CASE OF SOLONENKO AND OTHERS v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect);Violation of Article 13+3 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 3 - Prohibition of torture;Degrading treatment);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention;Reasonableness of pre-trial detention;Trial within a reasonable time)
CASE OF SOLONENKO AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2018)
SECȚIUNEA III CAUZA DE SOLONENKO ȘI ALȚII v. RUSSIA (Aplicația nr. 50407/10 și altele 4 - a se vedea lista anexată JUGAMENT Strasburg 22 februarie 2018 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Solonenko și alții c. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Luis López Guerra, Președinte, Dmitry Dedov, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 1 februarie 2018, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului rusesc („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de condițiile inadecvate ale detenției lor, precum și de alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. În anumite cazuri, Guvernul a prezentat declarații unilaterale care nu au oferit o bază suficientă pentru a constata că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în convenție, nu impune Curtea să continue examinarea cazurilor (art. 37 § 1 în amendă). Curtea respinge cererea Guvernului de a elimina cererile și va continua, în consecință, examinarea fondurilor cauzelor (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, § 75, CEDO 2003 VI). III. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 3 DE CONVENȚIE Reclamanții se plângeau în principal de condițiile inadecvate ale detenției lor, care se bazează pe art. 3 din Convenție, care se menționează după cum urmează: art. 3 „Nimeni nu trebuie supus torturii sau tratamente sau pedepsele inumane sau degradante”. Curtea remarcă că reclamanții au fost reținuți în condiții proaste. Detaliile de detenție ale reclamanților sunt indicate în tabelul adăugat. Curtea se referă la principiile stabilite în jurisprudența sa privind condițiile de detenție inadecvate (a se vedea, de exemplu, Muršić v. Croația [GC], nr. 7334/13, §§§13, 101, CEDO 2016). Reafirmă, în special, că o lipsă gravă de spațiu într-o celulă de închisoare cântărește în mare măsură ca un factor care trebuie luat în considerare în scopul de a stabili dacă condițiile de detenție descrise sunt „degradante” din punctul de vedere al articolului 3 și pot dezvălui o încălcare, atât singură, cât și luată împreună cu alte deficiențe (a se vedea Muršić , citat mai sus, §§ 122 141, și Ananyev și alții c. Rusia , nos 42525/07 și 60800/08, §§ 149 159, 10 ianuarie 2012). În cazul principal al Ananyev și alții c. Rusia , nos 42525/07 și 60800/08, 10 ianuarie 2012, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. 10. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, precum și a obiecțiilor Guvernului referitoare la aplicarea termenului de șase luni și pierderea statutului de victimă de către reclamant în cazul nr. 50407/10 (a se vedea, pentru considerații similare, Firov v. Rusia , nr. 42119/04, §§§ 26-39, 20 februarie 2014, și Shilbergs v. Rusia , nr. 20075/03, §§ 66-79, 17 Decembrie 2009), Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea respinge obiecțiile de admisibilitate ale guvernului și consideră că, în cazul instantaneu, condițiile de detenție ale reclamanților erau inadecvate. 11. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 3 din Convenție. IV. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE ÎN CAUZA BON ESTABLIZATĂ 12. Reclamanții au prezentat alte plângeri care au susținut, de asemenea, chestiuni în temeiul Convenției, având în vedere jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul anexat). (a) din Convenție, și nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv, în consecință, trebuie să fie declarate admisibile. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcări ale Convenției în funcție de concluziile sale din Ananiev și altele, citat mai sus, §§ 100-119, care se referă la lipsa de căi de recurs interne pentru a se plânge de condițiile de detenție; și Dirdizov v. Rusia , nr. 41461/10, 27 noiembrie 2012, privind lungimea excesivă a detenției reclamanților în reținere. Reținerea COMPLAINTE 13. În cererea nr. 50407/10, reclamantul a formulat și alte plângeri în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție. 14. Curtea a examinat plângerile și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a aplicării nr. 50407/10 trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. VI. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 15. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 16. Respectând documentele în posesiență și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Ananyev și alții c. Rusia, nr. 42525/07 și 60800/08, § 172, 10 ianuarie 2012), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 17. Curtea consideră oportună ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, hotărăște să se alăture cererilor; respinge cererea Guvernului de a elimina anumite cereri din lista sa de cazuri în temeiul articolului 37 din Convenție pe baza declarațiilor unilaterale pe care le-au prezentat; Declarații plângerile privind condițiile inadecvate de detenție și celelalte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite a Curții, astfel cum sunt prezentate în tabelul anexat, admisibile și restul cererii nr. 50407/10 inadmisibil; deține că aceste cereri declară încălcarea articolului 3 din Convenție privind condițiile inadecvate de detenție; că a existat o încălcare a Convenției în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul anexat); deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul anexat, care urmează să fie convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 22 februarie 2018, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Luis López Guerra Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 3 din Convenție (condiții neadecvate de detenție) nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Facilității Începe și în sfârșit Durata Deținuții per brigadă Sq. m. per deținut Numărul de toalete per brigadă Președintele specifice Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 50407/10 26/07/2010 Sergey Viktorovich Solonenko 06/10/1972 Knyazkin Sergey Aleksandrovich Moscova IZ-1 Barnaul 05/08/2009 până la 19/05/2011 1 an(i) și 9 luni(i) și 15 zile(i) 4 m2 1 toaletă(i) Lipsa sau insuficienta lumina naturala, lipsa sau insuficienta lumina electrica, lipsa aerului proaspăt, calitatea slaba a alimentelor, lipsa sau inadecvata a instalatiilor igienice, infestarea celulelor cu insecte/rodenti, lipsa de asistenta medicala necesara, lipsa celulelor murdare sau murdare. Art. 13 - lipsa de orice remediu eficace in ceea ce privește condițiile inadecvate de detenție. 6.800 52703/14 21/07/2014 Mikhail Mikhaylovich Kokorev 09/02/1985 Yeremin Vitaliy Viktorovich Moscova IZ-2 Moscova 11/12/2013 la 22/10/2014 10 luni și 12 zile 2 deținute(i) 4 m2 1 toaletă(i) Lipsă de lumină naturală sau insuficientă, lumină electrică constantă, lipsă de intimitate pentru toaletă, nu sau acces limitat la duș, nu sau acces limitat la apă caldă, lipsă de aer proaspăt, suprapopulare. art. 5 alin. (3) - lungimea excesivă a detenției preliminare - 09/12/2013 până la 22/10/2014; Fragilitatea motivelor angajate de instanțe; Utilizarea ipotezelor, în absența oricărei baze de dovezi, a riscurilor de abscondare sau de obstrucționare a justiției; Nerespectarea situației personale a reclamantului, reducând riscurile de recidivă, de coliziune sau de abscondare; Nerespectarea posibilității de aplicare a altor măsuri de reținere. 6,000 62071/15 03/12/2015 Mark Aleksandrovich Bronovskiy 10/05/1979 Kuzminykh Konstantin Sergeyevich St Petersburg IZ-47/1 St Petersburg 14/02/2014 În așteptare. Mai mult de 3 ani (s) și 10 luni (s) și 29 zile (s) 1,5 m2 1 toaletă (s) Suprapopulație, toaletă nu separată de restul celulei, calitatea slabă a alimentelor. Art. 5 (3) - lungimea excesivă a detenției anterioare - detenție începând cu 14/02/2014; încă în așteptare; Incapacitatea de a evalua situația personală a reclamantului de a reduce riscurile de recidivă, de coliziune sau de abscizie după o astfel de perioadă lungă de detenție; Incapacitatea de a examina posibilitatea aplicării altor măsuri de reținere; Incapacitatea de a desfășura procedurile cu o diligență corectă în timpul perioadei de detenție. 17,900 749/16/11/02/2016 Igor Aleksandrovich Fateyev 12/02/1989 Sotskov Fedor Nikolayevich Moscova IZ-77/1 Moscova 30/06/2015 până la 15/03/2017 1 an(s) și 8 luni(s) și 16 zile(s) 2.18 m2 Suprapoblare, număr insuficient de paturi în celulă. Art. 5 (3) - lungimea excesivă a detenției anterioare - detenție de la 30/06/2015 până la condamnarea la 06/07/2016; Fragilitate a motivelor angajate de instanțe; Utilizarea ipotezelor, în absența oricăror baze probatorii, a riscurilor de abscondare sau de obstrucționare a justiției; Nerespectarea situației personale ale reclamantului, reducând riscurile de recidivă, de coliziune sau de abscondare; Nerespectarea posibilității de aplicare a altor măsuri de reținere. 9.400 52081/16 10/08/2016 Sergey Aleksandrovich Vardugin 09/04/1980 IK-2 Ekaterinburg (de tip celule) 09/12/2015 până la 13/02/2016 2 luni(s) și 5 zile 8 deținuți (deținuți) 2.3 m2 Suprapopulație, lipsa sau insuficiența exercițiului fizic în aerul proaspăt, lipsa aerului proaspăt, calitatea proaspătă a alimentelor. Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în ceea ce privește condițiile inadecvate de detenție. 1.700 [1] Plus orice impozit care poate fi impugnat reclamanților.