CtEDO 08.02.2018 Auto

CASE OF STUCHILOV AND OTHERS v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
08.02.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF STUCHILOV AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA TERZĂ CAUZĂ DE STUCHILOV ȘI ALȚII v. RUSSIA (Documentul nr. 50932/16 și altele 3 – a se vedea lista anexată JUDGMENT STRASBOURG 8 februarie 2018 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Stuchilov și alții v. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care stă în calitate de comitet compus din: Luis López Guerra, Președinte, Dmitry Dedov, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 18 ianuarie 2018, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului rusesc („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de condițiile inadecvate de detenție în timpul transportului lor. Unii solicitanți au formulat și alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ARTICOLULUIUI ALEGAT 3 AL CONVENȚIEI PE CONTA CONDIȚIILE DE TRANSPORT Reclamanții se plâng în principal de condițiile inadecvate de detenție în timpul transportului lor. Se bazează pe art. 3 din Convenție, care se menționează după cum urmează: art. 3 „Nimeni nu poate fi supus torturii sau unor tratamente sau pedepsei inumane sau degradante.” Curtea remarcă că reclamanții au fost reținuți în condiții slabe în timpul transportului. Detaliile detenției reclamanților sunt indicate în tabelul adăugat. Curtea se referă la principiile stabilite în jurisprudența sa privind condițiile înghețate și defectuoase în timpul detenției și tranzitului de deținuților (de exemplu, Khudoyorov v. Russia , nr. 6847/02, §§§ 118 120, CEDH 2005 X (extracte), și Starokadomskiy c. Rusia, nr. 42239/02, §§ 60, 31 iulie 2008). Aceasta reiterează, în special, că lipsa extremă de spațiu într-o celulă de închisoare sau suprapopulare cântărește în mare măsură ca un aspect care trebuie luat în considerare în scopul stabilirii dacă condițiile de detenție încurcate erau „degradante” din punctul de vedere al articolului 3 și pot dezvălui o încălcare, atât singură, cât și însoțită de alte deficiențe (a se vedea Muršić Croația [GC], nr. 7334/13, §§ 122 141, CEDH 2016, și Ananiev și alții c. Rusia , nr. 42525/07 și 60800/08 , §§ 149, 10 ianuarie 2012). În cazul principal al Idalov v. Rusia [GC] nr. 5826/03, §§ 103-108, 22 mai 2012, Curtea a constatat deja o încălcare a unor chestiuni similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, condițiile de detenție ale reclamanților în timpul transportului lor erau inadecvate. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 3 din Convenție. III. ÎNCĂLCAREA ALLEGATĂ A ARTICOLELOR 3 ȘI 13 A CONVENȚII PRIVIND CONTA CONDIȚIILE DE DETENȚIE ȘI LACĂ A REMEDIULUI EFICACȚIV ȘI A CONCLUZIEI ÎN TREBUIE ÎN CUprinZA ȘI ȘI A CONDIȚIILOR DE DETENȚIE ȘI A REMEDIULUI DE EFICIE ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI ȘI Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Ș Reclamanții în cererile nr. 50932/16 și 54522/16 se plângeau, de asemenea, de condițiile inadecvate ale detenției lor și de absența unui remediu intern eficace pentru a se plânge de aceste condiții. Ei se bazează pe articolele 3 și 13 din convenție, care se citesc după cum urmează: art. 3 „Nimeni nu trebuie supus torturei sau tratamente sau pedepsele inumane sau degradante”. art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Guvernul a prezentat declarații în vederea soluționării problemelor prezentate de aceste plângeri și a recunoscut că reclamanții au fost reținuți în condiții proaste și că nu au avut un remediu intern eficace pentru a se plânge de aceasta. Ei au oferit să plătească 4.935 euro (EUR) reclamantului în cererea nr. 50932/16 și 7,625 EUR reclamantului în cerere nr. 54522/16 și a invitat Curtea să scoată cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § c) din Convenție. Sumele ar fi convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data plății și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să le plătească dobânzi simple, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plățile vor constitui rezoluția finală a cauzei, în ceea ce privește plângerile menționate mai sus. Reclamantul în cererea nr. 50932/16 a informat Curtea că a acceptat termenii declarației. Curtea constată că, în urma acordului expres al reclamantului cu termenii declarației formulate de Guvern, cazul ar trebui tratat ca o soluție prietenoasă între părți, în ceea ce privește plângerile referitoare la condițiile de detenție și absența unui remediu intern. Se constată că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile din aceasta, și nu constată motive pentru a justifica examinarea continuă a cererii în această parte. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din lista cererii nr. 50932/16 în ceea ce privește plângerile privind condițiile de detenție și lipsa unui remediu. Reclamantul în cererea nr. 54522/16 nu a răspuns la scrisoarea Curții prin care i-a trimis declarația Guvernului. Curtea remarcă că art. 37 § 1 litera (c) îi permite să ia un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii.” Astfel, aceasta poate încheia cererile în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea principiile care iese din jurisprudența Curții, în special hotărârea Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) ([GC], nr. 26307/95, §§§ 77, CEDO 2003-VI)). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la condițiile inadecvate de detenție (a se vedea, de exemplu, Ananiev și alții c. Rusia , nr. 42525/07 și 60800/08, 10 ianuarie 2012). Observarea admiterilor conținute în declarația guvernului în ceea ce privește cererea nr. 54522/16, precum și suma de compensare propusă – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea cererii respective în măsura în care se referă la condițiile de detenție a reclamantului și absența unui remediu eficace în Rusia pentru a se plânge de condițiile proaste (art. 37 alineatul (1) litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune să continue examinarea cererii în această parte (art. 37 § 1 în amendă). În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea nr. 54522/16, în partea relevantă, poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 2 din Convenție (Josipović c. Serbia) (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să-l scoatem din lista din partea care are legătură cu condițiile de detenție și lipsa unui remediu intern. În cererea nr. 26979/17, reclamantul a depus o plângere în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție, care a susținut, de asemenea, probleme în temeiul jurisprudenței întemeiate relevante ale Curții (a se vedea tabelul apendice). (a) din Convenție, nici nu este inadmisibilă pe niciun alt motiv, în consecință, aceasta trebuie declarată admisibilă. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că aceasta dezvăluie, de asemenea, o încălcare a Convenției în funcție de concluziile sale din Dirdizov c. Rusia, nr. 41461/10, 27 noiembrie 2012. 26979/17, reclamantul a formulat, de asemenea, alte plângeri în temeiul diferitelor articole ale Convenției. 14. Curtea a examinat plângerile și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a aplicării nr. 26979/17 trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 4 din Convenție. VI. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 15. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 16. Respectând documentele în posesiență și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Pukhachev și Zaretskiy c. Rusia , nos 17494/16 și 29203/16, 7 noiembrie 2017), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 17. Curtea consideră oportună ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; ia act de termenii declarației Guvernului respondent realizate în ceea ce privește aplicarea nr. 54522/16 și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; de a ataca cererea nr. 54522/16 din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție, în măsura în care se referă la plângerea cu privire la condițiile de detenție slabe și la lipsa unui remediu eficace pentru a se plânge de aceste condiții; de a ataca cererea nr. 50932/16 din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 39 din Convenție, în măsura în care se referă la plângerea cu privire la condițiile de detenție slabe și la lipsa unui remediu eficace pentru a se plânge de aceste condiții; plângerile privind condițiile de detenție inadecvate în timpul transportului și celelalte plângeri în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții, astfel cum sunt prezentate în tabelul apendice, admisibile și restul cererii nr. 26979/17 inadmisibil; deține că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolului 3 din Convenția privind condițiile inadecvate de detenție în timpul transportului; deține că a existat o încălcare a Convenției în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul apendice); Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 8 februarie 2018, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Luis López Guerra Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 3 din Convenție (condiții neadecvate de detenție în timpul transportului) nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Mijloacele de transport Începe și sfârșit Sq. m per deținut Claimări specifice Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 50932/16 14/11/2016 Andrey Aleksandrovich Stuchilov 18/09/1981 tren 07/06/2016 trenul 15/06/2016 până la 17/06/2016 trenul 23/06/2016 până la 24/06/2016 0,25 m2 0,25 m2 0,25 m2 numărul insuficient de locuri de dormit, lipsa sau insuficienta lumină electrică, lipsa sau insuficienta lumină naturală, lipsa de aer proaspăt, temperatura inadecvată, lipsa de intimitate pentru toaletă, nu sau acces limitat la apă potabilă lipsa sau insuficienta lumina naturala, lipsa sau insuficienta lumina electrica, temperatura inadecvata, accesul sau limitat la apa potabilă, lipsa de aer proaspăt, numărul insuficient de locuri de dormit, lipsa de intimitate pentru toaleta lipsă de lumină naturală sau insuficientă, lipsă de lumină electrică sau insuficientă, lipsă de aer proaspăt, temperatură inadecvată, deficiență de calitate a apei potabile, număr insuficient de locuri de dormit, lipsă de intimitate pentru toaletă 1000 54522/16 05/09/2016 Sergey Vladimirovich Petruzin 17/04/1973 Malinin Andrey Anatolyevich Pechora van 12/04/2016 până la 13/04/2016 tren 12/04/2016 până la 13/04/2016 van 12/04/2016 până la 13/04/2016 van 25/04/2016 până la 26/04/2016 trenul 25/04/2016 până la 26/04/2016 van 25/04/2016 până la 27/04/2016 0,35 m2 0,29 m2 0,38 m2 0,28 m2 0,29 m2 0,35 m2 suprapopulare suprapopulare suprapopulare suprapopulare suprapopulare suprapoblare, suprapopulare de 1000 24303/17 21/03/2017 Vasiliy Viktorovich Kotlov 17/06/1978 tren, celul de tranzit 11/12/2016 până la 25/12/2016 1 m2 suprapoblare, lipsa aerului proaspăt 1000 26979/17 11/03/2017 Yelena Yevgenyevna Romanova 18/07/1982 Pavlenko Tatyana Nodariyevna St Petersburg van 12/03/2014 în așteptarea lipsei de aer curat, suprapopulare, lipsă sau cantitate insuficientă de alimente Art. 5 alin. (3) - lungimea excesivă a detenției preliminare - detenție de la 10/03/2014 și încă în suspensie; nerespectarea procedurii în timpul perioadei de detenție; ordinele de detenție colectivă; neexaminarea posibilității de aplicare a altor măsuri de reținere; 5,200 [1] Plus orice impozit care poate fi imputabil reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-02-08
0,98
CASE OF KLEMENKOV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF KLEMENKOV AND OTHERS v. RUSSIA (Application no. 56110/09 and 8 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 8 February 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Klemenk
CtEDO 2018-01-11
0,98
CASE OF STEPANOV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF STEPANOV AND OTHERS v. RUSSIA (Application no. 27015/12 and 6 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 11 January 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Stepanov
CtEDO 2018-06-28
0,98
CASE OF STEPANOV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF STEPANOV AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 44388/17 and 3 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 28 June 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Stepanov
CtEDO 2018-02-22
0,97
CASE OF RAZUMOV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF RAZUMOV AND OTHERS v. RUSSIA (Application no. 65197/16 and 9 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 22 February 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Razumov
CtEDO 2018-02-22
0,97
CASE OF KOKHANOVA AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF KOKHANOVA AND OTHERS v. RUSSIA (Application no. 67520/10 and 6 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 22 February 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Kokhan
Sursă