Comunicat la 23 februarie 2018 SECȚIUNEA TERZĂ Cerere nr. 43479/14 Dibikhan Sultanovna PUGOYEVA împotriva Rusiei depusă la 6 iunie 2014 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna Dibikhan Pugoyeva, este un național rus, născut în 1971 și locuiește în Pliyevo, Ingușetia. Ea este reprezentată în fața Curții de avocați ai ONG-urilor Stitching Russian Justice Initiative, în colaborare cu ONG-ul Astreya (SRJI/Astreya). Reclamantul este mama domnului Magomed Gorchkhanov, care s-a născut în 1993. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Operația specială din 22 noiembrie 2010 și evenimentele ulterioare Evenimente între 20 și 25 noiembrie 2010 La 20 noiembrie 2010 fiul reclamantului Magomed Gorchkhanov, care era minor la momentul respectiv, a părăsit casa reclamantului în Pliyevo și s-a dus la prietenul său D. într-un așezament Farfor lângă Nazran. Dimineața de la 22 Noiembrie 2010 reclamantul a vorbit cu el la telefon și i-a spus că se va întoarce acasă mai târziu în acea zi. La 22 noiembrie 2010 la ora 15.30 (în documentele prezentate data a fost, de asemenea, menționată la 20 noiembrie 2010) dl Gorchkhanov conducea la Pliyevo în masina de model VAZ-2107 (cunoscută și sub numele de Lada Priora ) cu numărul de înregistrare „P 811 CE/150 RUS” aparținând prietenului său dl A.K. care l-a cumpărat recent de la domnul R.G. Fiul reclamantului a fost în mașină atât cu domnul A.K., cât și cu domnul R. G. Când bărbații conduceau aproape de administrația locală din satul Nasyr-Kort, transportatorii de personal blindat (APC-urile) și cel puțin două mașini de color luminos VAZ-2107 înconjurat mașinii lor și a forțat să se oprească. Bărbații din balaclave și uniformele de camuflaj au apărut din aceste vehicule și au deschis focuri de armă la mașină cu fiul reclamantului, punându-l pe foc. Dl R.G. a fost împușcat pe loc în timp ce dl. A.K. și fiul reclamantului au ieșit din mașină cu mâinile în sus în aer și au fost forțați imediat în cizmă a unei mașini de culoare luminoasă VAZ-2107. După aceea, vehiculele au condus să părăsească vehiculul arzător al domnului A.K. în urmă. Potrivit reclamantului, la 22 noiembrie 2010, serviciile Serviciului Federal de Securitate Ingușetia (FSB) și Ministerul Ingușetiei de Interne au efectuat o operațiune specială în Nazran, Ingușetia, sub comanda ofițerului FSB P.Ch. Ca urmare a acestei operații, dl. R.G. a fost letal rănit și a murit pe loc, în timp ce dl. A.K. și fiul reclamantului au fost arestați. La 23 noiembrie 2010, reclamantul a mers la departamentul de poliție din orașul Nazran, unde a fost informat că fiul ei și domnul A.K. au fost reținuți în sediul departamentului FSB din Magas, Ingușetia. La 27 noiembrie 2010, reclamantul a găsit în curtea ei un plic cu cardul de memorie al telefonului mobil, care conținea imagini video ale incidentului din 22 noiembrie 2010. Video-ul a arătat arderea mașinii domnului A.K. și înconjurat de cel puțin patru vehicule și fiul reclamantului și domnul A.K. fiind bătut și forțat în cizmea unei mașini de culoare luminoasă Lada Priora. Comunicatul de presă al FSB din 26 noiembrie 2010 și informațiile ulterioare La 26 noiembrie 2010, Ingushetia FSB a publicat un comunicat de presă privind o operațiune specială efectuată la Pliyevo la 25 noiembrie 2010 de către serviciile FSB cu participarea ofițerilor din trupele interne de poliție. Prin urmare, doi oameni neidentificați, care au ajutat un grup armat ilegal furnizând alimente, au fost uciși. La 1 iulie 2011, Ministerul Ingușetia a Internului a publicat un comunicat de presă care a declarat că cei doi oameni neidentificați uciși ca urmare a operațiunilor speciale din 25 noiembrie 2010 au fost identificați sub numele de dl A.K. și fiul reclamantului, dl Gorchkhanov. Identificarea organismului Magomed Gorchkhanov La 21 decembrie 2010, anchetatorii Comitetului de Investigație Magas l-au invitat pe solicitant să identifice un organism. Ea s-a dus cu celălalt fiu, un M, de 14 ani. Reclamantul, care a fost în stare de șoc, nu a putut participa la identificare. Fiul său, M., nu era sigur, dar a identificat rămășițele prezentate lui ca cele aparținând fratelui său Magomed Gorchkhanov, de cizmele și rămășițele parțiale ale hainelor. Capul corpului a fost ars sever și, prin urmare, nesusceptibile pentru identificare. În aceeași dată, 21 decembrie 2010, anchetatorii au luat sângele reclamantului pentru evaluarea expertului comparativ ADN-ului cu privire la posibilul meci cu rămășițele identificate ca fiind cele ale Magomed Gorchkhanov. La 23 decembrie 2010, reclamantul a îngropat rămășițele ca ale fiului său. Înainte de înmormântare, omul care spălase rămășițele, i-a spus că rămășițele nu aparțin Magomed Gorchkhanov, deoarece aparțineau unui om mult mai mare decât fiul ei. La 21 mai 2011, investigatorul M. a telefonat reclamantul și i-a spus că evaluarea comparativă a ADN-ului a arătat că rămășițele nu aparțin fiului ei Magomed Gorchkhanov. El a refuzat să furnizeze reclamantului o copie a raportului de evaluare a expertilor. La 1 iulie 2011, Ministerul Ingușetia a Internului a publicat eliberarea de presă conform căreia unul dintre doi oameni uciși în timpul operațiunii speciale din 25 noiembrie 2010 a fost Magomed Gorchkhanov (a se vedea mai sus). La 5 iulie 2011, directorul adjunct al comitetului de investigație Nazran a răspuns la cererea reclamantului pentru rezultatele evaluării experților în ADN, care afirmă că nu erau încă disponibile. La 11 iulie 2011, reclamantul a primit o declarație conform căreia rezultatele evaluării experților în ADN au concluzionat că este mama persoanei a căror rămășițe au fost examinate. La 12 iulie 2011, reclamantul a scris anchetatorilor care au declarat că rămășițele eliberate pentru înmormântare la 21 decembrie 2010 nu au aparținut fiului său Magomed Gorchkhanov. La 14 iulie 2011, Biroul forensei al Departamentului Principal al Ministerului Internului din regiunea Stavropol a emis o declarație privind examinarea comparativă ADN a rămășițelor persoanelor ucise în timpul operațiunii speciale la 25 noiembrie 2010 și sângele reclamantului. Potrivit experților, examinarea a stabilit că reclamantul a fost mama persoanei a căror rămășițe au fost examinate. La 12 septembrie 2011, investigatorii au răspuns reclamantului că concluziile examinării experților în ADN au confirmat că a fost mama unei persoane ucise la 25 noiembrie 2010. În plus, acuzațiile sale privind informațiile furnizate la ea la 21 mai 2011 de către investigatorul M. cu privire la rezultatele examinării în ADN au fost refutate de către investigator. Întrebarea cu privire la moartea lui Magomed Gorchkhanov La 23 noiembrie 2010, reclamantul s-a plâns de răpirea fiului său de către ofițerii de forță de lege la biroul procurorului local, poliția și FSB. La 25 noiembrie 2010, reclamantul a scris trimisului pentru drepturile omului Ingușetie și o serie de organizații de drepturi omului, declarând că la 22 noiembrie 2010, ea a aflat că prietenul fiului său, dl R.G. A fost ucisă; a început imediat să-și caute fiul. A învățat de la doi ofițeri de poliție cu care a vorbit lângă morgă orașului că cei doi oameni care au fost cu domnul R.G. la momentul crimei au fost în viață și au fost duși la Ingușetia FSB. Reclamantul era convins că unul dintre acești doi oameni era fiul ei Magomed Gorchkhanov. În răspunsul la cererile sale de informații, biroul local al FSB a refuzat să aibă orice informații referitoare la locul său. La o dată neespecificată, reclamația reclamantului a fost transmisă FSB Ingushetia. La 6 decembrie 2010, FSB a răspuns reclamantului care a afirmat că căutarea persoanelor dispărute a fost efectuată de către poliție și, prin urmare, plângerea ei a fost transmisă acolo. La 27 decembrie 2010, biroul procurorului Ingushetia a răspuns la plângerea de răpire a reclamantului, declarând că fiul său Magomed Gorchkhanov nu a fost arestat de către FSB și a sugerat că se plânge la poliție pentru a stabili locul unde a fost. La 16 februarie 2011, investigatorii din unitatea militară nr. 507 (investigatorii militari) au răspuns reclamantului că acuzațiile ei de răpire a Magomed Gorchkhanov de către ofițerii FSB nu au fost confirmate și, prin urmare, plângerea ei a fost transmisă comitetului de investigație Nazran. La 18 octombrie 2011, reclamantul s-a plâns la investigatorii militari care au declarat că fiul ei a fost răpit de către ofițerii de la forța de aplicare a legii la 22 noiembrie 2010 și a ucis trei zile mai târziu. Ofițerii au încercat să-și acopere uciderea prin efectuarea schimbului de foc la 25 noiembrie 2011. agențiile de aplicare au transmis plângeri și nu au deschis niciun caz penal în răpirea fiului ei. Ea a solicitat ca răpirea și moartea să fie investigate. La 25 octombrie 2011, investigatorii militari au răspuns reclamantului care a afirmat că, la 22 decembrie 2010, decizia de a refuza deschiderea unui caz penal a fost luată (a se vedea mai jos) și la 28 iunie 2011, toate celelalte informații relevante au fost transmise comitetului de investigare Nazran. La 7 ianuarie 2012, Ingushetia FSB a răspuns la plângerea reclamantului cu privire la răpirea fiului său de către ofițerii FSB care au declarat că ofițerii lor nu l-au arestat și nu l-au reținut, că nu au informații despre locul său și că ea ar trebui să se plângă la poliție în legătură cu dispariția sa. Refuzurile de a deschide un caz penal și apelurile reclamantului împotriva lor (a) Primul refuz de a deschide un caz penal La 22 decembrie 2010, investigatorul unității de investigații militare a Garrisonului militar Tver a examinat documentele de caz primite de la unitatea militară nr. 68799 și comitetul de investigație Nazran și a refuzat să deschidă un caz penal în evenimentele din 22 noiembrie 2010 pentru lipsa de corpus delicti în acțiunile ofițerului P.Ch. Decizia a afirmat, printre altele, că operațiunea specială din 22 noiembrie 2010 a fost efectuată de ofițeri din diverse agenții de aplicare a legii, inclusiv FSB și poliția. Ofițerul P.Ch. a fost ofițerul șef al grupului de servicii al FSB. Participanții FSB la operațiunea specială l-au ambuscadat pe vehiculul dlui R.G. și au reușit să-l blocheze pe drum cu mașinile model UAZ și VAZ și doi APC aparținând agenției lor. Doi bărbați au sărit imediat din vehiculul blocat și au fugit într-o direcție necunoscută. Apoi au fost deschise focuri de armă la ofițerii din mașina blocată; ca urmare a focului, ofițerul mandatarului FSB A. a fost împușcat și apoi a murit în spital. Ofițerii FSB a trebuit să returneze foc și vehiculul cu domnul R.G. în el a explodat în flăcări. După aceea, ofițerii au găsit corpul domnul R.G. în mașină. Apoi ofițerii poliției Ingușetia au sosit pe scenă în diferite mașini private. La scurt timp după aceea, participanții operațiunilor speciale și un număr de polițiști au cercetat zona în căutarea celor doi oameni care au reușit să se absoarbă și a căror locație a rămas necunoscută, dar fără folos. În cele din urmă, textul deciziei a inclus următoarele: „... având în vedere că ancheta nu a stabilit implicarea ofițerilor Ingușetia FSB în răpirea acestor [doi] persoane, și având în vedere că nu există informații privind faptul că răpirea a fost de fapt perpetrată, este necesară concluzia că decizia de a refuza deschiderea unui caz penal împotriva P.Ch. pentru lipsa corpusului delicti ar trebui luată ...” Reclamantul a fost informat cu privire la această decizie la sau după 25 octombrie 2011. La 20 mai 2012, reclamantul a apelat împotriva refuzului de mai sus la Curtea Nalchik de Garrizon Militară (Curtea Militară). Ea a subliniat faptul că decizia a fost luată pe baza declarațiilor formulate de ofițerii implicați ai FSB și că anchetatorii au ignorat complet înregistrările video ale incidentului care au fost plasate în curtea ei și pe care le-a dat-o pentru examinare. Referința investigatorilor la presupusul său deficiență de calitate, excluzând-i de la stabilirea numărului de înmatriculare al vehiculelor implicate, a fost neconsolidată. La 7 iunie 2012, investigatorii militari de supraveghere au respins decizia de a refuza să deschidă un caz penal prematur și nefondat și au ordonat efectuarea unei noi anchete cu privire la evenimentele din 22 noiembrie 2010. În aceeași dată, reclamantul a fost informat cu privire la aceasta. La 8 iunie 2012, Curtea Militară a refuzat să examineze plângerea reclamantului împotriva refuzului, deoarece hotărârea respinsă a fost respinsă și a ordonat o nouă anchetă. (b) Al doilea refuz de a deschide un caz penal La 16 iunie 2012, investigatorii militari au emis o nouă decizie de a refuza deschiderea unui caz penal în circumstanțele incidentului din 22 noiembrie 2010 pentru lipsa de corpus delicti în acțiunile ofițerului P.Ch. Textul deciziei a fost aproape identic cu cel luat la 22 decembrie 2010 (a se vedea mai sus). La 17 iulie 2012, reclamantul a apelat împotriva acestei decizii la Curtea Militară care a afirmat că ar trebui respinsă ca prematură și neconsolidată. În special, ea a subliniat că anchetatorii nu au luat măsuri pentru remedierea deficiențelor indicate în recursul său împotriva primului refuz de deschidere a unei cauze penale. La 13 august 2012, investigatorii militari care supravegheau au respins decizia de a refuza deschiderea unei cazuri penale prematuri și nefondate și au ordonat efectuarea unei noi anchete asupra evenimentelor din 22 noiembrie 2010. În aceeași dată, reclamantul a fost informat cu privire la aceasta. La 14 august 2012, Curtea Militară a refuzat să examineze plângerea reclamantului, deoarece refuzul impugat a fost respins și a ordonat o nouă anchetă. (c) Al treilea refuz de a deschide un caz penal La 14 august 2012, anchetatorii militari au decis din nou să refuze deschiderea unui caz penal în circumstanțele incidentului din 22 noiembrie 2010 pentru lipsa de corpus delicti în acțiunile ofițerului P.Ch. Textul deciziei a fost aproape identic cu cele luate la 22 decembrie 2010 și 16 iunie 2012. La 3 decembrie 2012, investigatorii militari care supravegheau au respins refuzul ca fiind prematur și nesubstanțiat și au ordonat ca o nouă anchetă să fie efectuată. În special, anchetatorii ar trebui să elucidate circumstanțele decesului fiului solicitant și al domnului A.K. la 25 de ani. Noiembrie 2010 precum și „pentru a pune la îndoială ofițerii FSB care au participat la operațiunea specială în vederea aprecierii domnului A.K. și M. Gorchkhanov.” (d) Al patrulea refuz de a deschide un caz penal La 19 iunie 2013, investigatorii militari au decis din nou să refuze deschiderea unui caz penal în circumstanțele incidentului din 22 noiembrie 2010 pentru lipsa de corpus delicti în acțiunile ofițerului P.Ch. din cauza presupusei crime a dlui A.K. și Magomed Gorchkhanov la 25 noiembrie 2010, precum și din cauza presupusei răpiri la 22 noiembrie 2010 din cauza lipsei faptului infracțiunii. Din textul deciziei în care acesta transpiră că un ofițer de poliție și patru ofițeri FSB au fost intervievați. Potrivit documentului, ofițerul FSB P.Ch. a fost responsabilă cu operațiunea specială la 22 noiembrie 2010, atunci când cei doi suspecți au reușit să evite operațiunea specială la 25 noiembrie 2010, în timpul căreia doi oameni au deschis focuri de armă la ofițerii FSB și apoi s-au aruncat în aer pe un dispozitiv exploziv neidentificat. Rămășițele unuia dintre acei oameni au fost identificate mai târziu ca cele aparținând Magomed Gorchkhanov. În plus, textul deciziei a declarat: „În declarația sa suplimentară, șeful departamentului de poliție din orașul Nazran [VD Nazran], dl A.M., a declarat că, conform informațiilor lor, pe 22 Noiembrie 2010 la ora 15:00 la Nasyr-Kort domnul R.G. a rezistat arestării și a deschis focuri de armă la ofițerii FSB. Prin urmare, el a fost eliminat la fața locului, în timp ce domnul A.K. și domnul Gorchkhanov, care au fost lângă el în mașină, au fost absuși de la locul crimei. Ambele au fost ulterior eliminate într-un debut în Pliyevo ... Ofițerul FSB, dl P.Ch., a declarat ancheta că, la 22 noiembrie 2010, el a participat la operațiunea specială care vroia să înființeze și să aresteze membri ai grupurilor armate ilegale ... În afară de domnul R.G. în acea mașină au existat alte două persoane. Mai târziu s-a stabilit că aceste persoane au fost dl. A.K. și dl. Gorchkhanov; au sărit din mașină de îndată ce s-a oprit și a fugit într-o direcție necunoscută ...” La 20 septembrie 2013, reclamantul a apelat împotriva deciziei de mai sus la Curtea Militară. Ea a declarat, în special, că, în ciuda imaginii video ale incidentului care implică uciderea domnului R.G. și a arătat fiul și domnului A.K. fiind forțat în boot de masina de către ofițerii FSB, investigatorii nu au reușit să examineze corect aceste dovezi. Ancheta s-a limitat din nou la obținerea declarațiilor numai de la ofițerii implicați în incident. În opinia reclamantului, acești ofițeri au fost responsabili pentru răpirea fiul ei la 22 noiembrie 2010 și uciderea ulterioară la 25 noiembrie 2010. La 30 septembrie 2013, Curtea Militară a examinat plângerea reclamantului, după ce i-a făcut referire la aceasta ca fiind „punerea din 14 august 2012” (a se vedea mai sus). Textul hotărârii instanței conține, printre altele, următoarele lucruri: „... din decizia procurorilor militari din 3 decembrie 2012 privind refuzul de deschidere a unei cauze penale, rezultă că ... documentele au fost transmise pentru o anchetă suplimentară.” Curtea a respins plângerea reclamantului declarând că „respingerea impugnată a fost respinsă.” (e) A cincea refuz de deschidere a unei cauze penale. Din documentele prezentate se rezultă că, la 7 februarie 2014, reclamantul a fost informat de încă un refuz de a iniția o anchetă penală privind răpirea fiului său. Nu este clar dacă reclamantul a apelat împotriva acestui refuz. Legea internă relevantă Pentru un rezumat al reglementărilor interne relevante, a se vedea Dalakov c. Rusia , nr. 35152/09, §§ 51-53, 16 februarie 2016. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 2 din Convenție că fiul său Magomed Gorchkhanov a fost răpit și ucis de către agenți de stat și că autoritățile nu au reușit să investigheze în mod eficient această chestiune. În temeiul articolului 5 din Convenție, ea afirmă că arestarea și detenția fiului său de către agenți de stat au fost ilegale și în temeiul articolului 13 din Convenție, că ea nu a avut niciun remediu intern eficace împotriva încălcărilor pretenționate în temeiul art. 2 din Convenție. Întrebări PENTRU PARTE A fost încălcat dreptul dlui Magomed Gorchkhanov la viață, asigurat prin art. 2 din Convenție în acest caz? În special, moartea sa a fost rezultată dintr-o utilizare a forței care era absolut necesară? Având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață (a se vedea punctul 104 din Salman c. Turcia [GC], nr. 21986/93, CEDH 2000-VII), autoritățile naționale au respectat obligația de a efectua o investigație eficace privind presupusa răpire și moarte a dlui Gorchkhanov, astfel cum se prevede la art. 2 din convenție? Dl Gorchkhanov a fost privat de libertatea sa în sensul articolului 5 § 1 din Convenție? Dacă este cazul, această privație era compatibilă cu garanțiile articolului 5 § § § § § § § 5 din Convenție? Guvernul este invitat să furnizeze o copie a întregului conținut al dosarelor de caz ale anchetei preinvestirii efectuate în circumstanțele presupusei răpiri și deces ale dlui Gorchkhanov, precum și a dosarului/dosarelor penale deschise în legătură cu aceste evenimente și/sau cu toate refuzurile de a iniția o anchetă penală în circumstanțele răpirii și decesului său, precum și cu toate deciziile instanțelor interne luate cu privire la apelurile depuse împotriva acestor decizii.
Communicated on 23 February 2018
Application no. 43479/14
Dibikhan Sultanovna PUGOYEVA
against Russia
lodged on 6 June 2014
The applicant, Ms Dibikhan Pugoyeva, is a Russian national, who was born in 1971 and lives in Pliyevo, Ingushetia. She is represented before the Court by lawyers from NGO Stitching Russian Justice Initiative in collaboration with NGO Astreya (SRJI/Astreya).
The applicant is the mother of Mr Magomed Gorchkhanov, who was born in 1993.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
A.
Special operation of 22 November 2010 and subsequent events
1.
Events between 20 and 25 November 2010
On 20 November 2010 the applicant’s son Magomed Gorchkhanov, who was underage at the time, left the applicant’s home in Pliyevo and went to his friend Mr D. in a settlement Farfor next to Nazran. In the morning on 22
November 2010 the applicant spoke with him on the telephone and he told her that he would return home later that day.
At about 3.30 p.m. on 22 November 2010 (in the documents submitted the date was also referred to as 20 November 2010) Mr Gorchkhanov was driving to Pliyevo in VAZ-2107 model car (also known as
Lada
-
Priora
) with registration number “P 811 CE/150 RUS” belonging to his friend Mr
A.K. who had recently purchased it from Mr R.G. The applicant’s son was in the car with both Mr A.K. and Mr R. G.
When the men were driving near the local administration in the village of Nasyr-Kort, armoured personnel carriers (the APCs) and at least two light
‑
coloured VAZ-2107 cars surrounded their car and forced it to stop. The men in balaclavas and camouflage uniforms emerged from those vehicles and opened gunfire at the car with the applicant’s son, setting it on fire. Mr R.G. was shot dead on the spot whereas Mr A.K. and the applicant’s son got out of the vehicle with their hands up in the air and were immediately forced into the boot of one of the light-coloured VAZ-2107 cars. After that, the vehicles drove off leaving Mr
A.K.’s burning vehicle behind.
According to the applicant, on 22 November 2010 the servicemen of the Ingushetia Federal Security Service (the FSB) and the Ingushetia Ministry of the Interior carried out a special operation in Nazran, Ingushetia, under the command of the FSB officer P.Ch. As a result of that operation, Mr
R.G. was lethally wounded and died on the spot, whereas Mr A.K. and the applicant’s son were arrested.
On 23 November 2010 the applicant went to the Nazran town department of police, where she was informed that her son and Mr
A.K. were detained on the premises of the FSB department in Magas, Ingushetia.
On 27 November 2010 the applicant found in her courtyard an envelope with mobile telephone’s memory card which contained video footage of the incident of 22 November 2010. The video showed Mr A.K.’s car burning and surrounded by at least four vehicles and the applicant’s son and Mr
A.K. being beaten and forced into the boot of a light-coloured
Lada
‑
Priora
car.
2.
The FSB’s press release of 26 November 2010 and subsequent information
On 26 November 2010 the Ingushetia FSB published a press release concerning a special operation carried out in Pliyevo on 25 November 2010 by the FSB servicemen with the participation of officers from the police internal troops. As a result, two unidentified men, who had aided an illegal armed group by supplying it with food, had been killed.
On 1 July 2011 the Ingushetia Ministry of the Interior published a press
‑
release stating that the two unidentified men killed as a result of the special operation of 25 November 2010 had been identified as Mr A.K. and the applicant’s son, Mr Gorchkhanov.
3.
Identification of Magomed Gorchkhanov’s body
On 21 December 2010 the investigators from the Magas Investigative Committee invited the applicant to identify a body. She went with her other son, a fourteen year-old M. The applicant, who was in the state of shock, could not participate in the identification. Her son, M., was not sure, but identified the remains presented to him as those belonging to his brother Magomed Gorchkhanov, by the boots and partial remains of the clothing. The head of the body was severely burnt and therefore unsusceptible for identification.
On the same date, 21 December 2010, the investigators took the applicant’s blood for the DNA comparative expert evaluation on possible match with the remains identified as those of Magomed Gorchkhanov.
On 23 December 2010 the applicant buried the remains as those of her son. Prior to the burial, the man who had washed the remains, told her that the remains did not belong to Magomed Gorchkhanov as they belonged to a man much larger than her son.
On 21 May 2011 the investigator M. telephoned the applicant and told her that the DNA comparative expert evaluation showed that the remains did not belong to her son Magomed Gorchkhanov. He refused to provide the applicant with a copy of the expert evaluation report.
On 1 July 2011 the Ingushetia Ministry of the Interior published the press-release according to which one of two men killed during the special operation on 25 November 2010 was Magomed Gorchkhanov (see above).
On 5 July 2011 the deputy head of the Nazran investigative committee replied to the applicant’s request for the results of the DNA expert evaluation stating that they were not yet available.
On 11 July 2011 the applicant received a statement according to which the DNA expert evaluation results concluded she was the mother of the person whose remains had been examined.
On 12 July 2011 the applicant wrote to the investigators stating that the remains released to her for burial on 21 December 2010 did not belong to her son Magomed Gorchkhanov.
On 14 July 2011 the Forensic Bureau of the Main Department of the Ministry of the Interior in the Stavropol Region issued a statement concerning the DNA comparative examination of the remains of the persons killed during the special operation on 25 November 2010 and the applicant’s blood. According to the experts, the examination established that the applicant was the mother of the person whose remains were examined.
On 12 September 2011 the investigators replied to the applicant that the conclusions of the DNA expert examination had confirmed that she had been the mother of one of the persons killed on 25 November 2010. Furthermore, her allegations concerning the information given to her on 21
May 2011 by investigator M. concerning the results of the DNA examination had been refuted by the investigator.
4.
Inquiry into Magomed Gorchkhanov’s death
On 23 November 2010 the applicant complained of her son’s abduction by law-enforcement officers to the local prosecutor’s office, the police and the FSB.
On 25 November 2010 the applicant wrote to the Ingushetia Human Rights Envoy and a number of human rights organisations stating that on 22
November 2010 she had learnt that her son’s friend Mr R.G. had been killed; she had immediately started to search for her son. She had learnt from two police officers with whom she had spoken next to the town morgue that the two men who had been with Mr R.G. at the time of the killing had been alive and taken to the Ingushetia FSB. The applicant was convinced that one of those two men had been her son Magomed Gorchkhanov. In reply to her requests for information, the local FSB office denied having any information concerning his whereabouts.
On an unspecified date the applicant’s complaint was forwarded to the Ingushetia FSB. On 6 December 2010 the FSB replied to the applicant stating that the search for missing persons was carried out by the police and therefore her complaint had been forwarded there.
On 27 December 2010 the Ingushetia prosecutor’s office replied to the applicant’s abduction complaint stating that her son Magomed Gorchkhanov had not been arrested by the FSB and suggested that she complain to the police in order to establish his whereabouts.
On 16 February 2011 the investigators from military unit no. 507 (the military investigators) replied to the applicant that her allegations of the abduction of Magomed Gorchkhanov by the FSB officers had not been confirmed and therefore her complaint had been forwarded to the Nazran investigative committee.
On 18 October 2011 the applicant complained to the military investigators stating that her son had been abducted by law-enforcement officers on 22 November 2010 and killed three days later. The officers had tried to cover-up his killing by staging the exchange of fire on 25 November 2011. The applicant stated that various law
‑
enforcement agencies have been forwarding back and forth her complaints and that no criminal case into her son’s abduction had been opened. She requested that his abduction and death be investigated.
On 25 October 2011 the military investigators replied to the applicant stating that on 22 December 2010 the decision to refuse to open a criminal case was taken (see below) and on 28 June 2011 all other relevant information was forwarded to the Nazran investigative committee.
On 7 January 2012 the Ingushetia FSB replied to the applicant’s complaint of her son’s abduction by the FSB officers stating that their officers had neither arrested nor detained him, that they had no information on his whereabouts and that she should complain to the police about his disappearance.
5.
The refusals to open a criminal case and the applicant’s appeals against them
(a)
The first refusal to open a criminal case
On 22 December 2010 the investigator of the military investigations unit of the Tver Military Garrison examined the case file materials received from military unit no. 68799 and the Nazran investigative committee and refused to open a criminal case into the events of 22 November 2010 for the lack of
corpus delicti
in the actions of Officer P.Ch. The decision stated, amongst other things, that the special operation on 22 November 2010 had been carried out by officers from various law-enforcement agencies including the FSB and the police. Officer P.Ch. had been the senior officer in charge of the FSB’s group of servicemen. The FSB participants of the special operation had ambushed Mr R.G’s vehicle and managed to block it on the road with the UAZ and VAZ model cars and two APCs belonging to their agency. Two men had immediately jumped out of the blocked vehicle and run away in an unknown direction. Then gunfire had been opened at the officers from the blocked car; as a result of the gunfire, the FSB warrant officer A. had been shot and subsequently died in the hospital. The FSB officers had had to return fire and the vehicle with Mr R.G. in it had burst in flames. After that, the officers found the body of Mr R.G. in the car. Then the officers from the Ingushetia police had arrived at the scene in various private cars. Shortly thereafter, the participants of the special operation and a number of the police officers had canvassed the area looking for the two men who had managed to abscond and whose whereabouts remained unknown but to no avail. Finally, the text of the decision included the following:
“... given that the inquiry did not establish involvement of the Ingushetia FSB officers in the abduction of those [two] persons, and given that there is no information concerning that the abduction had actually been perpetrated, it is necessary to conclude that the decision to refuse to open a criminal case against P.Ch. for the lack of
corpus delicti
should be taken ...”
The applicant was informed of that decision on or after 25 October 2011.
On 20 May 2012 the applicant appealed against the above refusal to the Nalchik Military Garrison Court (the Military Court). She stressed that the decision had been taken on the basis of the statements given by the implicated FSB officers and that the investigators had completely ignored the video footage of the incident which had been placed in her courtyard and which she had given to them for examination. The investigators’ reference to its allegedly poor quality precluding them from establishing the registration numbers of the vehicles involved was unsubstantiated.
On 7 June 2012 the supervising military investigators overruled the decision to refuse to open a criminal case as premature and unsubstantiated and ordered that a new inquiry into the events of 22 November 2010 be carried out. On the same date the applicant was informed thereof.
On 8 June 2012 the Military Court refused to examine the applicant’s complaint against the refusal as the impugned decision had been overruled and a new inquiry ordered.
(b)
The second refusal to open a criminal case
On 16 June 2012 the military investigators issued a new decision refusing to open a criminal case into the circumstances of the incident of 22
November 2010 for the lack of
corpus delicti
in the actions of Officer P.Ch. The text of the decision was almost identical to the one taken on 22
December 2010 (see above).
On 17 July 2012 the applicant appealed against that decision to the Military Court stating that it should be overruled as premature and unsubstantiated. In particular, she pointed out that the investigators had failed to take any steps to remedy the shortcomings indicated in her appeal against the first refusal to open a criminal case.
On 13 August 2012 the supervising military investigators overruled the decision to refuse to open a criminal case as premature and unsubstantiated and ordered that a new inquiry into the events of 22 November 2010 be carried out. On the same date the applicant was informed thereof.
On 14 August 2012 the Military Court refused to examine the applicant’s complaint as the impugned refusal had been overruled and a new inquiry ordered.
(c)
The third refusal to open a criminal case
On 14 August 2012 the military investigators again decided to refuse to open a criminal case into the circumstances of the incident of 22 November 2010 for the lack of
corpus delicti
in the actions of Officer P.Ch. The text of the decision was almost identical to the ones taken on 22 December 2010 and 16
June 2012.
On 3 December 2012 the supervising military investigators overruled that refusal as premature and unsubstantiated and ordered that a new inquiry be carried out. In particular, the investigators were to elucidate the circumstances of the death of the applicant’s son and Mr A.K. on 25
November 2010 as well as “to question the FSB officers who had participated in the special operation aimed at the apprehension of Mr A.K. and M. Gorchkhanov.”
(d)
The fourth refusal to open a criminal case
On 19 June 2013 the military investigators again decided to refuse to open a criminal case into the circumstances of the incident of 22 November 2010 for the lack of
corpus delicti
in the actions of Officer P.Ch. on account of alleged murder of Mr A.K. and Magomed Gorchkhanov on 25 November 2010, as well as on account of their alleged abduction on 22 November 2010 due to the absence of the event of the crime.
From text of the decision it transpires that one police officer and four FSB officers were interviewed. According to the document, the FSB Officer P.Ch. had been in charge of the special operation on 22 November 2010 when the two suspects had managed to abscond as well as of the special operation on 25 November 2010 during which two men had opened gunfire at the FSB officers and then had blown themselves up on an unidentified explosive device. The remains of one of those men had been later identified as those belonging to Magomed Gorchkhanov. In addition, the text of the decision stated as the following:
“... In his additional statement, the head of the Nazran town police department [the Nazran OVD] Mr A.M. stated that according to their information, on 22
November 2010 at about 3 p.m. in Nasyr-Kort Mr R.G. had resisted the arrest and opened gunfire at the FSB officers. As a result, he had been eliminated on the spot, while Mr A.K. and Mr Gorchkhanov, who had been next to him in the car, had absconded from the crime scene. Both of them had been subsequently eliminated in a dugout in Pliyevo ...
The FSB officer Mr P.Ch. stated to the inquiry that on 22 November 2010 he had participated in the special operation aimed at establishing and arresting members of illegal armed groups ... Besides Mr R.G. in that car there had been two other persons. Later it had been established that those persons had been Mr
A.K. and Mr
Gorchkhanov; they had jumped out of the car as soon as it stopped and had ran away in an unknown direction ...”
On 20 September 2013 the applicant appealed against the above decision to the Military Court. She stated, in particular, that despite the video footage of the incident involving the killing of Mr R.G. and showing her son and Mr
A.K. being forced in the boot of the car by the FSB officers, the investigators had failed to properly examine this evidence. The inquiry yet again limited itself to obtaining statements only from the officers implicated in the incident. In the applicant’s opinion, those officers were responsible for the abduction of her son on 22 November 2010 and his subsequent killing on 25
November 2010.
On 30 September 2013 the Military Court examined the applicant’s complaint having referred to it as “the complaint of 14 August 2012” (see above). The text of the court’s decision contained, amongst other things, the following:
“... from the decision of military prosecutors of 3 December 2012 concerning the refusal to open a criminal case it follows that ... the materials were forwarded for an additional inquiry”.
The court rejected the applicant’s complaint stating that the “impugned refusal had been overruled.”
(e)
The fifth refusal to open a criminal case
From the documents submitted it follows that on 7 February 2014 the applicant was informed of yet another refusal to initiate a criminal investigation into her son’s abduction. It is unclear whether the applicant appealed against this refusal.
B.
Relevant domestic law
For a summary of the relevant domestic regulations see
Dalakov v.
Russia
, no. 35152/09, §§ 51-53, 16 February 2016.
The applicant complains under Article 2 of the Convention that her son Magomed Gorchkhanov was abducted and killed by State agents and that the authorities failed to effectively investigate the matter. Under Article 5 of the Convention, she alleges that her son’s arrest and detention by State agents were unlawful and under Article
13 of the Convention, that she had no effective domestic remedies against the violations alleged under Article 2 of the Convention.
1.
Has Mr Magomed Gorchkhanov’s right to life, ensured by Article 2 of the Convention, been violated in the present case? In particular, did his death result from a use of force which was absolutely necessary?
2.
Having regard to the procedural protection of the right to life (see paragraph 104 of
Salman v. Turkey
[GC], no. 21986/93, ECHR 2000-VII), have the domestic authorities complied with the obligation to carry out an effective investigation into the alleged abduction and death of Mr
Gorchkhanov as required by Article 2 of the Convention?
3.
Was Mr Gorchkhanov deprived of his liberty within the meaning of Article
5 § 1 of the Convention? If so, was that deprivation compatible with the guarantees of Article 5 §§ 1 to 5 of the Convention?
4.
Did the applicant have at her disposal effective domestic remedies for her complaints under Article 2 as required by Article 13 of the Convention?
5.
The Government are invited to provide a copy of the entire contents of the case files of the pre-investigation inquiry(-ies) carried out into the circumstances of Mr Gorchkhanov’s alleged abduction and death as well as of the criminal case file(s) opened in connection with those events and/or of all of the refusals to initiate a criminal investigation into the circumstances of his abduction and death as well as of all of the domestic courts’ decisions taken on the appeals lodged against those decisions.