Comunicat la 26 martie 2018 SECȚIUNE TERZĂ Cererea nr. 9862/12 Murat Akhmetovich PATSUYEV și alții împotriva Rusiei și a altor 5 cereri (a se vedea lista adăugată) DECLARAREA FACTElor O listă a reclamanților este stabilită în apendice. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 2 din Convenție că agenții de stat au fost responsabili pentru răpirea rudelor și dispariția ulterioară și că autoritățile nu au efectuat o anchetă eficientă în această chestiune. În temeiul articolului 3 din Convenție, reclamanții se plângeau că au suferit mental din cauza dispariției rudelor lor și a incapacității lor de a-și constata credința, precum și a indiferenței autorităților față de plângerile și cererile de asistență în ceea ce privește elucidarea circumstanțelor incidentelor. În conformitate cu art. 5 din Convenție, reclamanții se plângea că detenția ilegală a rudelor lor a încălcat această dispoziție în ansamblul său și că, în încălcarea articolului 13 din Convenție, nu are căi de recurs interne eficace împotriva presupuselor încălcări ale articolelor 2 și 3 din Convenție. Detaliile relevante privind acuzațiile reclamanților și versiunea lor de circumstanțe factuale sunt reflectate în apendicele atașate. Tabelul apendicelor: Apendicele Numărul cererii Denumirea cazului 19862/12 Patsuyev și alții / Rusia 1379/13 Adessova și alții c. Rusia 57707/13 Magamadova c. Rusia 61555/13 Umayeva și alții c. Rusia 63554/13 Aslanbekova și alții c. Rusia 63613/13 Kuchiyeva v. Rusia Întrebări către părți au reclamanții, cu excepția reclamanților din Patsuyev și alții v. Rusia (nr. 9862/12), respectat termenul de șase luni prevăzut la art. 35 § 1 din Convenție? În special, au existat „întârzieri excesive sau neexplicate” pe partea reclamanților în prezentarea plângerilor la Curte după răpirea rudelor lor și au existat întârzieri considerabile de timp sau întârzieri semnificative și întârzieri semnificative în activitatea investigativă, care ar putea avea un impact asupra aplicării termenului de șase luni (a se vedea mutatis mutandis) Varnava și alții Turcia [GC], nr. 16064/90, 16065/90, 16066/90, 16068/90, 16069/90, 16070/90, 16071/90, 16072/90 și 16073/90, §§ 162, 165 și 166, CEDH 2009 și Sagayeva și alții c. Rusia , nr. 22698/09 și 31189/11 , §§ 60-62, 8 Decembrie 2015)? Reclamanții sunt invitați să furnizeze explicații pentru întârzierea în depunerea cererii lor la Curte, precum și copii ale documentelor care reflectă corespondența lor cu autoritățile în legătură cu răpirea rudelor lor. având în vedere: hotărâri anterioare în care încălcarea articolului 2 din Convenție au fost găsite atât în ceea ce privește dispariția rudelor reclamanților ca urmare a răpirii de către membrii forțelor de securitate, cât și nerespectarea unei anchete eficace (a se vedea, printre exemple recente, Orts uyeva și alții c. Rusia , nos 3340/08 și 24689/10, 22 noiembrie 2016 și Kushtova și alții c. Rusia (n. 2), nr. 60806/08, 21 februarie 2017); și asemănarea prezentelor cereri la cazurile menționate mai sus, astfel cum se poate observa din observațiile reclamanților și din rezultatele intermediare ale anchetei: (a) Reclamanții au prezentat un caz prima facie în care rudele lor au fost prinse de agenți de stat? (b) Dacă da, se poate muta sarcina dovezii către Guvern pentru a oferi o explicație satisfăcătoare și convingătoare a circumstanțelor răpirii rudelor reclamanților și a dispariției în urma acestora (a se vedea Varnava și alții, citate mai sus) §§ 183-84)? Guvernul este în măsură să respingă acuzațiile reclamanților cu privire la implicarea agenților de stat în răpirile prin prezentarea documentelor care sunt în posesia lor exclusivă sau prin furnizarea, prin alte mijloace, a unei explicații satisfăcătoare și convingătoare a evenimentelor? Dreptul la viață, astfel cum este garantat de art. 2 din Convenție, a fost încălcat în ceea ce privește rudele lipsă ale reclamanților? Având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață în temeiul articolului 2 din Convenție (a se vedea Salman c. Turcia [GC], nr. 2186/93, § 104, CEHR 2000-VII și Aslakhanova și alții c. Rusia , nr. 2944/06, 830/07, 50184/07, 332/08 și 42509/10, § 217, 18 Decembrie 2012), ancheta efectuată de autoritățile naționale privind dispariția rudelor reclamanților a fost suficientă pentru a-și îndeplini obligația de a efectua o anchetă eficace, astfel cum prevede art. 2 din convenție? Suferința mentală a reclamanților în legătură cu dispariția rudelor lor apropiate și a presupusului indiferență al autorităților în acest sens și presupusul fapt de a efectua o investigație eficace a acestora a fost suficient de gravă pentru a constitui tratamente inumane și degradante, în sensul articolului 3 din Convenție? Dacă este cazul, a existat încălcarea articolului 3 din Convenție în ceea ce privește reclamanții? Rudele lipsă ale reclamanților au fost private de libertate în sensul articolului 5 § 1 din Convenție? Dacă este cazul, o astfel de privare a fost compatibilă cu garanțiile articolului 5 § § 1-5 din Convenție? Reclamanții au la dispoziția lor căile de recurs interne efective în ceea ce privește plângerile lor în temeiul articolelor 2 și 3 din convenție, conform articolului 13 din convenție? În conformitate cu dispozițiile articolului 38 din convenție, guvernul este solicitat să furnizeze următoarele informații: (a) orice informație, susținută de documentele relevante, care este capabilă să refuteze acuzațiile reclamanților că rudele lor dispărute au fost răpite de agenți de stat; și, în orice caz, (b) o listă completă a tuturor acțiunilor de investigație luate în legătură cu plângerile reclamanților cu privire la dispariția rudelor lor dispărute, în ordine cronologică, indicând datele și autoritățile implicate, precum și un scurt rezumat al constatărilor; precum și: (c) copii ale acestor documente din dosarul de anchetă care sunt necesare pentru stabilirea circumstanțelor factuale ale acuzațiilor și pentru evaluarea eficacității anchetei penale. Apendicele nr. 1 App nr. titlul de caz Informații despre reclamantul(i) 9862/12 Patsuyev și alții/Rusia Prenumele Sex Anul nașterii Adresă Reprezentant Kinship la persoana(i) răpită(i) Murat PATSUYEV 1956 Nesterovskaya, Ingushetia Nesterovskaya, Ingushetia Ordzhenikidzevskaya,Ingushetia Achkhoy-Martan, Chechenya Nu reprezenta în mod legal Tatăl dlui Adam PATSUYEV Abaz IDIGOV 1950 Tatăl dlui Ibragim IDIGOV Eset KERIMOVA 1960 Mama dlui Salam KERIMOV Vakha SHAIPOV 1956 Tatăl dlui Lom-Ali SHAIPOV Informații despre persoanele răpite (i) Prenumele Nume Sex Anul nașterii Suspectat de activități teroriste Contextul penal Angajare oficială la momentul răpirii Adam PATSUYEV 1984 N/A N/A Ibragim IDIGOV 1983 Salam KERIMOV 1985 Lom-Ali SHAIPOV 1982 Informații despre circumstanțele răpirii/detenției persoanei răpite (a) Data aprobării Razul presupus al acestuia Timp și locul de atenție Narrativul faptelor Orice ultimă informație cunoscută despre persoana(e) răpită(e) 21/08/2003 Operația specială contra-terroristă 14 p.m. la spitalul districtului Sunzhenskiy Adam PATSUYEV, Ibragim IDIGOV și Salam KERIMOV sunt vări. Pe 21/08/2003 au mers la spitalul districtului Sunzhenskiy unde Ibragim IDIGOV a fost să aibă o rană bandajată. La aproximativ 14:00 au sosit două minivane model GAZEL la spital. Un grup de aproximativ 15-20 de oameni înarmați în uniforme de camuflaj și balaclavas a strigat la cei prezenti pentru a ajunge pe teren. Au continuat să tragă în aer și a alerga în jurul valorii de cineva, în căutarea de cineva. Șase oameni înarmați au fugit în unitatea de chirurgie unde au bătut domnul R.S. care supus îmbrăcămintea rani inconștienți și Lom-Ali SHAIPOV care a fost acolo cu el, rupt brațul dlui Shaipov. Între timp, Ibragim IDIGOV a văzut oamenii înarmați lovind pe domnul R.S. și pe domnul SHAIPOV. A încercat să scape din curte, dar a fost împușcat în umăr. Dl PATSUYEV și KERIMOV au vrut să-l ajute pe dl IDIGOV, dar au fost bătut de oameni înarmați. Apoi toți trei au fost forțați în minivanul alb GAZEL, cu numărul de înregistrare care conține cifre A-63 și regiunea 95. Potrivit martorilor ochilor, bărbații înarmați au târât mai mulți oameni în afara spitalului și unul dintre ei a fost împușcat mort pe verandă. După aceea, aducătorii au plecat. La aproximativ 60 de metri de la spital au împins de la chirurg de vehicul Khashiyev, care au fost forțate în mașina lor împreună cu celelalte persoane răpite. Pe drum de la spital, aducătorii a condus lângă mașina locală de poliție care a fost convocat de securitatea spitalului. Polițiștii nu au luat nici un pas pentru a opri abatetorii. La 22/08/2003 canalul federal de televiziune ORT a declarat în programul său de știri de seară că „în urma unei operații speciale de succes au fost reținute cinci persoane, trei dintre acești bandiți au fost identificați”. De asemenea, la 22/08/2003 programul de știri al agenției de informare „Russkaya liniya” a transmis știri, referindu-se la agențiile de aplicare a legii din Circuitul Federal de Sud, că cinci persoane suspectate de implicare în grupuri armate ilegale au fost reținute ca urmare a unei operații speciale efectuate la spital. La 21 sau 23/08/2003, ziarul „Pravozaschita” din ediția sa 5(56) din august-septembrie 2003 a declarat că agențiile de aplicare a legii au fost implicate în operațiunea specială desfășurată la spital. Informații despre încercările reclamantului de a introduce proceduri interne în ceea ce privește răpirea/detenția persoanei răpite Data introducerii plângerii penale Data deciziei de deschidere și autoritatea Numărul de caz penal intern și articolul corespunzător al codului penal Descriere scurtă a comportamentului de procedură al reclamantului(i) 21/08/2003 21/08/2003 de către biroul procurorului din districtul Sunzhenskiy din Ingușetia nr. 23600052 în temeiul articolului 126 din Codul penal (abducție) Procedura penală a fost suspendată și reluată în mai multe ocazii fără a obține rezultate tangibile. În mai multe ocazii, investigatorii au fost criticați pentru faptul că nu au luat măsurile necesare și au respectat ordinele emise anterior. De exemplu, la 29/06/2010, instanța de district Sunzhenskiy a permis plângerea reclamanților cu privire la inacțiunea investigatorilor. Acesta a afirmat, printre altele, că anchetatorii nu au verificat implicarea ofițerilor din "grupul mobil" de forță de lege, care fusese staționat la timpul material în Karabulak, Ingușetia, având în vedere că un scut blindat al acelei unități a fost găsit la locul crimei. În plus, investigatorii nu au ordonat o examinare comparativă a celor trei cartușe găsite la locul crimei cu armele de foc utilizate de „grupul mobil”. De la documentele prezentate, se concluzionează că deficiențele anchetei semnalate de instanță nu au fost remediate și că procedurile au fost suspendate din nou fără a fi luate măsurile necesare. Ultima suspendare a avut loc la 26/09/2010; reclamanții au fost informați cu privire la aceasta la 29/07/2011. Potrivit reclamanților, acestea nu au fost informate în mod corespunzător cu privire la progresele înregistrate în anchetă. Reclamanții au menținut contactul cu ancheta, au prezentat declarațiile lor, au asistat în colectarea probelor și au solicitat informații cu privire la progresul procedurii. Documentele prezentate arată că, de mai multe ori, procedurile suspendate au fost reluate din cauza plângerilor reclamanților, fie la supraveghetorii investigatorilor, fie la instanța locală. Apendicele nr. 2 Apel nr. Caz Titlu Informații despre solicitant(i) 13793/13 Adisova și alții v. Rusia Prenumele Sex Anul nașterii Reprezentantul adresei Kinship către persoanele răpite (i) Khalimat ADISOVA 1957 Alleroy, Nozhay-Yurt District, Chechenia dl Tagir SHAMSUDINOV, un apărător de drepturi umane Mamă a Musa ADISOV Markha ALIYEVA 1966 Soră a Ashab ALIYEV Aset GAYRBEKOVA 1969 Soția lui Khamdula GAYRBEKOV Eset KHALADOVA 1976 Soția lui Vakharsolta IBALAYEV Informații despre persoana(e) răpită(e) Primul nume Nume Sex Anul nașterii Suspectat de activități teroriste Contextul penal Angajare oficială la momentul răpirii Askhab ALIYEV 1964 Da N/A Necunoscut Musa ADISOV 1978 Khamdula GAYRBEKOV 1964 Vakharsolta IBALAYEV 1972 Informații despre circumstanțele răpirii/detenției persoanelor răpite Data de apreciere Timpul și locul de apreciere Narrativul faptelor Circumstanțe relevante Informații despre locul de reținere al răpitorilor Orice ultimă informație cunoscută despre persoanele răpite 12/04/2002 Ziua, la domiciliu în Alleroy, districtul Nozhay-Yurt, Chechenia În prezența martorilor celor patru rude ale reclamanților au fost luate în urma unei operațiuni de „mopping-up” desfășurate în așezarea Allerey Mai mult de 4 ofițeri au participat la răpire; au fost în uniformă militară și au efectuat un control de identitate: au căutat sediul casei și au interogat rezidenții locali; au folosit vehicule speciale militare, arme și câini. Unul dintre acuzații a spus primului solicitant că fiul ei va fi dus la un birou local al Serviciului Federal de Securitate. Mai târziu investigația a stabilit că persoanele răpite au fost dus la Departamentul Temporar al Interniului din Alleroy. Primul dus la Departamentul Temporar de Interni din Alleroy și apoi transferat la Departamentul Temporar de Interni din Khankala La 12/04/2002 dus la Departamentul Temporar de Interni din Alleroy și transferat ulterior la baza militară situată la sediul forțelor federale ruse din satul Khankala Informații cu privire la încercările reclamantului de a introduce proceduri interne în ceea ce privește răpirea/atenția persoanei răpite sau a persoanelor răpite Data introducerii plângerii penale Datele hotărârilor de a refuza deschiderea cazului Data deciziei de deschidere și autoritatea Numărul cazului penal intern și articolul corespunzător al codului penal Lacune inițiale în cadrul anchetei Comportamentul de procedură al reclamantului sau al reclamantului Descriere scurtă a anchetei penale Alte proceduri interne relevante 12/05/2002, consiliul local al bătrânilor a depus o plângere oficială (sala a fost anulată pentru o săptămână după incident) N/A 20/06/2002, biroul Procurorului districtului Nozhay Yurt Inițial, nr. 71032 (atunci la 18/07/2002 s-a alăturat la nr. 71030). În conformitate cu art. 126 din Codul Penal (aducere) Natura pasivă a anchetei. Declarațiile martorilor au colectat, dar nu au evaluat în mod corespunzător. Primul reclamant a participat în mod activ la proceduri și a menținut contactul cu autoritățile. Există o diferență în comunicare între 2006 și 2010. O poziție foarte activă pentru primii ani ai anchetei (solicitații de informații constante privind progresul procedurii). Cazul a fost suspendat la 11/06/2004, 02/09/2004, 22/11/2004, 14/02/2005, 13/06/2012 Prin hotărârea Curții de District Leninskiy din Grozny din 11/12/2013, prima solicitantă a fost acordată o compensație (UB 1 milioane) pentru prejudicii morale. Apendicele nr. 3 App nr. Caz Titlu Informații despre solicitant(i) 57707/13 Magamadova c. Rusia Prenumele Sex Anul nașterii Adresă Reprezentant Kinship la persoana(i) răpită(i) Raysa MAGAMADOVA 1974 Grozny, Chechnya Mame ale Ceceniei (Materi Chechni) Soția Informații despre persoana(s) răpită Prenumele Nume Sex Anul nașterii Suspectat de activități teroriste Criminale de origine Angajare oficială la momentul răpirii Magomed MAGAMADOV 1972 N/A Informații despre circumstanțele răpirii/detenție a persoanei răpite Data de apreciere Motivul presupus al acesteia Timpul și locul de apreciere Narrativ al faptelor Circumstanțe relevante Alte factori Alegate natura operațiunii Informații privind identitatea aducătorilor Locurile de detenție Orice ultimă informație cunoscută despre persoana(e) răpită(e) 01/03/2002 (în declarațiile martorilor obținute în 2007, data răpirii a fost, de asemenea, menționată sub numele de 22/04/2002) Necunoscută La aproximativ 11.30 a.m.; lângă casa lui la 12. Sovkhoznaya Str. în Argun dl MAGAMADOV a fost răpit de un grup de oameni în uniformă militară, în balaclavas, care a condus în jurul valorii de două transportatori de personal blindat (APC) fără numere de înregistrare. Abaterii nu au cerut documente de identitate, dar au început imediat să învingă dl. MAGAMADOV și reclamantul atunci când a încercat să-l ajute. Apoi aducătorii l-au forțat într-unul dintre APC-urile lor și au condus la o destinație necunoscută. Uniforme militare și vehicule, ora APCs Ziua Unchiar Alegedly dus la sediul celei de-a 34-a sarcini speciale independente Brigade ( 34-ש Отделана Informații cu privire la încercările reclamantului de a introduce proceduri interne în ceea ce privește răpirea/atenția persoanei răpite sau a persoanelor răpite Data introducerii plângerii penale Datele hotărârilor de a refuza deschiderea cazului Data deciziei de deschidere și autoritatea Numărul cazului penal intern și articolul corespunzător al codului penal Lacune inițiale în cadrul anchetei Comportamentul de procedură al reclamantului Descriere scurtă a anchetei penale Alte demersuri interne relevante 04/04/2002 N/A 26/04/2002 Cazul penal nr. 78047, art. 126 partea 2 din Codul penal (aglomerat răpire) Incapacitatea de a colecta dovezi (inclusiv cele din locul crimei) și de a verifica informațiile referitoare la identitatea infractorilor care raportează incidentul în termen scurt În 2007 au fost interogați mai mulți martori. Există o diferență în procedurile între 12/05/2004 și 16/03/2011, atunci când reclamantul a solicitat reluarea anchetei. Cea mai recentă suspendare a procedurii a avut loc la 20/06/2011, apoi la 18/02/2013 au fost reluate. La 20/02/2013 reclamantul a contestat fără succes decizia de suspendare a procedurii ca ilegală și prematură; această decizie a fost susținută la apel la 17/04/2013. Apendicele nr. 4 Apendicele nr. Caz Titlu Informații despre solicitant(i) 61555/13 Umayeva și alții c. Rusia Prenumele Sex Anul de naștere Adresă Reprezentant Kinship la persoana(i) răpită(i) Zulay UMAYEVA 1962 Zamay-Yurt, Districtul Nozhay-Yurt, Mame ale Checeniei (Materi Chechni) Soția Vesmirt ESKIYEV Masa SYKHANOVA 1957 Soția Visait ESKIYEV Informații despre persoana(s) răpită (s) Prenumul Nume Sex Anul nașterii Suspectat de activități teroriste Contextul criminal Oficiul oficial la momentul răpirii Vesmirt ESKIYEV 1957 Visait ESKIYEV 1955 Informații privind circumstanțele răpirii/detenției persoanelor răpite Data de apreciere Motivul presupus al acestuia Timpul și locul de apreciere Narrativ al faptelor Circumstanțe relevante Alte factori Alegate Natură operațională Informații privind identitatea aducătorilor Locuri de detenție Orice ultimă informație cunoscută despre persoana(e) răpită(e) 26/12/2000 Necunoscută Aproximativ la orele 11.00 la casa lor Secundat de un grup de aproximativ 25-30 de oameni înarmați în uniformi militare. Abaterii au început să bată Visait ESKIYEV, când Vesmirt ESKIYEV a încercat să-l ajute pe fratele său, apoi servitorii l-au bătut și pe el. Apoi ambii soți ai reclamanților au fost forțați în APC-ul abductorilor și au dus la o destinație necunoscută. Uniformă militară și ora APC Ziua Uncar Se presupune că răpirea a fost efectuată sub ordinea locotenentului colonel S. N/A N/A Informații privind încercările reclamantului de a introduce proceduri interne în ceea ce privește răpirea/detenția persoanelor răpite Data introducerii plângerii penale Datele hotărârilor de a refuza deschiderea cazului Data deciziei de deschidere și autoritatea Numărul de caz penal intern și articolul corespunzător al codului penal Lacunele inițiale ale anchetei Comportamentul procedural al reclamantului Descriere scurtă a anchetei penale Alte proceduri interne relevante N/A N/A 18/01/2001, biroul procurorului de district Nozhay-Yurt Cazul penal nr. 35004 (în unele documente numărul a fost, de asemenea, menționat sub numele de 35005), art. 126 partea 2 din Codul Penal (aglomerat răpire) Nerecuperarea probelor și verificarea informațiilor referitoare la identitatea infractorilor care raportează incidentul în termen scurt Între 2001 și 2012 ancheta a fost suspendată în cel puțin cinci ocazii. Ultima suspendare a avut loc la 05/06/2012. În răspunsul la plângerea reclamanților la instanța locală privind suspendarea prematură a procedurii, la 18/06/2013, ancheta a fost reluată și reclamația reclamanților a fost ulterior respinsă ca fiind nefondată. Această decizie a fost susținută la recurs la 17/07/2013. Apendicele 5 Apendicele 5 Apendicele nr. Caz Titlu Informații despre solicitant 63554/13 Aslanbekova și alții c. Rusia Prenumele Nume Sex Anul nașterii Adresa Reprezentantului Kinship la persoanele răpite (s) Kulpa ASLANBEKOVA 1957 Grozny, Chechenia dl Said MUSHAYEV, o defensoare a drepturilor umane Soția lui Musa ASTAMIROV și mama lui Alibek ASTAMIROV Khazan MUSAYEVA 1963 Ulus-Kert, districtul Shatoy, Chechenya Soția lui Sultan AKHMADOV Taisa IMAKAYEVA 1964 Grozny, Soția lui Balaydi IMAKAYEV Raisa MALIKOVA 1961 Ulus-Kert, Shatoy district, Chechnya Soția Zilaudi MALIKOV Markha YASUYEVA 1965 Chiri-Yurt, Shali district, Chechnya Soția Said-Magomed YASUYEV Informații despre persoanele răpite (s) Prenumele Nume Sex Anul nașterii Suspectat de activități teroriste Angajare oficială la momentul răpirii Musa ASTAMIROV 1953 N/A Alibek ASTAMIROV 1982 Sultan AKHMADOV 1948 Balavdi IMAKAYEV 1959 Zilaudi MALIKOV 1964 Said-Magomed YASUYEV 1961 Informații despre circumstanțele răpirii/detenției persoanelor răpite (detenția) Datea de apreciere Motivul presupus al acestuia Timpul și locul de apreciere Narrativ al faptelor Circumstanțe relevante Alte factori Alegate natura operațiunii Informații privind identitatea aducătorilor Locurile de detenție Orice ultimă informație cunoscută despre persoanele răpite 06/03/2000 verificare identitate Dimineața; la punctul de control militar din periferia Duba-Yurt Răpirea a avut loc la punctul de control situat în drum spre zona de siguranță. Serviciile militare au forțat reclamanții și rudele lor într-un camion militar URAL care le-a dus la un alt punct de control. Femeile au fost eliberate în timp ce bărbații au fost reținuți, se presupune că pentru un control de identitate Răpirea a avut loc la punctul de verificare militară; Operația specială a fost anunțată cu o zi înainte; un număr de alți rezidenți locali au fost reținuți de ofițeri militari în ianuarie și februarie 2000 și ulterior a dispărut. Verificare de zi identitate regimentul Infanterie nr. 276, aducătorii au acționat sub comanda unui ofițer militar cu porecla "San Sanych" (Čан Čан La 09/04/2012, pe www.warchechnya.ru, reclamanții au găsit o înregistrare video efectuată presupunerea de serviciile regimentului 276 al infanteriei, pe care au recunoscut organismele rudelor lor răpite (cu excepția celor ale dlui MALIKOV și a dlui Alibek ASTAMIROV) Informații cu privire la încercările reclamantului de a introduce proceduri interne în ceea ce privește răpirea/atenția persoanelor răpite Data introducerii plângerii penale Datele hotărârilor de a refuza deschiderea cauzei Data deciziei de deschidere și autoritatea Numărul cazului penal intern și articolul corespunzător al codului penal Lacune inițiale în cadrul anchetei Comportamentul procedural al reclamantului Descriere scurtă a anchetei penale Alte proceduri interne relevante N/A N/A 16/10/2000, procurorul checheniei Cauza penală nr. 72047, art. 126 alineatul (2) din Codul penal (aggravat răpire) A încheiat statutele de victimă acordate tuturor reclamanților, cu excepția dnei Khazan MUSAYEVA, la următoarele date: 15/05/2002, 30/06/2008, 05/06/2009, 14/07/2011. Cazul penal a fost suspendat în mai multe ocazii, inclusiv în 26/01/2010. Apoi a fost reluat la 07/07/2011, după plângerea reclamanților, instanța locală, care a respins-o în aceeași dată ca fără motiv. Reclamanții au depus o cerere pentru prejudicii morale. La 18/03/2013, instanța locală a acordat parțial cererile, atribuind prima solicitantă RUB 2 milioane și alte solicitanți suma de 1 milioane RUB fiecare. Această decizie a fost anulată și reclamația a fost respinsă la 06/08/2013 în apel. Apendicele nr. 6 Apendicele nr. cauzei Titlu Informații despre solicitant(i) 63613/13 Kuchiyeva v. Rusia Prenumele Nume Sex Anul nașterii Adresă Reprezentant Kinship la persoanele răpite Larisa KUCHIYEVA 1972 Gudermes, Chechenia dl Said MUSHAYEV, un apărător de drepturi umane Informații despre persoanele răpite Printre nume Nume Sex Anul nașterii Suspectat de activități teroriste Context penal Angajare oficială la momentul răpirii Suleyman KUCHIYEV 1969 N/A Informații privind circumstanțele răpirii/detenției persoanelor răpite Data de apreciere Motivul presupus al acestuia Timpul și locul de apreciere Narrativ al faptelor Circumstanțe relevante Alte factori Alegate Natură operațională Informații privind identitatea aducătorilor Locurile de detenție Orice ultimă informație cunoscută despre persoana(e) răpită(e) 25/02/2002 Necunoscută La aproximativ 10 a.m. de la casa lui la 101, Kavkazskaya Street din Gudermes Abducet în timpul zilei de către un grup de oameni înarmați în balaclava și uniformele militare, care a condus în jurul într-o masina militară de tip UAZ și un APC . Uniforme militare și vehicule cum ar fi Ziua APC; Unchiar N/A N/A N/A Informații cu privire la încercările reclamantului de a introduce proceduri interne în ceea ce privește răpirea/atenția persoanei răpite sau a persoanelor răpite Data introducerii plângerii penale Datele hotărârilor de a refuza deschiderea cazului Data deciziei de deschidere și autoritatea Numărul cazului penal intern și articolul corespunzător al codului penal Lacune inițiale în cadrul anchetei Comportamentul procedural al reclamantului sau al reclamantului Descriere scurtă a anchetei penale Alte proceduri interne relevante N/A N/A 04/03/2002, procurorul de district Gudermes Cazul penal nr. 57018, art. 126 partea 2 din Codul penal (aglomerat răpire) Nerespectarea informațiilor referitoare la identitatea serviciilor implicate în răpire Există o diferență în comunicare cu autoritățile între 04/03/2002 și 11/10/2010, atunci când reclamantul a fost acordat statutul de victimă în cauza penală. Ancheta penală a fost suspendată și reluată în mai multe ocazii; ultima suspendare a avut loc la 12/10/2012. La 01/04/2013 instanța locală a acordat parțial reclamația civilă a reclamantului pentru compensații care constituie RUB la 23/05/2013, această decizie a fost susținută în apel.
Communicated on 26 March 2018
Application no. 9862/12
Murat Akhmetovich PATSUYEV and Others against Russia
and 5 other applications
(see list appended)
A list of the applicants is set out in the appendix.
The applicants complained under Article 2 of the Convention that the State agents had been responsible for their relatives’ abduction and subsequent disappearance and that the authorities had failed to carry out an effective investigation into the matter. Under Article 3 of the Convention, the applicants complained that they had suffered mentally on account of their relatives’ disappearance and their inability to ascertain their faith as well as the authorities’ indifference to their complaints and requests for assistance in elucidating the circumstances of the incidents. Under Article 5 of the Convention, the applicants complained that their relatives’ unlawful detention violated that provision in its entirety and that, in violation of Article 13 of the Convention, they had no effective domestic remedies against the alleged violations of Articles 2 and 3 of the Convention.
The relevant details regarding the applicants’ allegations and their version of factual circumstances are reflected in the attached appendices.
The table of appendices:
Appendix
Application number
Name of the case
1
19862/12
Patsuyev and Others v Russia
2
13793/13
Adisova and Others v. Russia
3
57707/13
Magamadova v. Russia
4
61555/13
Umayeva and Others v. Russia
5
63554/13
Aslanbekova and Others v. Russia
6
63613/13
Kuchiyeva v. Russia
1.
Have the applicants, except for the applicants in
Patsuyev and Others v.
Russia
(no. 9862/12), complied with the six-month time-limit laid down in Article
35 §
1 of the Convention? In particular, were there “excessive or unexplained delays” on the applicants’ part in submitting their complaints to the Court after the abduction of their relatives, and have there been considerable lapses of time or significant delays and lulls in the investigative activity, which could have an impact on the application of the six-month time-limit (see,
mutatis mutandis
,
Varnava and Others
v.
Turkey
[GC], nos. 16064/90, 16065/90, 16066/90, 16068/90, 16069/90, 16070/90, 16071/90, 16072/90 and 16073/90, §§ 162, 165 and 166, ECHR
2009 and
Sagayeva and Others v. Russia
, nos. 22698/09 and 31189/11, §§
60-62, 8
December 2015)? The applicants are invited to provide explanations for the delay in lodging their application with the Court, as well as copies of documents reflecting their correspondence with the authorities in connection with their relatives’ abduction.
2.
Having regard to:
-
previous judgments in which violations of Article
2 of the Convention were found in respect of both the disappearances of applicants’ relatives as a result of abduction by members of the security forces, and the failure to conduct an effective investigation (see, among recent examples,
Orts
uyeva and Others v. Russia
, nos. 3340/08 and 24689/10, 22 November 2016 and
Kushtova and Others v. Russia
(no.
2), no. 60806/08, 21 February 2017); and
-
the similarity of the present applications to the cases cited above, as can be seen from the applicants’ submissions and the interim results of the investigation:
(a)
Have the applicants made out a prima facie case that their relatives were apprehended by State agents?
(b)
If so, can the burden of proof be shifted to the Government to provide a satisfactory and convincing explanation of the circumstances of the applicants’ relatives’ abduction and ensuing disappearance (see
Varnava and Others,
cited above
,
§§ 183-84)? Are the Government in a position to rebut the applicants’ allegations concerning the State agents’ involvement in the abductions by submitting documents which are in their exclusive possession, or by providing by other means a satisfactory and convincing explanation of the events?
3.
Has the right to life, as guaranteed by Article 2 of the Convention, been violated in respect of the applicants’ missing relatives?
4.
Having regard to the procedural protection of the right to life under Article 2 of the Convention (see
Salman v. Turkey
[GC], no. 21986/93, §
104, ECHR 2000-VII and
Aslakhanova and Others v.
Russia
, nos.
2944/06, 8300/07, 50184/07, 332/08 and 42509/10, §
217, 18
December 2012), was the investigation conducted by the domestic authorities into the disappearance of the applicants’ relatives sufficient to meet their obligation to carry out an effective investigation, as required by Article 2 of the Convention?
5.
Has the applicants’ mental suffering in connection with the disappearance of their close relatives and the authorities’ alleged indifference in that respect and alleged failure to conduct an effective investigation thereof been sufficiently serious to amount to inhuman and degrading treatment, within the meaning of Article
3 of the Convention? If so, has there been a breach of Article 3 of the Convention in respect of the applicants?
6.
Were the applicants’ missing relatives deprived of their liberty within the meaning of Article 5 § 1 of the Convention? If so, was such a deprivation compatible with the guarantees of Article 5 §§ 1-5 of the Convention?
7.
Did the applicants have at their disposal effective domestic remedies in respect of their complaints under Articles 2 and 3 of the Convention, as required by Article
13 of the Convention?
8.
In accordance with the provisions of Article 38 of the Convention, the Government are requested to provide the following information:
(a)
any information, supported by relevant documents, which is capable of rebutting the applicants’ allegations that their missing relatives
were
abducted by State agents;
and, in any event,
(b)
a complete list of all investigative actions taken in connection with the applicants’ complaints regarding the disappearance of their missing relatives, in chronological order, indicating dates and the authorities involved, as well as a brief summary of the findings;
as well as:
(c)
copies of those documents in the investigation file that are necessary for establishing the factual circumstances of the allegations and evaluating the effectiveness of the criminal investigation.
Appendix No. 1
App No.
Case Title
Information about the applicant(s)
9862/12
Patsuyev and Others
v Russia
First name
Surname
Sex
Year of birth
Address
Representative
Kinship to the abducted person(s)
Murat
M
1956
Nesterovskaya, Ingushetia
Nesterovskaya, Ingushetia
Ordzhenikidzevskaya,Ingushetia
Achkhoy-Martan, Chechnya
Not legally represented
Father of Mr Adam PATSUYEV
Abaz
M
1950
Father of Mr Ibragim IDIGOV
Eset
F
1960
Mother of Mr Salam KERIMOV
Vakha
M
1956
Father of Mr Lom-Ali SHAIPOV
Information about the abducted person(s)
First name
Surname
Sex
Year of birth
Suspected of terrorist activities
Criminal background
Official employment at the time of abduction
Adam
M
1984
N/A
N/A
N/A
Ibragim
M
1983
Salam
M
1985
Lom-Ali
M
1982
Information about the circumstances of the abduction/detention of the abducted person(s)
Date of apprehen-sion
Alleged reason thereof
Time and place of apprehension
Narrative of the Facts
Any last known information about the abducted person(s)
21/08/2003
Special counter-terrorist operation
2 p.m. at the Sunzhenskiy district hospital
Adam PATSUYEV, Ibragim IDIGOV and Salam KERIMOV are cousins. On 21/08/2003 they went to the Sunzhenskiy district hospital where Ibragim IDIGOV was to have a wound bandaged. At about 2 p.m. two GAZEL-model minivans arrived at the hospital. A group of about 15 to 20 armed men in camouflage uniforms and balaclavas yelled to those present to get on the ground. They kept shooting in the air and running around, looking for someone. Six of the armed men ran into the surgery unit where they beat Mr R.S. who was undergoing wound dressing unconscious and Lom-Ali SHAIPOV who was there with him, breaking Mr Shaipov’s arm. Then they forced Mr R.S. and Mr SHAIPOV into one of their vehicles.
Meanwhile, Ibragim IDIGOV saw the armed men beating Mr R.S. and Mr SHAIPOV. He tried to escape from the skirmish through the courtyard, but was shot in the shoulder. Mr PATSUYEV and Mr KERIMOV wanted to help Mr IDIGOV, but were beaten by the armed men. Then all three of them were forced into the white GAZEL minivan with the registration number containing digits A-63 and region 95. According to the eye-witnesses, the armed men dragged out several other men outside of the hospital and one of them was shot dead on the porch. After that the abductors drove off. In about 60 meters from the hospital they pushed out from their vehicle surgeon Khashiyev whom they had forced in their car along with the other abducted persons. On the way from the hospital, the abductors drove next to the local police car who had been summoned by the hospital’s security. The policemen did not take any steps to stop the abductors.
On 22/08/2003 the federal TV channel ORT stated in its evening news programme that “as a result of a successful special operation five persons were detained, three of those bandits have been identified”.
Also, on 22/08/2003 news programme of information agency “Russkaya liniya” broadcasted news, referring to the law-enforcement agencies of the Southern Federal Circuit, that five persons suspected of involvement in illegal armed groups, had been detained as a result of a special operation carried out at the hospital. On 21 or 23/08/2003 the newspaper “Pravozaschita” in its issue 5(56) for August-September 2003 stated that the law-enforcement agencies had been involved in the special operation carried out at the hospital.
Information about the applicant’s attempts to bring domestic proceedings in respect of the abduction/detention of the abducted person(s)
Date of introduction of criminal complaint
Date of the decision to open and the authority
Domestic criminal case number and corresponding article of the criminal code
Brief description of the criminal investigation
Procedural behaviour of the applicant(s)
21/08/2003
21/08/2003 by the Sunzhenskiy district prosecutor’s office in Ingushetia
No. 23600052 under Article 126 of the Criminal Code (abduction)
The criminal proceedings were suspended and resumed on several occasions without attaining tangible results. On several occasions the investigators were criticized for their failure to take necessary steps and comply with previously issued orders.
For instance, on 29/06/2010 the Sunzhenskiy district court allowed the applicants’ complaint of the investigators’ inaction. It stated, amongst other things, that the investigators had failed to verify the involvement of the officers from the law-enforcement “mobile group” who had been stationed at the material time in Karabulak, Ingushetia, given that an armoured shield of that unit had been found at the crime scene. In addition, the investigators failed to order a comparative examination of the three shell casings found at the crime scene with the fire-arms used by “the mobile group”.
From the documents submitted it transpires that the investigation’s shortcomings pointed out by the court were not remedied and the proceedings were suspended yet again without the necessary measures having been taken. The last suspension took place on 26/09/2010; the applicants were informed thereof on 29/07/2011. The proceedings are still pending.
According to the applicants, they were not duly informed of the progress in the investigation.
The applicants maintained contact with the investigation, provided their statements, assisted in collection of evidence and requested information on the progress of the proceedings. The documents submitted show that on a number of occasions the suspended proceedings had been resumed owing to the applicants’ complaints either to the investigators’ supervisors or the local court.
Appendix No. 2
App No.
Case Title
Information about the applicant(s)
13793/13
Adisova and Others v. Russia
First name
Surname
Sex
Year of birth
Address
Representative
Kinship to the abducted person(s)
Khalimat
F
1957
Alleroy, the Nozhay-Yurt District, Chechnya
Mr Tagir SHAMSUDINOV, a human-rights defender
Mother of Musa ADISOV
Markha
F
1966
Sister of Ashab ALIYEV
Aset
F
1969
Wife of Khamdula GAYRBEKOV
Eset
F
1976
Wife of Vakharsolta IBALAYEV
Information about the abducted person(s)
First Name
Surname
Sex
Year of birth
Suspected of terrorist activities
Criminal background
Official employment at the time of abduction
Askhab
M
1964
Yes
N/A
Unknown
Musa
M
1978
Khamdula
M
1964
Vakharsolta
M
1972
Information about the circumstances of the abduction/detention of the abducted person(s)
Date of apprehension
Time and place of apprehension
Narrative of the facts
Relevant circumstances
Information on abductors’ Identity
Places of detention
Any last known information about the abducted person(s)
12/04/2002
Day-time, at home in Alleroy, the Nozhay-Yurt District, Chechnya
In the presence of witnesses the applicants’ four relatives were taken away during a “mopping-up” operation conducted in the Alleroy settlement
More than 4 officers participated in the abduction; They were in military uniform and conducted an identity check: searched the house premises and questioned local residents; Used special military vehicles, weapons and dogs. They cordoned off of the village.
Acted openly. One of the perpetrators told the first applicant that her son would be taken to a local office of the Federal Security Service. Later the investigation established that the abducted persons had been taken to the Temporary Department of the Interior in Alleroy.
First taken to the Temporary Department of the Interior in Alleroy and then transferred to the Temporary Department of the Interior in Khankala
On 12/04/2002 taken to the Temporary Department of the Interior in Alleroy and afterwards transferred to the military base situated at the headquarters of the Russian federal forces in the village of Khankala
Information about the applicant’s attempts to bring domestic proceedings in respect of the abduction/detention of the abducted person(s)
Date of introduction of criminal complaint
Dates of decisions to refuse to open the case
Date of the decision to open and the authority
Domestic criminal case number and corresponding article of the criminal code
Initial shortcomings in the investigation
Procedural behaviour of the applicant(s)
Brief description of the criminal investigation
Other relevant domestic proceedings
12/05/2002, the local council of elders filed an official complaint (the village was cordoned off for a week after the incident)
N/A
20/06/2002, the Nozhay Yurt District Prosecutor’s office
Initially, no. 71032 (then on 18/07/2002 joined with no. 71030). Under Article 126 of the Criminal Code (abduction)
Passive nature of the investigation. Witness statements collected, but not properly evaluated.
The first applicant actively participated in the proceedings and maintained contact with the authorities. There is a gap in communication between 2006 and 2010. Very active stance for the first several years of the investigation (constant information requests on the progress of the proceedings).
The case was suspended on 11/06/2004, 02/09/2004, 22/11/2004, 14/02/2005, 13/06/2012
By a decision of the Leninskiy District Court in Grozny of 11/12/2013 the first applicant was awarded a compensation (RUB 1 million) for non-pecuniary damage.
Appendix No. 3
App No.
Case Title
Information about the applicant(s)
57707/13
Magamadova v. Russia
First name
Surname
Sex
Year of birth
Address
Representative
Kinship to the abducted person(s)
Raysa
F
1974
Grozny, Chechnya
Mothers of Chechnya (Materi Chechni)
Wife
Information about the abducted person(s)
First name
Surname
Sex
Year of birth
Suspected of terrorist activities
Criminal background
Official employment at the time of abduction
Magomed
M
1972
No
N/A
No
Information about the circumstances of the abduction/detention of the abducted person(s)
Date of apprehension
Alleged reason thereof
Time and place of apprehension
Narrative of the Facts
Relevant circumstances
Other factors
Alleged nature of operation
Information on abductors’ identity
Places of detention
Any last known information about the abducted person(s)
01/03/2002 (in the witness statements obtained in 2007, the date of abduction was also referred to as 22/04/2002)
Unknown
At about 11.30 a.m.; next to his house at 12, Sovkhoznaya Str. in Argun
Mr MAGAMADOV was abducted by a group of men in military uniforms, in balaclavas, who drove around in two Armoured Personnel Carriers (the APCs) without registration numbers. The abductors did not ask for identity documents, but immediately started to beat Mr
MAGAMADOV and the applicant when she tried to help him. Then the abductors forced him in one of their APCs and drove off to an unknown destination.
Military uniform and vehicles, the APCs
Day time
Unclear
Allegedly taken to the premises of the 34th Independent Special Tasks Brigade (
34-я Отдельная бригада особого назначения
)
N/A
N/A
Information about the applicant’s attempts to bring domestic proceedings in respect of the abduction/detention of the abducted person(s)
Date of introduction of criminal complaint
Dates of decisions to refuse to open the case
Date of the decision to open and the authority
Domestic criminal case number and corresponding article of the criminal code
Initial shortcomings in the investigation
Procedural behaviour of the Applicant(s)
Brief Description of the Criminal Investigation
Other Relevant Domestic Proceedings
04/04/2002
N/A
26/04/2002 the Grozny Prosecutor’s office
Criminal case no. 78047, Article 126 part 2 of the Criminal Code (aggravated abduction)
Failure to collect evidence (including the ones from the crime scene) and to verify information concerning the perpetrators’ identities
Reporting the incident within short time-frame
In 2007 several witnesses were questioned. There is a gap in the proceedings between 12/05/2004 and 16/03/2011, when the applicant requested to resume the investigation. The most recent suspension of the proceedings took place on 20/06/2011, then on 18/02/2013 they were resumed again.
On 20/02/2013 the applicant unsuccessfully challenged the decision to suspend the proceedings as unlawful and premature; that decision was upheld on appeal on 17/04/2013.
Appendix No. 4
App No.
Case Title
Information about the applicant(s)
61555/13
Umayeva and Others v. Russia
First name
Surname
Sex
Year of birth
Address
Representative
Kinship to the abducted person(s)
Zulay
F
1962
Zamay-Yurt, the Nozhay-Yurt District, Chechnya
Mothers of Chechnya (Materi Chechni)
Wife of Vesmirt ESKIYEV
Masa
F
1957
Wife of Visait ESKIYEV
Information about the abducted person(s)
First name
Surname
Sex
Year of birth
Suspected of terrorist activities
Criminal background
Official employment at the time of abduction
Vesmirt
M
1957
No
No
No
Visait
M
1955
Information about the circumstances of the abduction/detention of the abducted person(s)
Date of apprehension
Alleged reason thereof
Time and place of apprehension
Narrative of the facts
Relevant circumstances
Other factors
Alleged nature of operation
Information on abductors’ identity
Places of detention
Any last known information about the abducted person(s)
26/12/2000
Unknown
At about 11.00 a.m. at their house
Abducted by a group of about 25-30 armed men in military uniforms. The abductors started to beat Visait ESKIYEV, when Vesmirt ESKIYEV tried to help his brother, then the servicemen beat him too. Then both of the applicants’ husbands were forced in the abductors’ APC and taken to an unknown destination.
Military uniform and the APC
Day time
Unclear
Allegedly, the abduction was carried out under the orders of Lieutenant Colonel S.
N/A
N/A
Information about the applicant’s attempts to bring domestic proceedings in respect of the abduction/detention of the abducted person(s)
Date of introduction of criminal complaint
Dates of decisions to refuse to open the case
Date of the decision to open and the authority
Domestic criminal case number and corresponding article of the criminal code
Initial shortcomings in the investigation
Procedural behaviour of the applicant(s)
Brief description of the criminal investigation
Other relevant domestic proceedings
N/A
N/A
18/01/2001, the Nozhay-Yurt District prosecutor’s office
Criminal case no. 35004 (in some documents the number was also referred to as 35005), Article 126 part 2 of the Criminal Code (aggravated abduction)
Failure to collect evidence and to verify information concerning identities of the perpetrators
Reporting the incident within short time-frame
Between 2001 and 2012 the investigation was suspended on at least five occasions. The last time suspension took place on 05/06/2012.
In reply to the applicants’ complaint to the local court concerning premature suspension of the proceedings, on 18/06/2013 the investigation was resumed and the applicants’ complaint was subsequently dismissed as groundless. That decision was upheld on appeal on 17/07/2013.
Appendix No. 5
App No.
Case Title
Information about the applicant
63554/13
Aslanbekova and Others v. Russia
First name
Surname
Sex
Year of birth
Address
Representative
Kinship to the abducted person(s)
Kulpa
F
1957
Grozny, Chechnya
Mr Said MUSHAYEV, a human-rights defender
Wife of Musa ASTAMIROV and mother of Alibek ASTAMIROV
Khazan
F
1963
Ulus-Kert, Shatoy district, Chechnya
Wife of Sultan AKHMADOV
Taisa
F
1964
Grozny, Chechnya
Wife of Balaydi IMAKAYEV
Raisa
F
1961
Ulus-Kert, Shatoy district, Chechnya
Wife of Zilaudi MALIKOV
Markha
F
1965
Chiri-Yurt, Shali district, Chechnya
Wife of Said-Magomed YASUYEV
Information about the abducted person(s)
First Name
Surname
Sex
Year of birth
Suspected of terrorist activities
Criminal background
Official employment at the time of abduction
Musa
M
1953
No
N/A
N/A
Alibek
M
1982
Sultan
M
1948
Balavdi
M
1959
Zilaudi
M
1964
Said-Magomed
M
1961
Information about the circumstances of the abduction/detention of the abducted person(s)
Date of apprehension
Alleged reason thereof
Time and place of apprehension
Narrative of the facts
Relevant circumstances
Other factors
Alleged nature of operation
Information on abductors’ identity
Places of detention
Any last known information about the abducted person(s)
06/03/2000
identity check
Morning; at the military checkpoint in the outskirts of Duba-Yurt
The abduction took place at the checkpoint situated on the way to the safe zone. The military servicemen forced the applicants and their relatives into a URAL military lorry which took them to another checkpoint. There women were released whereas the men were detained, allegedly for an identity check
The abduction took place at the military check-point; Special operation was announced the day before; a number of other local residents had been detained by military officers in January and February 2000 and subsequently disappeared.
Day time
identity check
Infantry regiment no. 276, the abductors acted under the command of a military officer with the nickname "San Sanych" (Сан Саныч)
N/A
On 09/04/2012 on www.warchechnya.ru the applicants found a video footage allegedly made by servicemen of the 276th infantry regiment, on which they recognised bodies of their abducted relatives (except for those of Mr MALIKOV and Mr Alibek ASTAMIROV)
Information about the applicant’s attempts to bring domestic proceedings in respect of the abduction/detention of the abducted person(s)
Date of introduction of criminal complaint
Dates of decisions to refuse to open the case
Date of the decision to open and the authority
Domestic criminal case number and corresponding article of the criminal code
Initial shortcomings in the investigation
Procedural behaviour of the applicant(s)
Brief description of the criminal investigation
Other relevant domestic proceedings
N/A
N/A
16/10/2000, the Chechnya Prosecutor’s office
Criminal case no. 72047, Article 126 (2) of the Criminal Code (aggravated abduction)
Belated opening of the criminal case
Victim statuses granted to all applicants, except for Ms Khazan MUSAYEVA, on the following dates: 15/05/2002, 30/06/2008, 05/06/2009, 14/07/2011.
The criminal case was suspended on a number of occasions, including the one on 26/01/2010. Then it was resumed on 07/07/2011 after the applicants’ complaint the local court, which rejected it on the same date as groundless. The applicants’ appeal of that decision was dismissed on 14/09/2011.
The applicants lodged a claim for non-pecuniary damages. On 18/03/2013 the local court granted partially the claims, awarding the first applicant RUB 2 million and other applicants the amount of RUB 1 million each. That decision was quashed and the claim was dismissed on 06/08/2013 on appeal.
Appendix No. 6
App No.
Case Title
Information about the applicant(s)
63613/13
Kuchiyeva
v. Russia
First name
Surname
Sex
Year of birth
Address
Representative
Kinship to the abducted person(s)
Larisa
F
1972
Gudermes, Chechnya
Mr Said MUSHAYEV, a human-rights defender
Wife
Information about the abducted person(s)
First Name
Surname
Sex
Year of birth
Suspected of terrorist activities
Criminal background
Official employment at the time of abduction
Suleyman
M
1969
No
N/A
No
Information about the circumstances of the abduction/detention of the abducted person(s)
Date of apprehension
Alleged reason thereof
Time and place of apprehension
Narrative of the facts
Relevant circumstances
Other factors
Alleged nature of operation
Information on abductors’ identity
Places of detention
Any last known information about the abducted person(s)
25/02/2002
Unknown
At about 10 a.m. from his house at 101, Kavkazskaya Street in Gudermes
Abducted during the daytime by a group of armed men in balaclavas and military uniforms, who drove around in an UAZ-type military car and an APC .
Military uniform and vehicles such as the APC
Day time;
Unclear
N/A
N/A
N/A
Information about the applicant’s attempts to bring domestic proceedings in respect of the abduction/detention of the abducted person(s)
Date of introduction of criminal complaint
Dates of decisions to refuse to open the case
Date of the decision to open and the authority
Domestic criminal case number and corresponding article of the criminal code
Initial shortcomings in the investigation
Procedural behaviour of the applicant(s)
Brief description of the criminal investigation
Other relevant domestic proceedings
N/A
N/A
04/03/2002, the Gudermes District prosecutor’s office
Criminal case no. 57018, Article 126 part 2 of the Criminal Code (aggravated abduction)
Failure to verify information concerning identities of the servicemen involved in the abduction
There is a gap in communication with the authorities between 04/03/2002 and 11/10/2010, when the applicant was granted victim status in the criminal case.
The criminal investigation was suspended and resumed on several occasions; the last suspension took place on 12/10/2012.
On 01/04/2013 the local court granted partially the applicant’s civil claim for compensation amounting to RUB
1
million. On 23/05/2013 that decision was upheld on appeal.