Comunicat la 27 aprilie 2018 A DOUA SECȚIUNE Cererea nr. 59976/14 Emin AYDIN împotriva Turciei introdusă la 18 august 2014 FOARTE DE L . Prin acest articol de presă, reclamantul, jurnalistul, povestea o poveste și adapta faptele la fenomene contemporane. Astfel, el făcea o comparație între comportamentul agenților publici ai lui șefii de instituții care, folosind competențele lor de autoritate publică, își pun pe motocicletele lor matrițe speciale de înmatriculare (ale căror ultime trei cifre sunt identice) (...) În urma unei plângeri depuse de șeful Direcției de Securitate a Sentinei, instanțele penale l-au condamnat pe reclamant la plata unei amenzi judiciare de o sumă de 7 080 de lire turcești cu suspendare pentru insultă la adresa unui agent public, considerând că, în pasajul în cauză, reclamantul a fost, în mod clar. Curtea Constituțională l-a decăzut pe reclamant din acțiunea sa individuală, considerând că, având în vedere suspendarea la pronunțarea hotărârii, natura ușoară a pedepsei aplicate, precum și a identității și statutului de persoană atacată de conținutul art. Invocând art. 10 din Convenție, reclamantul se plânge de necunoașterea dreptului său la libertatea de exprimare din cauza condamnării sale la penalitate. A existat o interferență cu libertatea de exprimare a reclamantului și, în special, cu dreptul său de a comunica informații sau idei, în sensul articolului 10 alineatul (1) din convenție, ținând seama de decizia de suspendare la pronunțarea hotărârii pronunțate la sfârșitul procedurii penale pronunțate împotriva sa (a se vedea Yașar Kaplan c. Turcia, nr. 56566/00, § 35, 24 ianuarie 2006) În acest sens, a fost această interferență prevăzută de lege și necesară, în sensul art. 10 alin. (2), în special instanțele interne, au efectuat, în deciziile lor, o balanță adecvată, în conformitate cu criteriile stabilite de jurisprudența Curții, între dreptul reclamantului la libertatea de exprimare și dreptul părții care se opune respectării reputației sale (Axel Springer AG c. Germania [GC], n 39954/08, §§ 89-95), 7 februarie 2012, Von Hannover c. Germania (n [GC], n 40660/08 și 60641/08, § 108 113, CEDO 2012; a se vedea, de asemenea, Couderc și Hachette Filipacchi Associates c. Franța [GC], nr 40454/07, § 93, CEDH 2015 (extrași)), au asigurat, de asemenea, elaborarea unui raport de proporționalitate rezonabil între ingerința în dreptul reclamantului la libertatea de exprimare și scopul legitim al protecției reputației părții pârâte, având în vedere condamnarea la penalitate a reclamantului (a se vedea Lehido și Isorni c. Franța, 23 septembrie 1998, § 51, Rec., 1998 VII, mutatis mutandis Cumpă și Mazare c. România [GC], nr 33348/96, § 115, CEDO 2004 XI și Raichinov c. Bulgaria, nr 47579/99, § 50, 20 aprilie 2006)
Communiquée le 27 avril 2018
Requête n
o
59976/14
Emin AYDIN
contre la Turquie
introduite le 18 août 2014
La requête concerne un article de presse, intitulé «
Être bon marché
», et publié dans le quotidien local
Çine Madras
. Par cet article de presse, le requérant, journaliste, racontait un conte et en adaptait les faits à des phénomènes contemporains. Ainsi, il y faisait une comparaison entre les comportements des agents publics d’autrefois et de ceux d’aujourd’hui, en leur reprochant d’être «
bon marché
». Il critiquait notamment le comportement des personnes décrites comme suit
: «
(...)
les chefs d’établissement qui, en se servant de leurs prérogatives de puissance publique, font apposer sur leurs motos des plaques d’immatriculations spéciales (dont les trois derniers chiffres sont identiques) (...)
».
À la suite d’une plainte déposée par le chef de la direction de sûreté de Çine, les tribunaux pénaux condamnèrent le requérant au paiement d’une amende judiciaire d’un montant de 7
080 livres turques avec sursis pour injure à un agent public en estimant que dans le passage concerné, l’intéressé désignait, à l’évidence, le plaignant. La Cour constitutionnelle débouta le requérant de son recours individuel considérant que, au regard du sursis au prononcé du jugement, de la nature légère de la peine infligée ainsi que de l’identité et du statut de l’individu attaqué par le contenu de l’article litigieux, l’ingérence faite à la liberté d’expression du requérant n’était pas disproportionnée.
Invoquant l’article 10 de la Convention, le requérant se plaint d’une méconnaissance de son droit à la liberté d’expression en raison de sa condamnation au pénal.
1.
Y a-t-il eu ingérence à la liberté d’expression du requérant, et spécialement à son droit de communiquer des informations ou des idées, au sens de l’article 10 § 1 de la Convention, compte tenu de la décision de sursis au prononcé du jugement rendue à l’issue de la procédure pénale diligentée à son encontre (voir
Yașar Kaplan c. Turquie
, n
o
56566/00, §
35, 24
janvier 2006)
?
2.
Dans l’affirmative, cette ingérence était-elle prévue par la loi et nécessaire, au sens de l’article 10 § 2
?
En particulier, les juridictions internes,
-
ont-elles effectué, dans leurs décisions, une mise en balance adéquate, dans le respect des critères établis par la jurisprudence de la Cour, entre le droit du requérant à la liberté d’expression et le droit de la partie adverse au respect de sa réputation (
Axel Springer AG c. Allemagne
[GC], n
o
39954/08, §§
89-95), 7 février 2012,
Von Hannover c. Allemagne (n
o
2)
[GC], n
os
40660/08 et 60641/08, §§ 108
‑
; voir également
Couderc et Hachette Filipacchi Associés
c. France
[GC], n
o
40454/07, §
93, CEDH 2015 (extraits)),
-
ont-elles veillé à établir un rapport de proportionnalité raisonnable entre l’ingérence dans le droit du requérant à la liberté d’expression et le but légitime de la protection de la réputation de la partie adverse, eu égard à la condamnation au pénal du requérant (voir
Lehideux et Isorni c. France
, 23
septembre 1998, § 51,
Recueil des arrêts et décisions
1998
‑
VII,
mutatis mutandis
,
Cumpănă et Mazăre c. Roumanie
[GC], n
o
33348/96, §
‑
XI, et
Raichinov c. Bulgarie
, n
o
47579/99, § 50, 20
avril 2006)
?