CtEDO 10.11.2016 Auto

TSECHOYEVA AND OTHERS v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
10.11.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
TSECHOYEVA AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Comunicat la 10 noiembrie 2016 SECȚIUNEA TERZĂ Cerere nr. 52325/15 Zalikhan Saydrakhmanovna TSECHOYEVA și alții împotriva Rusiei depusă la 16 octombrie 2015 DECLARAREA FACTELOR Detaliile reclamanților sunt următoarele: Zalikhan Tsechoyeva (născut la 26/04/1976), Zhanna Dudurgova (născut la 08/08/1980), Sharifa Tsechoyeva (născut la 02/07/1945) și Zukhra Tsechoyeva (născut la 07/03/2001) sunt toți cetățenii ruși care trăiesc în Ordzhonikidzevskaya. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către V. Kogan din Asistența Legală Astreya și E. Wesselink din Stichting Russian Justice Initiative. Reclamanții sunt o soră, soție, mamă și o fiică adolescentă la falimentul Gilani Tsechoyev. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Se presupune că la începutul lunii aprilie 2010 Gilani Tsechoyev a fost oprit de ofițeri neespecificați de lege, care au vorbit Chechen și Rus fără accent. Întrucât acești ofițeri au încercat să-l forțeze într-o mașină, ofițerul Kha. le-a ordonat să-l lase să plece. La 24 iunie 2010, doi oameni au tras focuri de armă împotriva victimei care i-au cauzat moartea. Doi dintre prietenii reclamantului, Ch. și B., au fost martori oculari la evenimente. În aceeași zi, un investigator a efectuat o inspecție criminală-scenă. La 25 iunie 2010 a fost deschis un caz penal. Investigatorul a comis un raport balistic, întrebând, printre altele, expertul , pentru a determina tipul de pușcă folosit pentru a ucide victima și pentru a determina dacă cartușele au avut orice straturi care ar permite determinarea pușcă specifică. La 26 iunie 2010, investigatorul a interogat B. Potrivit lui B., criminalii au ajuns într-o mașină neagră Lada Priora fără plăci de număr. Au purtat haine purtate, "padru-camuflaj" și balaclava neagră. Potrivit Ch. și B., au strigat: "Nu mișca, verifica identitatea, arata documentele de identitate. Vom trage pentru a ucide! " La 30 iunie 2010, investigatorul a acordat statutul de victimă rudei decedatelor (care nu este printre reclamanții enumerați mai sus). La 5 iulie și 25 octombrie 2010, investigatorul a acordat statut de victimă celor de-a doua și, respectiv, primii solicitanți. Prin decizia din 25 noiembrie 2010, investigatorul a suspendat ancheta pentru lipsa unui suspect. La 6 decembrie 2010, ofițerul șef al unității de investigații a ordonat reluarea anchetei. La 5 ianuarie 2011, investigatorul a suspendat ancheta, din nou pentru lipsa unui suspect. Prima reclamantă a solicitat revizuirea judiciară a deciziei din 25 noiembrie 2010. Referindu-se la tentativa de răpire de la începutul lunii aprilie 2010, a susținut, printre altele, , că autoritatea de investigare nu are suficiente dovezi pentru a determina dacă ofițerii de orice unitate militară staționată în regiune ar putea fi implicate în uciderea și ar fi putut purta haine de camuflaj din pădure; și că a rămas necesar interviu ofițerii care au fost ocupați de punctele de control din apropiere. Prin hotărârea din 14 noiembrie 2011 Curtea de district Sunzhenskiy a Republicii Ingushetiya a considerat că au fost luate toate măsurile de investigare necesare; Curtea a acordat, de asemenea, plângerea reclamantului privind accesul ei la informațiile referitoare la anchetă. La 28 februarie 2012, procurorul de district a ordonat autorității de investigare să relueze ancheta. La 5 martie și 5 aprilie 2012, investigatorul a reluat și apoi a suspendat ancheta. La 21 mai 2012, procurorul de district a ordonat investigatorului să continue ancheta. La 22 mai 2012, directorul unității de investigații a ordonat reluarea anchetei. În conformitate cu direcțiile șefului ofițerului, la 22 mai 2012, investigatorul a intervievat pe B. și a cerut autorității de poliție de district să identifice (i) ofițerii militari sau alți ofițeri de securitate de stat „care au încercat să prindă” victima la 24 iunie 2010; și (ii) persoanele care, potrivit lui B., au fost prezente la locul crimei sau în apropierea acesteia. La 29 mai 2012, autoritatea poliției de district a răspuns că au efectuat anchetele lor, dar nu a putut identifica ofițerii sau persoanele care au fost prezente în apropiere de locul crimei. Anchetatorul a examinat, de asemenea, jurnalul de ziar care conținea informații despre vehiculele care au traversat punctul de control Kerch-57 la 24 iunie 2010. Nu a fost menționată nici mașina Lada Priora acolo. La 22 iunie 2012, investigatorul a suspendat ancheta.Decizia relevantă a fost primită de primul reclamant în noiembrie 2012. La 27 noiembrie 2012, directorul unității de investigații a ordonat reluarea anchetei. În 2013 și 2014, primul reclamant a solicitat accesul la dosarul. Noiembrie 2013 Curtea de District și-a respins cererea aferentă, menționând că a avut acces la dosarul în decembrie 2011. În aprilie 2014 și noiembrie 2014, prima reclamantă a avut acces la dosarul, inclusiv documentele referitoare la anul 2012. Se pare că, la o dată neespecificată, ancheta a fost suspendată din nou. În martie 2015 primul reclamant a introdus o procedură judiciară, plângând de ancheta suspendată și de absența anumitor măsuri de investigație și a anumitor documente din dosar. Din motive neespecificate, la 18 martie 2015 investigatorul a emis o decizie de reluare a anchetei. Reclamanții au fost informați în consecință la date neespecificate. În aceeași dată, Tribunalul de District a întrerupt fără scop reclamația judiciară a primului reclamant cu privire la suspendare; restul a fost respins ca prematur. Primul reclamant a fost informat în consecință la o dată neespecificată. COMPLAINTS Reclamanții se plâng, în temeiul articolului 2 din Convenție, că Gilani Tsechoyev a fost ucis de către un agent al statului; că ancheta a suferit de o serie de defecte, cum ar fi întârzierile prejudiciale în punerea în aplicare a măsurilor menționate în ordinea din 22 mai 2012; că nu a fost acordată nici acces limitat la dosarul de caz și informațiile relevante în timpul anchetei; că nu au existat măsuri adecvate pentru identificarea pușcăi utilizate pentru uciderea victimei, în special lipsa unei referințe încrucișate între cartușele și informațiile disponibile privind bazele de date privind armele de foc utilizate în alte infracțiuni; că investigatorii nu au interogat C. și că investigatorii nu au verificat în mod corespunzător dacă moartea a fost infliată de un agent al statului. QUESTIONS PENTRU PENTRU ȚĂRI Are dreptul la viață al lui Gilani Tsechoyev, asigurat prin art. 2 din Convenție, încălcat în prezenta cauză de către statul pârât (a se vedea, prin comparație, Tsechoyev c. Rusia , nr. 39358/05 , §§ 128-34, 15 martie 2011; Umarovy c. Rusia , nr. 2546/08 , §§ 111-19 și 128-34, 12 iunie 2012; Alpatu Israileva c. Rusia , nr. 15438/05 §§§ 50-55, 14 martie 2013; și Abdurakhmanova și Abdulgamidova c. Rusia , nr. 41437/10, §§ 65-69, 22 septembrie 2015)? În special, autoritățile interne au investigat în mod corespunzător și respinge afirmația că moartea a fost infligetă de un agent al statului? În funcție de răspunsurile la întrebările de mai sus și având în vedere acuzațiile specifice ale reclamanților referitoare la deficiențele anchetei privind crima premeditată, ancheta în acest caz a respectat cerințele de la art. 2 din convenție? Având în vedere art. 38 din Convenție, statul pârât este solicitat să prezinte o copie a dosarului (dosarelor) privind decesul Gilani Tsechoyev și documentele oricărei anchete auxiliare referitoare la posibila implicare a agenților statului în împușcarea fatală.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă