CtEDO 19.02.2018 Auto

NIOTIS c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
19.02.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
NIOTIS c. GRÈCE (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

Comunicat la 19 februarie 2018 Prima secțiune Cerere nr. 40497/12 Emmanouil-Lambros NIOTIS împotriva Greciei introdusă la 19 iunie 2012 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Emmanouil-Lambros Niotis, este un resortisant grec născut în 1948 și rezident în Atena. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Kleftodimos, avocat în Atena. La 27 aprilie 2010, tribunalul corecțional daltan l-a declarat pe reclamant vinovat de fraudă și corupție pasivă și l-a condamnat la o pedeapsă de patru ani de închisoare. ; La 20 septembrie 2010, tribunalul a confirmat hotărârea tribunalului corecțional, dar a redus sentința la 3 ani și 10 luni de închisoare. La arestarea instanței judecătorești a fost înregistrată în Cartea Specială a acestei instanțe la 17 ianuarie 2011. De la această dată ar fi aplicat termenul de 20 de zile pentru a formula un recurs în casație împotriva hotărârii menționate anterior. La 4 februarie 2011, avocatul reclamantului a întocmit o declarație de recurs în casație și a solicitat unui aprod al justiției să depună această declarație la procurorul Curții de Casație. La 7 februarie 2011, adică ultima zi a termenului de depunere a recursului, și la ora 13:00, executorul justiției a mers la Curtea de Casație pentru a depune declarația, dar nu a putut intra în clădire. De fapt, intrarea era interzisă din cauza unei alerte cu bombă. După ce a așteptat în afara clădirii până la sfârșitul perioadei de lucru, executorul a părăsit locul fără să fi depus declarația. În același timp, el a întocmit un raport de semnificație a recursului (remis procurorului adjunct al Curții de Casație) în care prezenta motivele de forță majoră și la Atât raportul de semnificație, cât și certificatul de depozit menționat anterior făceau parte din recursul în Casație pe care a fost sesizată Curtea de Casație. În pledoaria sa, avocatul reclamantului a rechemat la mai multe întrebări în fața Curții de Casație la data de 4 octombrie 2011. La 27 octombrie 2011, Curtea de Casație a respins recursul ca fiind întârziat și a arătat că, în declarația sa din 4 februarie 2011, reclamantul nu menționa niciun motiv de forță majoră și niciun obstacol insurmontabil care să justifice depunerea cu întârziere a recursului. Aceasta a subliniat faptul că a fost în culpă și în observațiile scrise ale reclamantului că reclamantul a făcut pentru prima dată un raport cu privire la motivele care au împiedicat depunerea recursului în termenul cerut. Aceste motive, care constituiau o forță majoră și un obstacol insurmontabil care justificau depunerea cu întârziere a recursului, erau cunoscute la 8 februarie 2011 de avocatul reclamantului. Or, acesta din urmă, care a ales ultima zi a termenului de depunere a recursului, ar fi trebuit să dea dovadă de diligență specială, să se asigure că executorul la timp și să completeze textul recursului cu motivele menționate anterior care justifică depunerea cu întârziere. Dreptul intern relevant la art. 473 alineatul (2) din Codul de procedură penală dispune Recursul în casare împotriva unei hotărâri de condamnare poate fi formulat de cel care a fost condamnat, de asemenea, prin intermediul unei declarații-recurs (...) care este comunicată procurorului în apropierea Curții de Casație, în termen de 20 de zile, conform dispozițiilor alin. (1). Această declarație poate, de asemenea, să completeze un recurs (...) care nu conține motive detaliate. GRIEF Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său de a avea acces la o instanță, din cauza respingerii ca întârziere a recursului său de motive excesiv de formale. Curtea de Casație, prin respingerea, prin hotărârea sa, a recursului reclamantului ca târziu, în pofida explicațiilor privind forța majoră furnizate de reclamant în scris și în instanță, a respectat dreptul de acces la o instanță în sensul art. 6 alin. (1) din Convenție?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2019-07-08
0,92
KAMARINOS c. GRÈCE
de l’absence des parties civiles, et de nouveau, aux 10 février 2009, en raison de l’indisponibilité de l’avocat des parties civiles, 18 février 2009, en raison de la fin de l’horaire de fonctionnement, du tribunal et 27 octobre 2009, en ra
CtEDO 2020-06-16
0,92
KERASIOTIS ET XENOPOULOS c. GRÈCE
481/2010). 10. À une date non précisée, le requérant interjeta appel. 11. Le 30 mars 2011, la cour d’appel de Thrace en formation de cinq juges et statuant en deuxième instance condamna le requérant pour fraude au détriment de l’État pour u
CtEDO 2012-04-17
0,92
AFFAIRE HATZIIOANNIDIS c. GRECE
çonné d’avoir commis des infractions réprimées par la loi sur la protection des antiquités, le requérant fut arrêté le 9 novembre 2002 et placé en détention provisoire le 13 novembre 2002. Le 13 avril 2003, il fut libéré sous condition. 6.
CtEDO 2017-04-20
0,92
AFFAIRE THYMIATZIS c. GRÈCE
’État. 3. Le 26 août 2016, le grief concernant la durée de la procédure a été communiqué au Gouvernement et la requête a été déclarée irrecevable pour le surplus. EN FAIT LES CIRCONSTANCES DE L’ESPÈCE 4. Le requérant est né en 1936 et résid
CtEDO 2013-11-26
0,92
CHATZIVASILIADIS c. GRÈCE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 51618/12 Dimitrios CHATZIVASILIADIS contre la Grèce La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 26 novembre 2013 en une chambre composée de : Isabelle Berro-Lefèvre, préside
Sursă