CtEDO 22.05.2018 Auto

CASE OF MUCA v. ALBANIA

RESPONDENT
ALB
HOTĂRÂRE
22.05.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Fair hearing)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MUCA v. ALBANIA (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1970 și locuiește în Tirana. La o dată neespecificată a fost interzisă o procedură penală împotriva reclamantului și a altor două co-acusate din cauza crimei premeditate. Reclamantul a fost ulterior arestat de către autorităţi. La 21 iulie 1998, reclamantul a adresat o scrisoare (körkesë) Curtea de District Kavaja („Curtea de District”) și procurorul districtului Kavaja („procurorul districtului”), declarând că a angajat A., un avocat, să-l reprezinte în faţa procurorului districtului în cursul anchetei și în timpul procedurii de proces. Se pare că reclamantul a scris această scrisoare în timp ce era în detenție. La 1 noiembrie 1999, Curtea de District a constatat că reclamantul nu a fost vinovat și a ordonat eliberarea sa. El a participat la proces și a fost apărat de A., avocatul ales. Ceilalţi doi co-accuzaţi au fost condamnaţi şi condamnaţi. 10. Într-o dată neespecificată, celelalte două co-accusări și procurorul au apelat împotriva hotărârii Curții de District din 1 noiembrie 1999. 11. La o dată neespecificată, reclamantul a părăsit Albania. Se pare că reclamantul nu a fost informat de apelurile celorlalte două co-accusate și de procurorul, dar aparent A. a fost atât de informat. 12. La 28 februarie 2000, Curtea de Apel Durrës („Curtea de Apel”) a anulat decizia Curții de District și a remis cazul de reexaminare. Reclamantul a fost reprezentat de A. în absenţa lui. 13. La 21 aprilie 2000, Curtea Supremă a respins recursul reclamantului depus de A. împotriva Curții de Apel Durrës din 28 februarie 2000. 14. La 26 decembrie 2000, în timpul procedurii de reexaminare, Curtea de District a condamnat reclamantul în absenţa de crimă premeditată şi l-a condamnat la 25 de ani de închisoare. Reclamantul a fost reprezentat de avocatul A. (a se vedea alineatul 9), decizia care declară că A. au fost desemnate de curte. Ceilalţi doi condamnaţi au făcut apel. 15. La 10 septembrie 2001 și 14 decembrie 2001, Curtea de Apel și, respectiv, Curtea Supremă au susținut decizia din 26 decembrie 2000. Reclamantul a fost reprezentat în aceste proceduri de către un nou avocat numit de instanță. 16. La 14 aprilie 2004, mama reclamantului a angajat un alt avocat, K., pentru a face o cerere de reexaminare. Prin decizia Curții Supreme din 9 iulie 2010 (a se vedea punctul 18 mai jos) și decizia Curții Constituționale din 25 februarie 2011 (a se vedea punctul 21 mai jos), se constată că o cerere de reexaminare a fost respinsă de Curtea Supremă. Nu există nici o copie a acestei hotărâri ale Curţii Supreme în dosarul cazului. 17. La 8 iulie 2005, reclamantul a fost informat cu privire la condamnarea sa în absență de către membrii familiei sale. El a depus o cerere de concediu de recurs din timp împotriva deciziei din 26 decembrie 2000, susținând că nu a fost niciodată informat de condamnarea sa în absență, deoarece trăia în străinătate. Reclamantul a fost reprezentat de K. ca sfatul lui. 18. La 4 noiembrie 2005, 29 septembrie 2006 și, respectiv, 9 iulie 2010, Curtea de District și Curtea de Apel au respins, iar Curtea Supremă a respins cererea sa. Instanța internă a susținut că reclamantul ar fi trebuit să cunoască procedurile, deoarece a fost reprezentat de un avocat al alegerii sale, A., care a fost informat de apelul procurorului, și ca mama sa a numit un avocat pentru a formula o cerere de reexaminare. De asemenea, ei au susținut că cazul a fost deja examinat în toate cazurile și că deciziile lor sunt încă în vigoare. 19. Judecătorul A.H., care a fost membru al Tribunalului de District, care a pronunțat hotărârea din 26 decembrie 2000, a stat, de asemenea, în judecata Curții de District din 4 noiembrie 2005, care a respins cererea reclamantului. Judecătorii V.C. și Sh.M., care au fost membri ai Curții de Apel care, la 10 septembrie 2001, a susținut decizia din 26 decembrie 2000, a stat, de asemenea, în cadrul Curții de Apel, care și-a respins recursul la 29 septembrie 2006. 20. La o dată neespecificată, reclamantul, reprezentat de avocatul său, a depus o plângere constituțională în ceea ce privește presupusa nedreptate a procedurii în absență și lipsa de imparțialitate a Curții de District și a Curții de Apel. 21. La 16 martie 2011, avocatul reclamantului a fost informat de decizia Curții Constituționale din 25 februarie 2011 de a respinge recursul constituțional al reclamantului. Curtea Constituţională, menţionând că A. și mama reclamantului avea cunoștință de procedura de proces, a declarat că nu au existat circumstanțe excepționale care au împiedicat reclamantul să participe la procedura în persoană. Acesta nu a examinat afirmația reclamantului cu privire la imparțialitatea Curții de District și a Curții de Apel

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă