SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 7327/08 Mustafa Cumhur ERSÜMER împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 10 aprilie 2018 într-o cameră compusă din Robert Spano, președinte, Paul Lummens, Ledi Bianku, Ișil Karakaș, Nebojša Vučinić, Jon Fridrik Kjølbro, Stephanie Morou-Vikström, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 17 ianuarie 2008, având în vedere decizia parțială din 6 septembrie 2016, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamantul, domnul Mustafa Cumhur Ersümer, este un resortisant turc născut în 1952 și rezident în Ankara. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul Acar, avocat la Ankara. Guvernul turc ( La 13 iulie 2004, Marea Adunare Națională a Turciei a decis să-l trimită pe reclamant, ministru al laxologiei și resurselor naturale între 1997 și 27 aprilie 2001, în cele 55 și 57 de guverne turce, în fața Înaltei Curți (Yüce Divan). La 27 iulie 2007, Înalta Curte a decis să suspende pronunțarea pedepsei definitive în ceea ce privește anumite acuzații de abuz de funcție. Pe de altă parte, ea l-a declarat vinovat pe reclamant pentru nereguli pe piața publică a retelei de e-senbo a, și l-a condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de un an și opt luni, precum și la o amendă de 75 de ani. cărți turcești (TRY), însoțite de o suspendare a executării în temeiul Legii nr. 647 din 13 iulie 1965 privind executarea pedepselor. Hotărârea a fost pronunțată oral în aceeași zi, dar versiunea motivată nu a fost notificată reclamantului decât la 3 iunie 2009. Dreptul intern relevant Părțile relevante în speță ale articolului 148 din Constituție în vigoare la data faptelor se citesc după cum urmează: (...) Curtea Constituțională judecă, în calitate de Înaltă Curte, (...) membrii Consiliului de Miniștri (...) pentru infracțiunile legate de funcțiile lor. (...) Legea nr. 6384 privind reglementarea, prin acordarea unei hotărâri judecătorești, a anumitor cauze aduse în fața Curții Europene a Drepturilor Omului a fost adoptată de Marele Parlament Național al Turciei la 9 ianuarie 2013 și a intrat în vigoare la 19 ianuarie 2013 (pentru informații mai detaliate privind această lege, a se vedea Turgut și alții c. Turcia (dec.), n 4860/09, §§ 19-26, 26 martie 2013). GRIEF Invocând art. 6 din convenție, reclamantul se plânge de întârzierea cu care ar fi fost redactate motivele hotărârii Înaltei Curți. ÎN DREPT 10. Recurentul se plânge de redactarea tardivă a motivelor hotărârii Înaltei Curți. În acest sens, invocă art. 6 alineatul (1) din Convenție, astfel formulat în pasajele sale relevante în speță Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...) care va decide (...) asupra temeiniciei oricărei acuzații în materie penală îndreptată împotriva ei. (...) 11. Guvernul ridică o excepție de la obligația de a nu epuiza acțiunea de despăgubire introdusă prin Legea nr. 6384. 12. Reclamantul nu se pronunță asupra acestui punct. 13. Curtea amintește, la rândul său, că în Turcia a fost introdusă o nouă acțiune în despăgubire ca urmare a aplicării procedurii de pronunțare a unei hotărâri-pilot în cauza Ümmühan Kaplan c. Turcia 24240/07, 20 martie 2012. Curtea amintește, de asemenea, că, ulterior, în decizia sa Turgut și în alte cauze ((dec.), 4860/09, 26 martie 2013), Comisia a declarat inadmisibilă o nouă cerere, din cauza faptului că nu au epuizat căile de atac interne, și anume noua cale de atac. În acest sens, Comisia a considerat, în special, că această nouă cale de atac era, a priori, accesibilă și susceptibilă de a oferi perspective rezonabile de redresare pentru obiecțiunile referitoare la durata procedurii. 14. Curtea amintește în continuare că, în hotărârea sa pilot Ümmühan Kaplan (citată la punctul 77), Curtea a precizat că aceaceasta ar putea totuși, prin procedura normală, să continue examinarea unor astfel de cereri deja comunicate guvernului. 15. Cu toate acestea, având în vedere excepția preliminară a guvernului cu privire la presupusa lipsă a reclamantului de a face uz de acțiunea introdusă prin Legea nr. 6384, Curtea reiterează concluzia la care a ajuns în cauza Turgut și în alte cauze (decizia menționată anterior). 16. Excesul căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) și art. 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară restul cererii inadmisibile. Făcut în franceză și comunicat în scris la 17 mai 2018. Stanley Naismith Robert Spano modulier Președintele
Requête n
o
7327/08
Mustafa Cumhur ERSÜMER
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 10 avril 2018 en une chambre composée de
:
Robert Spano,
président,
Paul Lemmens,
Ledi Bianku,
Ișıl Karakaș,
Nebojša Vučinić,
Jon Fridrik Kjølbro,
Stéphanie Mourou-Vikström,
juges,
et de Stanley Naismith,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 17 janvier 2008,
Vu la décision partielle du 6 septembre 2016,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
Le requérant, M. Mustafa Cumhur Ersümer, est un ressortissant turc né en 1952 et résidant à Ankara. Il a été représenté devant la Cour par M
e
B.
Acar, avocat à Ankara.
2.
Le gouvernement turc («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent.
A.
Les circonstances de l’espèce
3.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
4.
Le 13 juillet 2004, la Grande Assemblée nationale de Turquie décida de déférer
le requérant, ministre de l’Énergie et des Ressources naturelles entre
1997 et le 27 avril 2001
dans les 55
e
et 57
e
gouvernements turcs, devant la Haute Cour (
Yüce Divan
). L’intéressé était soupçonné d’abus de fonction dans l’exercice de son mandat.
5.
Le 27 juillet 2007, la Haute Cour décida de surseoir au prononcé de la peine définitive en ce qui concernait certaines accusations d’abus de fonction. Par contre, elle déclara le requérant coupable pour irrégularités dans le marché public de l’antenne relais d’Esenboğa, et le condamna à une peine d’emprisonnement d’un an et huit mois ainsi qu’à une amende de 75
livres turques (TRY), assorties d’un sursis à l’exécution en vertu de la loi n
o
647 du 13 juillet 1965 sur l’exécution des peines.
6.
L’arrêt fut prononcé oralement le même jour, mais la version motivée ne fut notifiée au requérant que le 3 juin 2009.
B.
Le droit interne pertinent
7.
Les parties pertinentes en l’espèce de l’article 148 de la Constitution en vigueur à l’époque des faits se lisent comme suit
:
«
(...)
La Cour constitutionnelle juge, en qualité de Haute Cour, (...) les membres du Conseil des ministres (...) pour les infractions relatives à leurs fonctions.
(...)
»
8.
La loi n
o
6384 relative au règlement, par l’octroi d’une indemnité, de certaines affaires portées devant la Cour européenne des droits de l’homme a été adoptée par la Grande Assemblée nationale de Turquie le 9
janvier
2013 et est entrée en vigueur le 19 janvier 2013 (pour des informations plus détaillées concernant cette loi, voir
Turgut et autres c.
Turquie
(déc.), n
o
4860/09, §§ 19-26, 26 mars 2013).
GRIEF
9.
Invoquant l’article 6 de la Convention, le requérant se plaint du retard avec lequel les motifs de l’arrêt de la Haute Cour auraient été rédigés.
10.
Le requérant se plaint de la rédaction tardive des motifs de l’arrêt de la Haute Cour. Il invoque à cet égard l’article 6 § 1 de la Convention, ainsi libellé en ses passages pertinents en l’espèce
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue (...) dans un délai raisonnable, par un tribunal (...) qui décidera (...) du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle. (...)
»
11.
Le Gouvernement soulève une exception d’irrecevabilité tirée du non-épuisement du recours en indemnisation instauré par la loi n
o
6384.
12.
Le requérant ne se prononce pas sur ce point.
13.
La Cour rappelle, à l’instar du Gouvernement, qu’un nouveau recours en indemnisation a été instauré en Turquie à la suite de l’application de la procédure d’arrêt pilote dans l’affaire
Ümmühan Kaplan c. Turquie
(n
o
24240/07, 20 mars 2012). Elle rappelle également que, par la suite, dans sa décision
Turgut et autres c. Turquie
((déc.), n
o
4860/09, 26 mars 2013), elle a déclaré irrecevable une nouvelle requête, faute pour les requérants d’avoir épuisé les voies de recours internes, en l’occurrence le nouveau recours. Pour ce faire, elle a considéré, notamment, que ce nouveau recours était,
a priori
, accessible et susceptible d’offrir des perspectives raisonnables de redressement pour les griefs relatifs à la durée de la procédure.
14.
La Cour rappelle encore que, dans son arrêt pilote
Ümmühan Kaplan
(précité, § 77), elle a précisé qu’elle pourrait néanmoins poursuivre, par la voie de la procédure normale, l’examen des requêtes de ce type déjà communiquées au Gouvernement.
15.
Toutefois, eu égard à l’exception préliminaire du Gouvernement concernant le défaut allégué du requérant de faire usage du recours instauré par la loi n
o
6384, la Cour réitère la conclusion à laquelle elle est parvenue dans l’affaire
Turgut et autres
(décision précitée).
16.
Elle conclut dès lors que la requête doit être rejetée pour non
‑
épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
le restant de la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 17 mai 2018.
Stanley Naismith
Robert Spano
Greffier
Président