 110
kV. Elles interdisaient également la construction d’un bâtiment dans la zone de protection sans l’accord de la société qui gérait la ligne électrique.
Le règlement relatif à la protection des réseaux électriques, approuvé par la décision du Gouvernement du 23 avril 2002 ayant mis fin à l’application du règlement antérieur sur le territoire de la République de Moldova, contient des dispositions similaires à celles évoquées au paragraphe précédent.
C.
Les standards internationaux
18
.
Les passages pertinents en l’espèce du manuel de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) sur l’instauration d’un dialogue sur les risques dus aux champs électromagnétiques, publié en 2008, se lisent comme suit
:
«
?
Les pays définissent leurs propres réglementations nationales concernant l’exposition aux champs électromagnétiques. Toutefois, la majeure partie des réglementations nationales est basée sur les lignes directrices établies par la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP). Cette organisation non gouvernementale, reconnue officiellement par l’OMS, évalue les résultats scientifiques provenant du monde entier. L’ICNIRP établit des lignes directrices recommandant des limites d’exposition, qui sont périodiquement révisées et mises à jour.
?
Les lignes directrices élaborées par l’ICNIRP concernant l’exposition aux champs électromagnétiques couvrent la gamme de fréquences du rayonnement non ionisant située entre 0 et 300 GHz. Elles sont basées sur des examens très complets de l’ensemble de la littérature publiée dans des revues avec comité de lecture. Les limites d’exposition sont davantage basées sur les effets d’une exposition
à court terme
que sur une exposition
à long terme
, parce que les données scientifiques disponibles concernant les effets à long terme d’un faible niveau d’exposition aux champs électromagnétiques sont considérées comme insuffisantes pour permettre d’établir des limites quantitatives.
Se basant sur les effets à court terme, ces lignes directrices internationales définissent un niveau d’exposition approximatif, ou
seuil
, pouvant potentiellement entraîner des effets biologiques indésirables. (...)
»
19
.
Le guide de l’ICNIRP publié en décembre 2010 (
Health Physics
99(6):818-836, 2010) établit, pour le grand public et relativement à des fréquences de 50 Hz, une limite d’exposition de 5kV/m pour ce qui est de l’intensité du champ électrique et de 200 microteslas quant à l’intensité du champ magnétique.
Dans ce guide, l’ICNIRP relève en outre que les études épidémiologiques ont constamment montré que l’exposition quotidienne à un champ magnétique de faible intensité (supérieur à 0,3-0,4 microteslas) était associée à un risque accru de leucémie infantile et que le Centre international de recherche sur le cancer avait classé ces champs magnétiques comme probablement cancérigènes pour l’homme. Cependant, elle souligne qu’un lien de causalité entre les champs magnétiques et la leucémie infantile n’a pas été établi et que d’autres effets à long terme n’ont pas non plus été établis.
20
.
Invoquant l’article 6 de la Convention, les requérants se plaignent que le tribunal de première instance a refusé d’ordonner une expertise, que la cour d’appel a examiné l’affaire en l’absence de leur avocat et que les décisions rendues par les tribunaux nationaux ne sont pas motivées.
21.
Invoquant l’article 8 de la Convention, ils allèguent en outre que les autorités étatiques ne se sont pas acquittées des obligations positives qui seraient les leurs en vertu de cette disposition.
22
.
Invoquant l’article 1 du Protocole
n
o
1 à la Convention, ils allèguent enfin que la présence de la ligne à haute tension au-dessus de leurs terrains porte atteinte à leur droit au respect de leurs biens.
A.
Sur le grief tiré de l’article 8 de la Convention
23.
Les requérants avancent que, compte tenu des circonstances de l’espèce, le seuil minimal pour l’applicabilité de l’article 8 de la Convention a été atteint. Ils arguent également que l’État a failli à ses obligations consistant selon eux à les informer des risques liés à la présence de la ligne à haute tension sur leurs terrains et à faire cesser la violation du droit au respect de la vie privée et familiale dont ils auraient été victimes.
24.
Le Gouvernement conteste ces thèses.
25.
La Cour renvoie aux principes généraux énoncés dans l’arrêt
Martínez Martínez et Pino Manzano c. Espagne
(n
o
61654/08, §§
40-43, 3
juillet 2012).
26.
En l’espèce, la Cour note que les autorités locales ont autorisé la construction des maisons des requérants dans la zone de protection de vingt mètres autour d’une ligne à haute tension, ce qui semble être contraire à la réglementation technique moldave en vigueur. Cependant, elle note que ce constat n’est pas suffisant à lui seul pour conclure à une violation de l’article 8 de la Convention (voir,
mutatis mutandis
,
López Ostra c.
Espagne
, 9 décembre 1994, § 55, série A n
o
303
‑
C, et
Furlepa c. Pologne
(déc.), n
o
62101/00, 18 mars 2008).
27.
La Cour doit déterminer si l’exposition aux champs électromagnétiques produits par la ligne à haute tension située sur les terrains des requérants a dépassé le seuil minimum de gravité pour constituer une violation de l’article 8 de la Convention. À ce sujet, elle rappelle que la constatation de ce seuil est relative et dépend des circonstances de l’affaire, telles que l’intensité et la durée de la nuisance et de ses effets physiques ou psychologiques (voir, par exemple,
Fadeïeva c.
Russie
, n
o
‑
IV, et
Mile
va et autres c.
Bulgarie
, n
os
43449/02 et 21475/04, § 90, 25 novembre 2010).
28.
En l’espèce, la Cour considère que les requérants n’ont pas démontré que l’intensité du champ électrique enregistrée sur leurs terrains (paragraphes 7 ci-dessus) était telle qu’il y avait un risque réel pour leur santé.
29.
À titre surabondant, elle observe que toutes les mesures enregistrées sont largement en dessous de la limite de 5
kV/m
recommandée par l’OMS (paragraphes 18 et 19 ci-dessus). Elle rappelle avoir déjà tenu compte des standards fixés par l’OMS en matière de nuisances sonores (voir, par exemple,
Oluić c. Croatie
, n
o
61260/08, § 60, 20
mai 2010) et ne voit aucune raison de procéder autrement pour ce qui est des limites d’exposition aux champs électromagnétiques.
30.
La Cour remarque en outre que, à la différence du champ électrique, le dossier de la présente affaire ne contient aucune mesure de l’intensité du champ magnétique montrant que les limites d’exposition recommandées auraient été dépassées sur les terrains des requérants (comparer avec
Galev c.
Bulgarie
(déc.), n
o
18324/04, 29 septembre 2009, où aucune constatation sérieuse des nuisances sonores n’avait été effectuée).
31.
Quant aux maladies dont les deux premiers requérants souffrent (paragraphe 10 et 11 ci-dessus), la Cour observe que l’affection cardiaque de la première requérante et le cancer du deuxième requérant ont été diagnostiqués avant l’achèvement de la construction de leur maison, c’est-à-dire en 1999. En l’absence d’affirmation contraire de la part des deux premiers requérants, elle suppose que ceux-ci occupent leur maison depuis 1999. Dans ces conditions, elle ne saurait conclure à l’existence d’un lien de causalité entre la présence de la ligne à haute tension sur leur terrain et les maladies évoquées ci-dessus. Pour ce qui est de l’hypertension artérielle et de la cardiopathie hypertensive dont souffre le deuxième requérant, la Cour estime que les éléments dont elle dispose ne lui permettent pas non plus d’établir dans quelle mesure ces maladies ont été causées ou aggravées par la présence de la ligne électrique. Quant au troisième requérant, elle note qu’il n’a soutenu ni devant les instances nationales ni devant elle que sa santé a été affectée d’une quelconque manière par la présence de la ligne électrique litigieuse.
32.
À la lumière de ce qui précède, la Cour estime qu’il n’a pas été prouvé que les valeurs des champs électromagnétiques générés par la ligne à haute tension ont atteint un niveau propre à avoir un effet néfaste sur la sphère privée et familiale des requérants. Elle juge donc que le seuil minimum de gravité requis pour pouvoir considérer qu’il y a eu violation de l’article 8 de la Convention n’a pas été atteint. Partant, elle ne saurait conclure que l’État a omis de prendre des mesures raisonnables afin de protéger les droits des requérants garantis par cette disposition.
33.
Il s’ensuit que ce grief est manifestement mal fondé et qu’il doit être rejeté, en application de l’article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
B.
Sur les autres griefs
34.
Les requérants soulèvent plusieurs griefs tirés de l’article 6 de la Convention (paragraphe 20 ci-dessus). Compte tenu de l’ensemble des éléments dont elle dispose, et pour autant qu’elle est compétente pour connaître des allégations formulées, la Cour ne relève aucune apparence de violation des droits et libertés garantis par cette disposition.
35.
Il s’ensuit que les griefs tirés de l’article 6 de la Convention sont manifestement mal fondés et qu’ils doivent être rejetés, en application de l’article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
36.
Les requérants allèguent enfin qu’il a été porté atteinte à leurs droits garantis par l’article 1 du Protocole n
o
1 du fait de la présence de la ligne à haute tension au-dessus de leurs terrains. La Cour observe que les intéressés ne donnent pas d’autres détails au sujet de ce grief. Quoi qu’il en soit, elle relève que, de toute évidence, les requérants ne pouvaient ignorer la présence de la ligne à haute tension et qu’ils ont acquis les terrains constructibles et ensuite bâti leurs maisons en connaissance de cause. Compte tenu de cela et eu égard à la teneur du grief formulé devant elle, la Cour estime qu’il n’a pas été démontré qu’il y a eu ingérence dans les droits des requérants au respect de leurs biens (comparer avec
Łącz c. Pologne
(déc.), n
o
22665/02, 23 juin 2009).
37.
Il s’ensuit que le grief tiré de l’article 1 du Protocole n
o
1 est également manifestement mal fondé et qu’il doit être rejeté, en application de l’article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 1
er
mars 2018.
Stanley Naismith
Robert Spano
Greffier
Président