Comunicat la 19 februarie 2018 A DOUA RĂSPUNSURI nr. 23591/10 H.K. împotriva Turciei introdusă la 29 octombrie 2009 ÎNTÂLNIRE Cererea se referă la un articol de presă pe fratele recurentei, intitulat Acest articol se referea la o anchetă judiciară inițiată ca urmare a descoperirii cadavrului fratelui reclamantei în apartamentul său din Istanbul la aproximativ o săptămână după moartea sa și menționa că poliția a găsit acasă, printre altele, peruci, haine pentru femei, filme pornografice și mai multe monede metalice străine. Tribunalul de Mare Instanță din statul în cauză a acceptat parțial cererea de despăgubire a recurentei împotriva responsabililor de zi cu zi pe motiv că conținutul articolului în cauză aducea atingere drepturilor personalităii persoanelor în cauză și că veridicitatea faptelor nu era verificată sau verificabilă. Curtea de Casație a infirmat soluția reținută în primă instanță, considerând că articolul menționat anterior era conform realității aparente și că ar trebui să se acorde prioritate în speță libertății jurnalistice. Invocând art. 6 și 8 din Convenție, reclamanta se plângea de o încălcare a dreptului său la respectarea vieții private și de familie din cauza conținutului art. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI A fost încălcat dreptul recurentei de a-și respecta viața privată și de familie, în sensul articolului 8 alineatul (1) din convenție (Von Hannover c. Germania, nr. 59320/00, § 50 CEDH 2004 VI, Sanchez Cardenas c. Norvegia, n 12148/03, § 38, 4 octombrie 2007, Pfeifer c. Austria, n 12556/03, § 35, 15 noiembrie 2007, A. c. Norvegia, n 28070/06, § 64, 9 aprilie 2009, Polanco Torres și Movilla Polanco c. Spania, n 34147/06, § 40, 21 septembrie 2010, Axel Springer AG c. Germania [GC], n 39954/08, § 83, 7 februarie 2012 și Petrie c. Italia, n 2532/12, § 39, 18 mai 2017) În În special, instanțele interne au efectuat, în deciziile lor, o balanță adecvată, în conformitate cu criteriile stabilite de jurisprudența Curții, între dreptul recurentei la respectarea vieții private și dreptul părții adverse la libertatea de exprimare (Axel Springer AG c. Germania [GC], nr 39954/08, § 89-95, 7 februarie 2012, Von Hannover c. Germania (n [GC], n 40660/08 și 60641/08, § 108 113, CEDO 2012; a se vedea, de asemenea, Couderc și Hachette Filipacchi Associates France [GC], n 40454/07, § 93, CEDH 2015 (extrași))) În plus, având în vedere circumstanțele cauzei, criteriul de realitate aparentă În cazul de față, utilizat de Curtea de Casație, este acesta un criteriu relevant și suficient pentru exercitarea în comun a dreptului reclamantei la respectarea vieții sale private și familiale și a libertății presei?
Communiquée le 19 février 2018
Requête n
o
23591/10
H.K.
contre la Turquie
introduite le 29 octobre 2009
La requête concerne
un article de presse sur le frère de la requérante, intitulé «
350 milliard [de livres turques] ont été retrouvés chez le travesti
», et publié dans le quotidien national Akșam. Cet article portait sur une enquête judiciaire entamée à la suite de la découverte du corps du frère de la requérante dans son appartement à Istanbul environ une semaine après son décès et relatait que la police avait trouvé chez lui, entre autres, des perruques, des vêtements pour femme, des vidéos à caractère pornographique et plusieurs pièces de monnaie métallique étrangère.
Le tribunal de grande instance d’Istanbul accueillit partiellement la demande de réparation de la requérante contre les responsables du quotidien au motif que le contenu de l’article en cause portait atteinte aux droits de la personnalité des personnes en jeu et que la véracité des faits n’était pas vérifiée ni vérifiable. La Cour de cassation infirma la solution retenue en première instance considérant que ledit article était conforme à la réalité apparente et qu’il fallait privilégier en l’espèce la liberté journalistique.
Invoquant les articles 6 et 8 de la Convention, la requérante se plaint d’une atteinte à son droit au respect de la vie privée et familiale en raison du contenu de l’article litigieux.
1.
Y a-t-il eu atteinte au droit de la requérante au respect de sa vie privée et familiale, au sens de l’article 8 § 1 de la Convention (
Von Hannover c.
Allemagne
, n
o
‑
VI,
Sanchez Cardenas c.
Norvège
, n
o
12148/03, § 38, 4 octobre 2007,
Pfeifer c. Autriche
, n
o
12556/03, § 35, 15
novembre 2007,
A. c. Norvège
, n
o
28070/06, § 64, 9
avril 2009,
Polanco Torres et Movilla Polanco c. Espagne
, n
o
34147/06, §
40, 21 septembre 2010,
Axel Springer AG c. Allemagne
[GC], n
o
39954/08, § 83, 7 février 2012 et
Petrie c. Italie
, n
o
25322/12, § 39, 18
mai 2017)
?
2.
Dans l’affirmative, l’ingérence dans l’exercice de ce droit était-elle prévue par la loi et nécessaire, au sens de l’article 8 § 2
?
En particulier, les juridictions internes ont-elles effectué, dans leurs décisions, une mise en balance adéquate, dans le respect des critères établis par la jurisprudence de la Cour, entre le droit de la requérante au respect de sa vie privée et le droit de la partie adverse à la liberté d’expression (
Axel
Springer AG c. Allemagne
[GC], n
o
39954/08, §§ 89-95, 7 février 2012,
Von
Hannover c.
Allemagne (n
o
2)
[GC], n
os
40660/08 et 60641/08, §§
108
‑
2012; voir également
Couderc et Hachette Filipacchi Associés
c.
France
[GC], n
o
40454/07, § 93, CEDH 2015 (extraits))
?
En outre, eu égard aux circonstances de la cause, le critère de «
réalité apparente
», utilisé en l’espèce par la Cour de cassation, est-il un critère pertinent et suffisant aux fins de l’exercice de mise en balance devant être effectué entre le droit de la requérante au respect de sa vie privée et familiale et la liberté de la presse
?