Comunicat la 7 iunie 2018 CIFTH SECȚIUNE Cerere nr. 38482/11 Todor Stoyanov KOLEV împotriva Bulgariei depusă la 8 iunie 2011 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Todor Stoyanov Kolev, este un național bulgar, născut în 1959 și locuiește în Veliko Tarnovo. El este reprezentat în fața Curții de către dna V. Koeva, un avocat practicant în Veliko Tarovo. Faptele cazului, astfel cum a fost prezentat de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul, un contabil, este proprietarul și managerul unei societăți care furnizează servicii contabile în Veliko Tarnovo. La începutul anului 2011, societatea a avut peste 300 de clienți. Dimineața din 18 aprilie 2011 ofițerii de poliție și inspectorii fiscali, conduși de un investigator al Serviciului Regional de Investigații Veliko Tarnovo, au sosit în biroul reclamantului, situat lângă casa sa. Investigatorul a citit reclamantului un mandat de căutare judiciară, fără a-i da o copie a documentului. Reclamantul, înțelegând că mai multe companii care erau clienții săi au fost investigate și că ofițerii vor căuta informații cu privire la acestea, a declarat că va prezenta aceste informații în mod voluntar. El a furnizat numeroase documente – unele în copie hard și restul în format electronic. El a afirmat că, în ciuda faptului, investigatorul a insistat să furnizeze documente suplimentare privind partenerii de afaceri al unei companii investigate. Reclamantul a explicat că nu are astfel de documente, care au fost confirmate de angajații săi care au sosit între timp. După „refuzarea” a reclamantului, poliția și ofițerii fiscali au căutat sediul companiei, intrand și în casa reclamantului și verificând proprietățile personale ale familiei. Soția, nepotul și mama reclamantului au fost acolo atunci. Soția reclamantului nu a fost autorizată să părăsească sediul sau să-și folosească telefonul. Căutarea a fost rămasă seara și a fost finalizată în dimineața următoare. A fost efectuată în prezența martorilor de certificare – doi persoane care au sosit cu ofițerii de poliție. Ofițerii au confiscat toate computerele societății contabile ale reclamantului, inclusiv cele cu privire la care nu au fost stocate informații legate de societățile investigate, dar care conțin semnături electronice și coduri de acces la conturile bancare online ale unuiele dintre celelalte clienți ale reclamantului. Obiecțiile reclamantului față de confiscarea acestor articole nu au fost acceptate. Documentele în scris și alte articole au fost confiscate și, mai târziu, a devenit clar că mai multe persoane care au fost acționari în societățile cu informații cu privire la care a fost căutat reclamantul au fost investigate pentru uzuri și infracțiuni fiscale. Nu s-a afirmat că reclamantul a fost însuși implicat în aceste infracțiuni. Dimineața 19 aprilie 2011 un avocat reținut de reclamant a depus la Procurorul Regional Veliko Tarnovo – care a supravegheat ancheta – o cerere de returnare a chattel-urilor confiscate din sediul companiei. Ea a subliniat că căutarea și criza au fost extrem de disproporționate în vederea cerințelor anchetei, că calculatoarele conțin informații, inclusiv una sensibilă, asupra numeroșilor clienți ai societății reclamante care nu au fost de acord să dezvăluie astfel de informații autorităților, și că abuzul cu această informație este posibil și, în sfârșit, că absența computerelor și a datelor stocate pe acestea a împiedicat activitatea companiei. În după-amiaza aceleiași zile, avocatul a prezentat o nouă cerere de returnare a trei computere și a unui server, subliniind că acestea au fost necesare urgent de către companie și nu au conținut nicio informație despre societățile investigate. În după-amiază, reclamantul a fost intervievat de către investigator. Potrivit lui, în timpul interviului i s-a dezvăluit că documentele care au fost căutate cu el au fost găsite cu clienții săi respectivi. Întrucât nu a fost primită nici un răspuns la cererile reclamantului de a primi înapoi chattel-urile sale în zilele următoare, la 26 aprilie 2011, el a prezentat o nouă cerere, subliniind că activitatea companiei sale a continuat să fie împiedicată. În aceeași zi doi procurori din Biroul Procurorului Regional Veliko Tarnovo au emis o decizie, menționând doar elementele ale căror avocatul reclamantului a solicitat returnarea urgentă în după-amiază de 19 Aprilie 2011, și refuzând să le returneze, raționând că acest lucru nu ar putea fi făcut înainte de a fi examinat de experții care au fost desemnați între timp. Cu toate acestea, cele două procurori au declarat că reclamantul ar trebui să fie autorizat să facă o copie a informațiilor necesare pentru munca companiei sale cu alți clienți. Reclamantul a primit această decizie la 28 aprilie 2011. El a fost autorizat să copieze informațiile emise la 30 aprilie 2011. La 2 și 12 mai 2011, reclamantul a solicitat din nou returnarea articolelor confiscate din sediul companiei sale. El a explicat că a trebuit să cumpere noi computere, dar unele dintre angajații săi nu au putut relua activitatea lor. La 28 mai 2011, el a informat acuzația că conturile bancare online ale unora dintre clienții săi, codurile de acces la care au fost salvate pe calculatoarele confiscate, au fost accesate de adrese IP, altele decât ale sale. art. 160 § 1 din Codul de procedură penală prevede că, în cazul în care există motive suficiente pentru a crede că anumite sedii conțin obiecte sau documente care pot fi relevante pentru o anchetă penală, autoritățile pot efectua o căutare și o confiscare în acest domeniu. În conformitate cu art. 161 § 1 din Codul, cu excepția circumstanțelor necesare, în cursul anchetei preliminare, o căutare și criză nu pot fi efectuate decât în temeiul mandatului eliberat de un judecător al instanței competente de primă instanță. Mandatul este eliberat în procedura ex parte, fără notificare sau participare a persoanelor în cauză. În general, căutarea și confiscarea trebuie efectuată în timpul zilei și în prezența persoanei care folosesc imobiliare. Aceasta persoană este prima invitată să furnizeze elementele căutate (articolele 162 § 1 și 163 §§ 1 și 2 din Codul). Ofițerii care efectuează căutarea nu pot întreprinde nicio acțiune care nu este necesară pentru căutare (art. 163 § 4). Răspunderea statului pentru daune Legea și practicile interne relevante în acest sens au fost rezumate în Iliya Stefanov v. Bulgaria (nr. 65755/01, §§ 28-29, 22 mai 2008). Reclamantul se plânge în temeiul articolului 8 din Convenție (în plus față de art. 6) că căutarea biroului său a fost disproporționată și că autoritățile au luat numeroase elemente care nu au avut legătură cu obiectivele acestei cercetări. El subliniază că căutarea și confiscarea au paralizat activitatea companiei sale și i-au deteriorat bunul nume și reputația profesională. Reclamantul se plânge, în plus, în conformitate cu art. 13 din Convenție, că nu a avut nici un remediu intern eficace în ceea ce privește plângerile sale de mai sus. 1 din Convenție? În cazul în care a fost astfel, această interferență în conformitate cu legea și necesară în conformitate cu art. 8 § Reclamantul a avut la dispoziție un remediu intern eficient pentru plângerea sa în temeiul articolului 8, conform articolului 13 din Convenție? Autoritățile sunt solicitate să furnizeze o copie a mandatului de căutare împotriva reclamantului. Ambele părți sunt solicitate să indice ce au fost evoluțiile relevante după depunerea prezentei cereri.
Communicated on 7 June 2018
Application no. 38482/11
Todor Stoyanov KOLEV
against Bulgaria
lodged on 8 June 2011
The applicant, Mr Todor Stoyanov Kolev, is a Bulgarian national, who was born in 1959 and lives in Veliko Tarnovo. He is represented before the Court by Ms V. Koeva, a lawyer practising in Veliko Tarovo.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
The applicant, an accountant, is the owner and manager of a company providing accounting services in Veliko Tarnovo. In the beginning of 2011 the company had more than 300 clients.
In the morning of 18 April 2011 police officers and tax inspectors, led by an investigator of the Veliko Tarnovo Regional Investigation Service, arrived in the applicant’s office, situated next to his house. The investigator read out to the applicant a judicial search warrant, without giving him a copy of the document. The applicant, understanding that several companies which were his clients were under investigation, and that the officers would be searching for information concerning them, said that he would present such information voluntarily. He provided numerous documents – some in hard copy and the remainder in electronic format. He states that, despite his doing so, the investigator insisted that he provide further documents, concerning business partners of one of the investigated companies. The applicant explained that he did not have such documents, which was confirmed by his employees who had arrived in the meantime.
Following the applicant’s “refusal”, the police and tax officers searched the premises of the company, also entering the applicant’s house and checking the family’s private belongings. The applicant’s wife, grandson and mother were there at that time. The applicant was not allowed to leave the premises or to use his telephones.
The search was stayed in the evening and completed in the morning of the next day. It was carried out in the presence of certifying witnesses – two persons who had arrived with the police officers. The officers seized all computers of the applicant’s accounting company, including ones on which no information related to the investigated companies was stocked, but which contained electronic signatures and access codes to the online banking accounts of some of the applicant’s other clients. The applicant’s objections to the seizure of these items were not accepted. Documents in hard copy and other items were seized as well.
It became clear later on that several individuals who were shareholders in the companies information on which was sought with the applicant were being investigated for usury and tax offences. It has not been claimed that the applicant was himself implicated in these offences.
In the morning of 19 April 2011 a lawyer retained by the applicant lodged with the Veliko Tarnovo Regional Public Prosecutor’s Office – which supervised the investigation – a request for the return of the chattels seized from the company’s premises. She pointed out that the search and seizure had been hugely disproportionate with a view of the requirements of the investigation, that the computers contained information, including sensitive one, on numerous other clients of the applicant’s company who had not agreed to reveal such information to the authorities, and that abuse with that information was possible, and, lastly, that the absence of the computers and the data stocked on them impeded the company’s work. In the afternoon of the same day the lawyer submitted a further request for the return of three computers and a server, pointing out that they were needed urgently by the company and did not contain any information on the investigated companies.
In the afternoon of the same day the applicant was interviewed by the investigator. According to him, during the interview it was revealed to him that the documents which had been sought with him had been found with his respective clients.
As no answer to the applicant’s requests to receive back his chattels was received in the following days, on 26 April 2011 he submitted a further request, pointing out that his company’s work continued to be impeded.
On the same day two prosecutors from the Veliko Tarnovo Regional Public Prosecutor’s Office issued a decision, mentioning only the items of which the applicant’s lawyer had requested the urgent return in the afternoon of 19
April 2011, and refusing to return them, reasoning that this could not be done before the items were examined by the experts who had in the meantime been appointed. Nevertheless, the two prosecutors stated that the applicant should be allowed to make a copy of the information necessary for his company’s work with other clients.
The applicant received this decision on 28 April 2011. He was allowed to copy the information at issue on 30 April 2011.
On 2 and 12 May 2011 the applicant requested once again the return of the items seized from his company’s premises. He explained that he had had to buy new computers, but still some of his employees could not resume their work.
On 28 May 2011 he informed the prosecution that the online banking accounts of some of his clients, the access codes to which had been saved on the seized computers, had been accessed by IP addresses other than his.
B.
Relevant domestic law and practice
1.
Search and seizure
Article 160 § 1 of the Code of Criminal Procedure provides that where there exist sufficient grounds to believe that certain premises contain objects or documents which may be relevant to a criminal investigation, the authorities can carry out a search and seizure there.
According to Article 161 § 1 of the Code, save in exigent circumstances, during the preliminary investigation a search and seizure can be carried out only pursuant to a warrant issued by a judge of the competent first
‑
instance court. The warrant is issued in
ex parte
proceedings, without notification or participation of the persons concerned.
As a rule, the search and seizure has to be carried out during the day and in the presence of the person using the premises. That person is first to be invited to provide the items searched (Articles 162 § 1 and 163 §§ 1 and 2 of the Code). The officers carrying out the search cannot undertake any actions which are not necessary for the search (Article 163 § 4).
2.
State liability for damage
The relevant domestic law and practice in this regard have been summarised in
Iliya Stefanov v. Bulgaria
(no. 65755/01, §§ 28-29, 22 May 2008).
The applicant complains under Article 8 of the Convention (relying in addition on Article 6) that the search of his office was disproportionate and that the authorities seized numerous items which were unrelated to the aims of that search. He points out that the search and seizure paralysed the work of his company and damaged his good name and his professional reputation.
The applicant complains in addition under Article 13 of the Convention that he did not have any effective domestic remedy in relation to his complaints above.
1.
Has there been an interference with the applicant’s right to respect for his private life, home and correspondence, within the meaning of Article 8 §
1 of the Convention? If so, was that interference in accordance with the law and necessary in terms of Article
8 §
2?
2.
Did the applicant have at his disposal an effective domestic remedy for his complaint under Article 8, as required by Article 13 of the Convention?
3.
The authorities are requested to provide a copy of the search warrant against the applicant.
Both parties are requested to indicate what the relevant developments after the lodging of the present application were.