Comunicat la 13 decembrie 2017 CIFTH SECȚIUNE Cerere nr. 32644/09 Stoyan Todorov APOSTOLOV și Milena Georgieva APOSTOLOVA împotriva Bulgariei depusă la 28 aprilie 2009 DECLARAREA FACTELOR Reclamanții, dl Stoyan Todorov Apostolov și dna Milena Georgieva Apostolova, sunt resortisanți bulgari născuți în 1956 și respectiv în 1958 și trăiesc în Haskovo. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dna E. Nedeva, un avocat care practică în Plovdiv. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți și instituite de Curtea din propria sa propunere pe baza documentelor publice disponibile, pot fi rezumate după cum urmează: reclamanții sunt soții. Primul reclamant, dl Apostolov, a fost procuror public, dar a fost în momentul relevant un avocat în practică privată. Reclamanții au trei copii. Al treilea, un fiu născut în 1989, suferă de o serie de tulburări congenitale. El a fost declarat 100% invalid și este în primirea unei pensii de invaliditate, ale căror sumă lunară în a doua jumătate a anului 2008 a fost 164,03 lev bulgare (BGN). El necesită tratament medical constant și îngrijire personală. Procedura penală împotriva dlui Apostolov În urma plângerilor de către o serie de persoane, la 29 martie 2007, procurorul regional Haskovo a deschis o anchetă preliminară cu privire la dl Apostolov și un presupus complice cu suspiciune că făcuseră afaceri bancare fără licență, în conformitate cu art. 252 § 1 din Codul penal din 1968. La 17 iulie 2007, a fost căutată acasa reclamanților și biroul dlui Apostolov pe baza unui mandat judiciar obținut de autoritățile de investigare la 12 iulie 2007. Autoritățile au luat o serie de fapte, declarații bancare și note de promisiune. La 17 noiembrie 2008 dl Apostolov și presupusul său complice au fost acuzați. Dl Apostolov a fost acuzat de desfășurarea unei afaceri bancare fără o licență și, prin urmare, a provocat alte daune semnificative și a obținerii de venituri ilegale, în contravenție cu art. 252 § 2 din Codul Penal – o infracțiune care are o penalitate de (a) cinci până la zece ani de închisoare, (b) o amendă de 5000 până la 10000 BGN; și (c) confiscarea unuia sau a tuturor bunurilor autorului. S-a afirmat că dl Apostolov a cauzat nouă persoane o pierdere totală a BGN 116.030 și că a câștigat ilegal BGN 187.250. El a fost plasat sub cauțiune și interzis să părăsească țara. La o dată necunoscută în 2009 autoritățile judecătorești au inculpat dl Apostolov și co-acusat. După examinarea cazului la douăzeci și o audiere, la 9 Noiembrie 2012 Curtea Regională Haskovo a constatat că dl Apostolov a fost vinovat de a desfășura afaceri bancare fără o licență între 2002 și 2006, în comun cu co-acusatul său și a cauzat astfel cinci distrugeri în adăugarea BGN 12.408 și obținerea de venituri ilegale în valoare de BGN 51.368. Curtea l-a achitat în ceea ce privește restul daunelor și a veniturilor presupuse de autoritățile judecătorești. Acesta l-a condamnat la doi ani de închisoare, suspendat și o amendă de 3.000 BGN. De asemenea, acesta a ordonat dlui Apostolov și co-acusat în comun să plătească tesoreria de stat BGN 29,440 și dl Apostolov personal să plătească tesoreria de stat BGN 21,928 prin pierdere în temeiul articolului 53 alineatul (2) litera (b) din Codul penal (a se vedea punctul 34 de mai jos). În cele din urmă, dl Apostolov să plătească BGN 2,000, plus dobânzi, în daune pentru doi reclamanți civili. Curtea a susținut, de asemenea, parțial, acuzațiile împotriva co-acusării dlui Apostolov (a se vedea 238 от 09.11.2012 δо н. о. þ. д. nr. 472/2009 Acuzarea, dl Apostolov, co-acusatul său și cele două reclamante civile (care au fost, de asemenea, părțile private în judecată) au apelat împotriva acestei hotărâri. Avocatul se referă numai la sentința, precum și la apelul reclamanților civili doar în cauză pedeapsa și cuantitatea acordării daunelor. După ce au auzit apelurile la 14 martie 2013, la 28 de judecată. Martie 2013 Curtea de Apel din Plovdiv a anulat hotărârea și a trimis cazul înapoi autorităților judecătorești. În primul rând, a remarcat că achitarea parțială a domnului Apostolov și a co-acusatului său nu a fost apelată și a fost, prin urmare, finală. A continuat să spună că apelurile dlui Apostolov și co-acusatul său, care se referă la restul hotărârii instanței de judecată, au fost bine fundamentate, deoarece procedurile de mai jos au fost afectate de o neregularitate procedurală gravă. Acuzarea nu era clară și incoherentă intern în diferite privințe, ceea ce a provocat confuzie cu privire la subiectul cazului și s-a reflectat asupra concluziilor instanței de judecată de judecată. Curtea inferioară a observat în mod evident problema, dar a continuat totuși să se judece. Prin urmare, a fost necesar să anuleze această hotărâre și să trimiteți cazul înapoi la autoritățile judiciare pentru ca acestea să elaboreze o acuzație adecvată (a se vedea ре La 2 iulie 2013, autoritățile judecătorești au prezentat Curtea Regională Haskovo o acuzație modificată. La 10 octombrie 2013, raportorul judecător a returnat acuzația autorităților judecătorești cu instrucțiuni de corectare a diferitelor nereguli în ea. Autoritățile judecătorești au apelat împotriva deciziei respective și la 18 Noiembrie 2013 Curtea de Apel Plovdiv l-a anulat, constatând că autoritățile judecătorești au respectat suficient instrucțiunile prezentate în hotărârea din 28 martie 2013 (a se vedea nor. 266 от 18.11.2013 δ. Dl Apostolov a fost apoi reluat, dar afirmațiile civile împotriva lui nu au fost luate pentru examinare. La 10 martie 2016 Curtea Regională Haskovo l-a recunoscut vinovat de a efectua afaceri bancare fără o licență între 2002 și 2006 (în ceea ce privește trei împrumuturi care el a făcut singur și cinci împrumuturi pe care le-a făcut împreună cu co-acusatul său) și a provocat astfel trei pagube pentru a adăuga 7.000 de persoane și a obținut câștiguri ilegale în valoare de 44.640 de BGN, în contravenție cu art. 252 § 2 din Codul Penal. Curtea a condamnat dl Apostolov la închisoarea de un an, suspendată. În stabilirea condamnării sub minimul legal și optând să nu impună o amendă sau o confiscare a ordinului, în conformitate cu art. 252 § 2, instanța a avut în vedere, în special, invaliditatea fiului dlui Apostolov și durata excesivă a procedurii penale împotriva acestuia (a se vedea nr. 10 от 10.03.2016 δо н. о. þ. д. nr. 594/2013 δ., ОС-δасково). Se pare că această hotărâre a fost apelată și că cazul este acum în așteptare înaintea Curții de Apel a Plovdiv. Înghețarea activelor reclamanților. În urma solicitării autorităților judiciare în temeiul articolului 72 § 1 din Codul de Procedură Penală (a se vedea punctul 35 mai jos), la 28 noiembrie 2008, Curtea Regională Haskovo a ordonat înghețarea a treizeci și cinci conturi bancare deschise în numele dlui Apostolov și a trei proprietăți imobile care îi aparțin. Curtea a remarcat că infracțiunea din care a fost acuzat este pedepsită cu o amendă și confiscare. A continuat să spună că dl Apostolov a fost acuzat a fost suficient pentru a lua în considerare acuzațiile, probabil bine fundamentate. În plus, există dovezi că conturile și proprietățile bancare îi aparțin. A fost necesară înghețarea acestora pentru a asigura executarea posibilului amendă și confiscare (a se vedea оפр. Nr. 279 от 28.11.2008 ש. δо δр. 434/2008 δ., Оس-פасково). La 31 martie 2009, ambii solicitanți au solicitat Curții Regionale Haskovo să dezgheze activele. Doamna Apostolova a susținut că prin lege jumătate din sume în conturile bancare și jumătate din proprietățile imobile au fost ale ei, în calitate de dl Soțul lui Apostolov și, prin urmare, nu a putut fi înghețat în mod legal, deoarece ea nu a fost supusă acuzațiilor penale. Din partea sa, dl Apostolov a susținut că, deoarece nu are alte surse de venit, imposibilitatea de a utiliza conturile sale bancare plasate în pericol viața fiului său cu handicap grave. La 8 mai 2009, Curtea Regională Haskovo a respins cererile și a susținut că nevoia ca activele să rămână înghețate este încă în vigoare, deoarece procedurile penale împotriva dlui Apostolov sunt în curs de desfășurare și că dna Argumentele lui Apostolova au trebuit să fie formulate în cadrul procedurii în care judecătorul competent al judecătorului judiciar și al înregistrării proprietăților au pus în aplicare ordonanța de înghețare (a se vedea оδр. от 08.05.2009 δ. δо δ. н. д. nr. 434/2008 δ., ОС δасково). În urma apelurilor de către reclamanți, la 29 iulie 2009, Curtea de Apel Plovdiv a anulat parțial decizia respectivă. Acesta a convenit că necesitatea ca activele să rămână înghețate este încă în vigoare și a adăugat că condițiile medicale ale fiului reclamantului sunt irelevante pentru evaluarea acestui punct. Cu toate acestea, nu este de acord cu instanța de judecată că argumentul dnei Apostolova nu a fost relevant în aceste proceduri, și a continuat să spună doar jumătate din activele care aparțin dlui Apostolov ar putea fi înghețate în mod legal, deoarece nu au fost acuzate împotriva dnei Apostolova. Prin urmare, aceasta depășește jumătate din activele care i se aparțin (a se vedea оפр. 157 от 29.07.2009. н. д. Nr. 319/2009 δ., δس‐ловдив). 17. La o dată necunoscută la sfârșitul verii 2013 dl Apostolov a cerut Curtea Regională Haskovo să-și dezegheze integral conturile bancare și două dintre proprietățile imobile, și să dezegheze parțial a treia proprietate imobilă. La 14 octombrie 2013, un judecător civil al Curții Regionale Haskovo a permis parțial cererea și dezcongelarea conturilor bancare (a se vedea о 345 от 14.10.2013 δ. δо δ. н. д. 434/2008 δ., Оس- δасково). După apelul dlui Apostolov, această decizie a fost anulată de Curtea de Apel din Plovdiv pe baza faptului că a fost luată de un judecător incompetent, și chestiunea a fost adresată comitetului de pronunțare a cazului penal împotriva dlui Apostolov (a se vedea a se vedea a se vedea 270 от 28.11.2013. În cadrul unei hotărâri din 16 ianuarie 2014, comitetul a hotărât să dezgheze toate activele dlui Apostolov, cu excepția unuia dintre proprietățile sale imobile. Acesta a susținut că, chiar dacă procedurile penale împotriva lui au fost în curs de desfășurare și există încă un risc ca el să-și dissipeze activele, nu se poate neglija faptul că procedurile au început în 2007 și că activele sale au fost înghețate până în 2008, și că, prin urmare, nu ar putea utiliza banii în conturile sale bancare, în ciuda nevoia evidentă de a curge din condițiile medicale grave ale fiului său. Un alt factor care trebuie avut în vedere a fost suma maximă a amenzii și confiscare care ar putea fi impusă acestuia pe condamnarea sa.Clasele dnei Apostolova pentru daune împotriva autorităților (a) Susținerea împotriva Curții Regionale Haskovo 20. Într-o dată necunoscută în 2010, dna Apostolova a formulat o cerere pentru prejudicii morale în temeiul articolului 49 din Legea privind obligațiile și contractele din 1950 (a se vedea punctele 45 și 46 de mai jos) împotriva Curții Regionale Haskovo. Întrucât niciunul dintre judecători din instanța respectivă nu ar putea să se ocupe de acest caz, acesta a fost transferat la Curtea Regională Kardzhali. La 17 mai 2011, Curtea Regională Kardzhali a respins reclamația, declarând că instanțele nu ar putea fi responsabile în temeiul articolului 49 din Legea din 1950 în ceea ce privește deciziile judecătorilor care le-au încadrat (a se vedea nr. 183 от 17.05.2011 δ. δо δр. д. nr. 229/2010 δ., Оف-δрдδали). Dna Apostolova a apelat, și la data de 31 Octombrie 2011 Curtea de Apel Plovdiv a susținut această hotărâre și a susținut că, deși nu a avut nici o îndoială a suferit pagube nepecuniare ca urmare a înghețării activelor sale, instanța inferioară a fost corectă să susțină că instanțele nu ar putea face obiectul unei răspunderi în temeiul articolului 49 din Legea din 1950 în ceea ce privește deciziile judecătorilor care le-au îndreptat (a se vedea nr. 487 от 31.10.2011. Apostolova a făcut apel la punctele de drept. Constatând că recursul a susținut o întrebare importantă referitoare la aplicarea articolului 49 din Legea 1950, Curtea Supremă de Cassare a admis-o pentru examinare (a se vedea nr. 971 от 07.08.2012 δо р. д. Nr. 93/2012 δ., δ esakinan au susținut hotărârea Curții de Apel din 14 iunie 2013. Acesta a susținut că, ori de câte ori răspunderea statului nu ar putea fi angajată în temeiul Legii din 1988 privind răspunderea statului și municipalităților pentru prejudicii (a se vedea punctele 43 și 44 de mai jos), aceasta ar putea fi angajată în temeiul articolului 49 din Legea din 1950. Acesta a continuat să spună că răspunderea în caz de daune în legătură cu înghețarea activelor ordonate de o instanță în cazul unei autorități sau entități de stat însoțite de această autoritate sau entitate, în conformitate cu reglementarea generală în cadrul procedurii civile, că răspunderea pentru daune în astfel de cazuri a fost de partea în care a fost ordonat în cazul în care a fost ordonat înghețarea (a se vedea ре 93/2012 δ., δ δС, IV δ. о.). (b) Prima cerere împotriva Procurorului În conformitate cu raționamentul Curții Supreme de Casare, la 5 În septembrie 2013, dna Apostolova a formulat o cerere de daune în temeiul articolului 49 din Legea din 1950 (a se vedea punctele 45 și 46 de mai jos) împotriva Biroului Procurorului. A afirmat că a suferit prejudicii morale la tonul BGN 50.000, dar că deocamdată a solicitat doar BGN 2.000, plus dobânzi care au decurs din 28 noiembrie 2008. Curtea de District Haskovo a permis reclamația în întregime, susținând că, chiar dacă nu există dovezi directe în această privință, se poate accepta că doamna Apostolova a suferit prejudicii morale ca urmare a înghețării activelor sale, ceea ce a făcut mai greu pentru ea să aibă grijă de fiul ei cu handicap grave. Cererea procurorului de a-și îngheța activele a fost greșită și i-a cauzat direct această daune. În temeiul art. 45 alin. (2) din Lege (a se vedea punctul 46 de mai jos), vina procurorului care a căutat înghețarea a fost presupusă. În orice caz, procurorul a fost obligat să verifice proprietatea activelor a căror congelare a solicitat. Având în vedere durata congelarii și condițiile medicale ale fiului dnei Apostolova, premiul adecvat a fost BGN 5.000. Întrucât ea a căutat mai puțin de atât, susținerea ei a fost permisă în întregime (a se vedea nr. 15 от 06.01.2014 δ. δо Mai 2014 Curtea Regională Haskovo a susținut hotărârea instanței inferioare. Acesta a dat aproape aceleași motive, dar a afirmat, de asemenea, că prin solicitarea înghețării activelor care nu aparțin acuzatului – dl Apostolov – procurorul a acționat în mod incorect (a se vedea nr. 257 от 29.05.2014 δо δр. д. nr. 260/2014 δ, Осково). Această hotărâre nu a fost supusă apelului. Decembrie 2014 Oficiul Procurorului a plătit doamnei Apostolova suma acordată. (c) A doua cerere împotriva Oficiului Procurorului La 10 februarie 2015, dna Apostolova a adus o a doua cerere în temeiul articolului 49 din Legea din 1950 împotriva Oficiului Procurorului. Ea a declarat din nou că a estimat daunele sale nepecuniare ca fiind de 50.000 BGN, dar că deocamdată a solicitat doar BGN 5.000. La 9 iunie 2015, Curtea de District Haskovo a respins reclamația. A început prin afirmarea că afirmația a fost în principiu bine fundamentată și că, din aceleași motive ca cele prezentate în procedura anterioară împotriva Oficiului Procurorului, a estimat că prejudiciile morale suferite de doamna Apostolova era BGN 5.000. 2 000 de proceduri ar trebui să fie deduse, ea încă avea dreptul la BGN 3.000. Cu toate acestea, reclamația a fost limitată la timp. Curtea a analizat în detaliu dispozițiile legale și jurisprudența aplicabile și a susținut că perioada de prelungire de cinci ani relevantă a început să se desfășoare la data în care Curtea Regională Haskovo a ordonat înghețarea activelor – 28 Noiembrie 2008 – și a expirat astfel la 28 noiembrie 2013. Prin lege, achiziționarea unei cereri parțiale nu a oprit rularea timpului în ceea ce privește restul. Chiar dacă perioada de timp în care prima cerere de daune împotriva Oficiului Procurorului a fost în așteptare a fost redusă, perioada de limitare a expirat la 22 August 2014, în timp ce a doua cerere a fost introdusă la 10 februarie 2015 (a se vedea nr. 332 от 09.06.2015 δо δр. д. nr. 319/2015 δ., РР-δасково). Nu este clar dacă dna Apostolova a apelat împotriva acestei hotărâri. Legea și practică internă relevantă Dispoziții relevante ale Codului penal (a) Aseturi scutiți formularul de confiscare sau executarea unei amenzi De la art. 45 2 din Codul Criminal din 1968, fondurile necesare de către condamnat pentru menținerea familiei sale pentru o perioadă de un an nu sunt confiscate. Fosta Curte Supremă a susținut că această interdicție nu este numai în beneficiul acuzatului, ci și al membrilor familiei sale (a se vedea art. 47 § . 3 din același cod, o amendă nu poate fi executată împotriva elementelor care nu sunt supuse confiscării. Într-o decizie din 2015 (оפр. nr. 12 от 12.01.2015 δо в. δ. н. д. nr. 1146/2014 δ., СδС), Curtea de Apel Sofia a considerat că scutirile prevăzute în aceste două dispoziții nu erau relevante în cadrul procedurilor de congelare a activelor în temeiul articolului 72 din Codul de Procedură Penală (a se vedea punctul 35 de mai jos). (b) Condamnarea, indiferent de pedeapsa principală, a venitului infracțiunii în temeiul articolului 53 alineatul (2) litera (b) din Codul penal din 1968, în cazul condamnării, venitul infracțiunii pot fi confiscate, cu excepția cazului în care sunt supuse restituirii. Congelarea activelor în vederea asigurării unei amenzi penale, a confiscării sau a confisiunii (a) competența de a ordona înghețarea și prealabile pentru măsura De la art. 72 alineatul (3) 1 din Codul de Procedură Penală din 2005, autoritățile judiciare pot cere instanței competente de primă instanță să ia măsuri pentru asigurarea amenzii, confiscarii sau confiscarii care pot fi ordonate în cadrul procedurilor penale. La art. 72 § 2, în cazul în care procedurile penale au ajuns la faza procesului, competența de a lua astfel de măsuri constă în instanța de judecată. Într-o decizie interpretativă din 2012 de a pune capăt unei jurisprudențe divergente ale instanțelor de judecată în temeiul articolului respectiv, ședința plenară a Camerelor Criminale ale Curții Supreme de Casare a avut, printre altele , această (a) În examinarea unei solicitări de către autoritățile judecătorești de a îngheța activele în temeiul articolului respectiv, instanța trebuie să verifice dacă există o suspiciune rezonabilă de faptul că acuzatul a comis o infracțiune și că nu este suficientă să se bazeze pe decizia autorităților judecătorești de a-l impune; (b) numai activele aparținând unei persoane care au fost deja acuzate de o infracțiune pedepsită de confiscare sau de o amendă pot fi înghețate în temeiul acestei dispoziții, singura excepție fiind active supuse de confiscare, indiferent de proprietarul lor; (c) instanța trebuie să examineze dacă valoarea activelor care doresc să fie înghețate corespunde cuantului unei eventuale confiscare, amendă sau amendă; și (d) deciziile instanțelor de primă instanție în astfel de cazuri pot face apel la o instanță mai mare în mod prevăzut în Codul de procedură civilă (a se vedea т (b) Durata maximă Curtea de Apel din Sofia a susținut că activele înghețate în temeiul articolului 72 din Codul 2005 trebuie să rămână în mod normal, până la sfârșitul procedurii penale, și că singura situație în care acestea ar putea fi necongelate mai devreme este în caz de expirare a termenului prevăzut la art. 72 din Codul 2005 234 § 8 din același cod (a se vedea оδр. nr. 170 от 10.08.2012 δо в. δ. н. д. nr. 797/2012 δ., С). Această dispoziție prevede toate măsurile coercitive luate în ceea ce privește acuzatul – care include înghețarea activelor în temeiul articolului 72 – trebuie rescins de către autoritățile penalizante dacă s-a încheiat o anumită perioadă de timp de la acuzatul. Curtea de Apel din Sofia a susținut totuși că dacă activele au fost înghețate mai târziu decât la momentul taxei, termenul decurge de la data respectivă (a se vedea оפр. Nr. 403 от 29.12.2014 δ. δо в. δ. н. д. nr. 1180/2014 δ., С С). Inițial, termenul-limită a fost de doi ani în cazurile de infracțiuni pedepsite cu mai mult de cinci ani de închisoare și de un an în toate celelalte cazuri. În august 2013 acestea au fost reduse la un an și jumătate și respectiv opt luni. Prin art. 234 § 9 din Codul, în cazul în care autoritățile judecătorești nu depășesc activele după expirarea termenului respectiv al propunerii lor, acuzatul poate cere direct instanței de primă instanție să facă acest lucru (a se vedea nr. În schimb, nu există termen de aplicare a unor astfel de măsuri în cursul fazei judiciare a procedurii (a se vedea оפр. 453 от 21.07.2016 δо в. δ. н. д. nr. 387/2016 δ., δपС). (c) Procedură Pentru procedura aplicabilă, art. 72 din Codul de Procedură Penală din 2005 se referă la Codul de Procedură Civilă. În temeiul articolului 395 § 1 din Codul de Procedură Civilă din 2007, procedura inițială nu este notificată pârâtului, iar prin art. 395 § 2, instanța hotărăște cererea de pe acte. Dacă emite un ordin de înghețare, acesta este notificat pârâtului și poate apela împotriva acestuia în termen de șapte zile de la notificare (art. 396 § 1). 1 și 2 din același cod, înghețarea poate fi ridicată la cererea inculpatului, care va fi permisă dacă instanța constată că nu mai există nevoia acesteia. Reclamații pentru daune împotriva autorităților în ceea ce privește măsurile luate în cadrul procedurilor penale Secțiunea 2 alineatul (1) din Legea 1988 privind răspunderea pentru prejudicii, astfel cum a fost adoptată inițial și modificată ulterior, prevede răspunderea strictă a autorităților de investigare și de urmărire și a instanțelor în mai multe situații care se dezvoltă în ceea ce privește procedurile penale, niciuna dintre acestea nu are legătură cu înghețarea activelor (pentru detalii, a se vedea Tsonev c. Bulgaria (dec.), nr. 9662/13, §§§§13, 29-37, 30 mai 2017). Instanțele bulgare au susținut în mod constant că răspunderea strictă a autorităților de investigare și de urmărire și a instanțelor în ceea ce privește deciziile sau măsurile luate în legătură cu procedurile penale nu poate fi angajată decât în ceea ce privește situațiile enumerate în mod exhaustiv în secțiunea 2 alineatul (1) (a se vedea, printre altele, талк. ре Nr. 1268/2012 פо д. Nr. 7338/2013 În același timp, instanțele au susținut că, în cazurile care nu sunt acoperite de această dispoziție, reclamația ar putea fi introdusă în temeiul articolului 49 din Legea privind obligațiile și contractele din 1950, care stabilește reglementarea generală a legii de tort că o persoană care a încredințat un alt loc de muncă este responsabilă pentru daunele cauzate de această altă persoană în cursul sau în legătură cu acest loc de muncă (a se vedea, în afară de hotărârea Curții Supreme de Cassare în cauza dnei Apostolova, menționată la punctul 23, ре 579 от 10.12.2010 δ. δо Responsabilitatea în temeiul articolului 49 din Legea din 1950 se presupune în mod incorecte a comportamentului impugat (a se vedea, printre altele autorități, рет. 567 от 24.11.1997 δ. δо р. д. nr. 775/1996 δ., Nr. 3143/2016 δ., δδС, III δ. о.) Nu presupune că are vina persoanei care își încredințează slujba, ci presupune că vina – care, în temeiul articolului 45 alineatul (2) din Legea din 1950, este presupusă – din partea persoanei care desfășoară slujba (a se vedea Nr. Nr. 7 от 29.12.1958 δо 545/2010 δ., δ δС, IV δ. о.; și рео. Nr. 268 от 24.02.2016 δ. δо δр. д. Nr. 2525/2015 δ., δδו, III δ. о.). În 2011, Curtea Supremă de Casare a susținut că daunele care rezultă din reținerea unei elemente ca dovezi într-un caz penal care a durat mai mult decât permis în temeiul Codului de procedură penală ar putea fi căutate prin intermediul unei cereri în temeiul articolului 49 din Legea 1950. Acesta a dus la constatarea că autoritățile judecătorești au întârziat în mod grav procedurile și au păstrat o mașină de ani de zile fără a fi într-adevăr nevoie de ea ca probă, și pe această bază a acordat daune proprietarului auto (a se vedea ре 1 că înghețarea activelor lor era ilegală și nejustificată. În baza articolului 8 din Convenție, ei susțin în continuare că le-a făcut foarte greu să se ocupe de fiul lor cu handicap. 49. Reclamanții se plâng în continuare în temeiul articolului 13 din Convenție că nu au avut un remediu intern eficace în ceea ce privește reclamația de mai sus. A epuizat dl Apostolov căile de recurs interne în ceea ce privește plângerea sa în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind înghețarea activelor sale? În special, (a) o cerere anterioară de a necongela toate părțile activelor sau (b) o cerere de daune împotriva Oficiului Procurorului în temeiul articolului 49 din Legea privind obligațiile și contactele din 1950 a avut o perspectiva rezonabilă de succes în cazul său? Înghețarea activelor dlui Apostolov era compatibilă cu art. 1 din Protocolul nr. 1? În special, a avut un echilibru echitabil între drepturile sale și interesul general al comunității (a se vedea Hábenccius v. Ungaria , nr. 44473/06 , §§ 32-36, 21 octombrie 2014; Džinić v. Croația , nr. 38359/13 , §§ 67-82, 17 mai 2016; și Piras v. San Marino (dec.), nr. 27803/16, §§ 55-63, 27 iunie 2017 și, mutatis mutandis JGK Statyba Ltd și Guselnikovas v. Lituania , nr. 3330/12, §§ 127-45, 5 Noiembrie 2013)? Dl Apostolov a avut un remediu intern eficace în ceea ce privește plângerea sa în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, conform articolului 13 din Convenție? Părțile sunt solicitate să (a) furnizeze un cont detaliat al modului în care procedurile penale împotriva dlui Apostolov s-a desfășurat; (b) specifică modul în care a doua cerere a dnei Apostolova pentru daune împotriva Oficiului Procurorului a fost decisă în cele din urmă; și (c) specifică suma exactă, inclusiv dobânzile acordate, pe care biroul Procuror le-a plătit doamnei Apostolova în temeiul primei sale cereri pentru daune împotriva acesteia.
Communicated on 13 December 2017
Application no. 32644/09
Stoyan Todorov APOSTOLOV and Milena Georgieva APOSTOLOVA
against Bulgaria
lodged on 28 April 2009
1.
The applicants, Mr Stoyan Todorov Apostolov and Mrs Milena Georgieva Apostolova, are Bulgarian nationals who were born in 1956 and 1958 respectively and live in Haskovo. They are represented before the Court by Ms E. Nedeva, a lawyer practising in Plovdiv.
A.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicants and established by the Court of its own motion on the basis of publicly available documents, may be summarised as follows.
3
.
The applicants are spouses. The first applicant, Mr Apostolov, used to be a public prosecutor but was at the relevant time a lawyer in private practice. The applicants have three children. The third, a son born in 1989, suffers from a number of congenital disorders. He has been declared 100% disabled and is in receipt of an invalidity pension, whose monthly amount in the second half of 2008 was 164.03 Bulgarian levs (BGN). He requires constant medical treatment and personal care.
1.
The criminal proceedings against Mr Apostolov
4.
Following complaints by a number of people, on 29 March 2007 the Haskovo regional prosecutor’s office opened a preliminary investigation with respect to Mr Apostolov and an alleged accomplice on suspicion that they had been carrying out banking business without a licence, contrary to Article
252 § 1 of the 1968 Criminal Code.
5
.
On 17 July 2007 the applicants’ home and Mr Apostolov’s office were searched on the basis of a judicial warrant obtained by the investigating authorities on 12 July 2007. The authorities seized a number of deeds, bank statements and promissory notes.
6
.
On 17 November 2008 Mr Apostolov and his alleged accomplice were charged. Mr Apostolov was accused of carrying out banking business without a licence and thereby causing others significant damage and obtaining unlawful earnings, contrary to Article 252 § 2 of the Criminal Code – an offence carrying a penalty of (a) five to ten years’ imprisonment, (b) a fine of BGN 5,000 to 10,000; and (c) confiscation of some or all of the perpetrator’s assets. It was alleged that Mr Apostolov had caused nine people a total loss of BGN 116,030 and that he had unlawfully earned BGN
187,250. He was placed under bail and banned from leaving the country.
7
.
On an unknown date in 2009 the prosecuting authorities indicted Mr
Apostolov and his co-accused.
8
.
After examining the case at twenty-one hearings, on 9
November 2012 the Haskovo Regional Court found Mr Apostolov guilty of carrying out banking business without a licence between 2002 and 2006, jointly with his co-accused, and thereby causing five people damage adding up BGN
12,408 and obtaining unlawful earnings in the amount of BGN
51,368. The court acquitted him with respect to the remainder of the damage and earnings alleged by the prosecuting authorities. It sentenced him to two years’ imprisonment, suspended, and a fine of BGN 3,000. It also ordered Mr Apostolov and his co-accused jointly to pay the State treasury BGN 29,440 and Mr Apostolov personally to pay the State treasury BGN 21,928 by way of forfeiture under Article 53 § 2 (b) of the Criminal Code (see paragraph 34 below). Lastly, it ordered Mr Apostolov to pay BGN 2,000, plus interest, in damages to two civil claimants. The court also partly upheld the charges against Mr Apostolov’s co-accused (see прис.
№
238 от 09.11.2012 г. по н. о. х. д. № 472/2009 г., ОС-Хасково).
9
.
The prosecution, Mr Apostolov, his co-accused and the two civil claimants (who were also private prosecuting parties) all appealed against that judgment. The prosecution’s appeal only concerned sentence, and the civil claimants’ appeal only concerned sentence and the quantum of the award of damages. Having heard the appeals on 14
March 2013, on 28
March 2013 the Plovdiv Court of Appeal quashed the judgment and referred the case back to the prosecuting authorities. It first noted that the partial acquittal of Mr Apostolov and his co-accused had not been appealed against and was therefore final. It went on to say that the appeals of Mr
Apostolov and his co-accused, which concerned the remainder of the lower court’s judgment, were well-founded, as the proceedings below had been tainted by a serious procedural irregularity. The indictment was unclear and internally inconsistent in various respects, which had brought about confusion about the subject matter of the case and had reflected on the lower court’s findings. The lower court had obviously spotted the problem but had nevertheless proceeded to judgment. It was therefore necessary to quash that judgment and refer the case back to the prosecuting authorities for them to draw up a proper indictment (see реш. №
66 от 28.03.2013 г. по в. н. о. х. д. № 20/2013 г., АС-Пловдив).
10.
On 2 July 2013 the prosecuting authorities submitted to the Haskovo Regional Court an amended indictment. On 10 October 2013 the judge
‑
rapporteur returned the indictment to the prosecuting authorities with instructions to correct various irregularities in it. The prosecuting authorities appealed against that decision, and on 18
November 2013 the Plovdiv Court of Appeal quashed it, finding that the prosecuting authorities had sufficiently complied with the instructions given in the judgment of 28
March 2013 (see опр. № 266 от 18.11.2013 г. по ч. н. д. №
443/2013 г., АС-Пловдив).
11
.
Mr Apostolov was then re-tried, but the civil claims against him were not taken up for examination. On 10 March 2016 the Haskovo Regional Court again found him guilty of carrying out banking business without a licence between 2002 and 2006 (in relation to three loans which
he had made alone and five loans which he had made jointly with his co-accused) and thereby causing three people damage adding up BGN 7,000 and obtaining unlawful earnings in the amount of BGN 44,640, contrary to Article
252 §
2 of the Criminal Code. The court sentenced Mr Apostolov to one year’s imprisonment, suspended. In fixing the custodial sentence below the statutory minimum and opting not to impose a fine or order confiscation, as possible under Article
252 §
2, the court had regard, in particular, to the disability of Mr Apostolov’s son and the excessive duration of the criminal proceedings against him (see прис. №
10 от 10.03.2016 г. по н. о. х. д. №
594/2013 г., ОС-Хасково).
12
.
It appears that that judgment was appealed against and that the case is now pending before the Plovdiv Court of Appeal.
2.
The freezing of the applicants’ assets
13
.
Following a request by the prosecuting authorities under Article
72 §
1 of the Code of Criminal Procedure (see paragraph 35 below), on 28
November 2008 the Haskovo Regional Court ordered the freezing of thirty-five bank accounts opened in the name of Mr Apostolov and three immovable properties belonging to him. The court noted that the offence of which he stood accused was punishable with a fine and confiscation. It went on to say that Mr Apostolov’s having been charged was enough to consider the charges as likely well-founded. There was furthermore evidence that the bank accounts and properties belonged to him. It was necessary to freeze them to secure the enforcement of the possible fine and confiscation (see опр. № 279 от 28.11.2008 г. по гр. д. №
434/2008 г., ОС-Хасково).
14
.
On 31
March 2009 both applicants asked Haskovo Regional Court to unfreeze the assets. Mrs Apostolova argued that by law half of sums in the bank accounts and half of the immovable properties were hers, in her capacity as Mr
Apostolov’s spouse, and could not therefore lawfully be frozen, since she was not subject to criminal charges. For his part, Mr
Apostolov argued that, since he had no other sources of income, the impossibility to use his bank accounts placed in danger the life of his severely disabled son.
15
.
On 8 May 2009 the Haskovo Regional Court rejected the requests. It held that the need for the assets to remain frozen was still in place, as the criminal proceedings against Mr Apostolov were ongoing, and that Mrs
Apostolova’s arguments had to be made in the proceedings in which the competent bailiff and property-registration judge had enforced the freezing order (see опр. от 08.05.2009 г. по ч. н. д. № 434/2008 г., ОС
‑
Хасково).
16
.
Following appeals by the applicants, on 29 July 2009 the Plovdiv Court of Appeal partly quashed that decision. It agreed that the need for the assets to remain frozen was still in place, and added that the medical conditions of the applicants’ son were irrelevant for assessing that point. However, it disagreed with the lower court that Mrs Apostolova’s argument was irrelevant in those proceedings, and went on to say only the half of the assets which belonged to Mr Apostolov could lawfully be frozen, since no charges had been brought against Mrs Apostolova. It therefore unfroze the half of the assets belonging to her (see опр. №
157 от 29.07.2009 г. по в.
ч.
н. д. № 319/2009 г., АС-Пловдив).
17.
On an unknown date in the late summer of 2013 Mr
Apostolov asked the Haskovo Regional Court to unfreeze fully his bank accounts and two of the immovable properties, and to unfreeze partly the third immovable property.
18
.
On 14 October 2013 a civil judge of the Haskovo Regional Court partly allowed the request and unfroze the bank accounts (see опр. №
345 от 14.10.2013 г. по ч. н. д. 434/2008 г., ОС-Хасково). Following an appeal by Mr Apostolov, that decision was quashed by the Plovdiv Court of Appeal on the basis that it had been taken by an incompetent judge, and the matter was referred to the panel trying the criminal case against Mr
Apostolov (see опр.
№
270 от 28.11.2013 г. по в. ч. н. д. №
467/2013 г., ПАС).
19
.
In a bench ruling of 16 January 2014 that panel decided to unfreeze all of Mr Apostolov’s assets save for one of his immovable properties. It held that even though the criminal proceedings against him were ongoing and there was still a risk that he might dissipate his assets, it could not be overlooked that the proceedings had begun in 2007 and that his assets had been frozen as far back as 2008, and that he could thus not use the money in his bank accounts in spite of the obvious need flowing from the serious medical conditions of his son. Another factor to be borne in mind was the maximum amount of the fine and confiscation which could be imposed on him on conviction.
3.
Mrs Apostolova’s claims for damages against the authorities
(a)
The claim against the Haskovo Regional Court
20.
On an unknown date in 2010 Mrs Apostolova brought a claim for non-pecuniary damages under section 49 of the Obligations and Contracts Act 1950 (see paragraphs 45 and 46 below) against the Haskovo Regional Court. Since none of the judges in that court could deal with the case, it was transferred to the Kardzhali Regional Court.
21
.
On 17 May 2011 the Kardzhali Regional Court dismissed the claim, holding that courts could not incur liability under section 49 of the 1950 Act in relation to decisions by the judges serving on them (see реш. №
183 от 17.05.2011 г. по гр. д. № 229/2010 г., ОС-Кърджали).
22
.
Mrs Apostolova appealed, and on 31
October 2011 the Plovdiv Court of Appeal upheld that judgment. It held that although she had no doubt suffered non-pecuniary damage as a result of the freezing of her assets, the lower court had been correct to hold that courts could not incur liability under section 49 of the 1950 Act in relation to decisions by the judges serving on them (see реш. №
487 от 31.10.2011 г. по гр. д. №
857/2011 г., АС-Пловдив).
23
.
Mrs Apostolova appealed on points of law. Finding that the appeal raised an important question relating to the application of section 49 of the 1950 Act, the Supreme Court of Cassation admitted it for examination (see опр. № 971 от 07.08.2012 г. по гр. д. №
93/2012 г., ВКС, IV г. о.). On 14
June 2013 it upheld the Plovdiv Court of Appeal’s judgment. It held that whenever the State’s liability could not be engaged under the State and Municipalities Liability for Damage Act 1988 (see paragraphs 43 and 44 below), it could be engaged under section 49 of the 1950 Act. It went on to say that liability in damages in relation to the freezing of assets ordered by a court at the instance of a State authority or entity laid with that authority or entity, in line with the general rule in civil proceedings that liability for damages in such cases was on the party at whose instance the freezing had been ordered (see реш. №
110 от 14.06.2013 г. по гр. д. №
93/2012 г., ВКС, IV г. о.).
(b)
The first claim against the Prosecutor’s Office
24
.
In line with the reasoning of the Supreme Court of Cassation, on 5
September 2013 Mrs Apostolova brought a claim for damages under section 49 of the 1950 Act (see paragraphs 45 and 46 below) against the Prosecutor’s Office. She alleged that she had suffered non-pecuniary damage to the tune of BGN 50,000, but that for the time being she only claimed BGN
2,000, plus interest running from 28
November 2008.
25
.
On 6
January 2014 the Haskovo District Court allowed the claim in full. It held that even though there was no direct evidence on the point, it could be accepted that Mrs
Apostolova had suffered non-pecuniary damage as a result of the freezing of her assets, which had made it harder for her to take care of her severely disabled son. The prosecutor’s request to freeze her assets had been wrongful and had directly caused her that damage. Under section 45(2) of the Act (see paragraph 46 below), the fault of the prosecutor who had sought the freezing had to be presumed. In any event, the prosecutor had been bound to check the ownership of the assets whose freezing she had requested. In view of the duration of the freezing and the medical conditions of Mrs
Apostolova’s son, the appropriate award was BGN 5,000. Since she had sought less than that, her claim was to be allowed in full (see реш. № 15 от 06.01.2014 г. по гр. д. №
2505/2013 г., РС-Хасково).
26
.
The Prosecutor’s Office appealed, and on 29
May 2014 the Haskovo Regional Court upheld the lower court’s judgment. It gave nearly the same reasons, but also expressly stated that by requesting the freezing of assets not belonging to the accused – Mr
Apostolov – the prosecutor had acted wrongfully (see реш. №
257 от 29.05.2014 г. по гр. д. №
260/2014 г., ОС
‑
Хасково).
27
.
That judgment was not subject to appeal. On 16
December 2014 the Prosecutor’s Office paid Mrs Apostolova the sum awarded to her.
(c)
The second claim against the Prosecutor’s Office
28
.
On 10
February 2015 Mrs Apostolova brought a second claim under section 49 of the 1950 Act against the Prosecutor’s Office. She again stated that she estimated her non-pecuniary damage to amount to BGN
50,000, but that for the time being she only claimed BGN
5,000.
29
.
On 9
June 2015 the Haskovo District Court dismissed the claim. It started by stating that the claim was in principle well-founded, and that, for the same reasons as those given in the previous proceedings against the Prosecutor’s Office, it estimated that the non-pecuniary damage suffered by Mrs
Apostolova was BGN
5,000. This meant that, if the BGN
2,000 awarded in those proceedings were to be deducted, she was still entitled to BGN
3,000. The claim was, however, time-barred. The court analysed in detail the applicable statutory provisions and case-law, and held that the relevant five-year limitation period has started to run on the date when the Haskovo Regional Court had ordered the freezing of the assets – 28
November 2008 – and had thus expired on 28
November 2013. By law, the bringing of a partial claim did not stop the running of time with respect to the remainder. Even if the period of time during which the first claim for damages against the Prosecutor’s Office had been pending was to be discounted, the limitation period had expired on 22
August 2014, whereas the second claim had been brought on 10
February 2015 (see реш. №
332 от 09.06.2015 г. по гр. д. №
319/2015 г., РС-Хасково).
30
.
It is unclear whether Mrs
Apostolova appealed against that judgment.
B.
Relevant domestic law and practice
1.
Relevant provisions of the Criminal Code
(a)
Assets exempt form confiscation or the enforcement of a fine
31
.
By Article 45
§
2 of the 1968 Criminal Code, funds needed by the convict for the upkeep of his or her family for a period of one year are not subject to confiscation. The former Supreme Court has held that this prohibition is not only for the benefit of the accused but also for that of the members of his or her family (see реш. №
109 от 28.12.1987 г. по н. д. №
103/1987 г., ВС, ОСНК).
32
.
By Article
47 §
3 of the same Code, a fine cannot be enforced against items which are not subject to confiscation.
33
.
In a 2015 decision (опр. №
12 от 12.01.2015 г. по в. ч. н. д. №
1146/2014 г., САС), the Sofia Court of Appeal held that the exemptions set out in those two provisions were irrelevant in asset-freezing proceedings under Article
72 of the Code of Criminal Procedure (see paragraph
35 below).
(b)
Forfeiture of the proceeds of crime
34
.
By Article
53 §
2 (b) of the 1968 Criminal Code, on conviction, regardless of the main penalty, the proceeds of the offence are liable to forfeiture, unless subject to restitution.
2.
Freezing of assets with a view to securing a criminal fine, confiscation or forfeiture
(a)
Competence to order freezing and prerequisites for the measure
35
.
By Article
72 §
1 of the 2005 Code of Criminal Procedure, the prosecuting authorities may ask the competent first-instance court to take measures to secure the fine, confiscation or forfeiture which may be ordered in criminal proceedings. By Article
72 §
2, if the criminal proceedings have reached the trial stage, competence to take such measures rests with the trial court.
36
.
In an interpretative decision given in 2012 to put an end to divergent case-law of the lower courts under that Article, the Plenary Meeting of the Supreme Court of Cassation’s Criminal Chambers held,
inter alia
, that (a)
when examining a request by the prosecuting authorities to freeze assets under that Article, the courts must check whether there is a reasonable suspicion that the accused has committed an offence, and that it is not sufficient to rely on the prosecuting authorities’ decision to charge him or her; (b) only assets belonging to someone who has already been charged with an offence punishable with confiscation or a fine can be frozen under that provision, the only exception being assets subject to forfeiture regardless of their owner; (c) the courts must examine whether the value of the assets sought to be frozen matches the quantum of the possible confiscation, fine or forfeiture; and (d) the decisions of the first-instance courts in such cases are amenable to appeal to a higher court in the manner provided for in the Code of Civil Procedure (see тълк. реш. № 2 от 11.10.2012 г. по тълк. д. № 1/2012 г., ВКС, ОСНК).
(b)
Maximum duration
37
.
The Sofia Court of Appeal has held that assets frozen under Article
72 of the 2005 Code must normally remain so until the criminal proceedings have come to an end, and that the only situation in which they could be unfrozen earlier is in case of expiry of the time-limit under Article
234 § 8 of the same Code (see опр. № 170 от 10.08.2012 г. по в. ч. н. д. № 797/2012 г., САС).
38
.
That provision says all coercive measures taken with respect to the accused – which includes asset freezing under Article
72 – have to be rescinded by the prosecuting authorities if a certain period of time has elapsed since the accused has been charged. The Sofia Court of Appeal has, however, held that if the assets have been frozen later than at the time of charging, the time-limit runs from that later date (see опр. №
403 от 29.12.2014 г. по в. ч. н. д. № 1180/2014 г., САС). Originally, the time-limit was two years in cases of offences punishable with more than five years’ imprisonment, and one year in all other cases. In August
2013 these were shortened to one and a half years and eight months respectively.
39
.
By Article
234 §
9 of the Code, if the prosecuting authorities do not unfreeze the assets after the expiry of that time-limit of their own motion, the accused may directly ask the first-instance court to do so (see опр. №
83 от 15.03.2017 г. по в. ч. н. д. № 256/2017 г., САС). The court decides on the papers and its decision is not amenable to appeal (Article
234 §
10).
40
.
By contrast, there is no time-limit for the application of such measures during the ensuing judicial phase of the proceedings (see опр.
№
453 от 21.07.2016 г. по в. ч. н. д. № 387/2016 г., ПАС).
(c)
Procedure
41
.
For the applicable procedure, Article
72 of the 2005 Code of Criminal Procedure refers to the Code of Civil Procedure. By Article
395 §
1 of the 2007 Code of Civil Procedure, the initial proceedings are without notice to the defendant, and by Article
395 §
2 the court decides the request on the papers. If it issues a freezing order, it is notified to the defendant, and he or she can appeal against it within seven days of the notification (Article
396 §
1). The appeal has no suspensive effect (Article
396 §
3).
42
.
By Article
402 §§
1 and 2 of the same Code, the freezing can be lifted at the request of the defendant, which is to be allowed if the court finds that the need for it no longer exists.
3.
Claims for damages against the authorities in relation to measures taken in criminal proceedings
43
.
Section 2(1) of State and Municipalities Liability for Damage Act 1988, as originally enacted and subsequently amended, provides for strict liability of the investigating and prosecuting authorities and the courts in several situations arising in relation to criminal proceedings, none of which has to do with the freezing of assets (for details, see
Tsonev v. Bulgaria
(dec.), no.
9662/13, §§
29-37, 30
May 2017).
44
.
The Bulgarian courts have consistently held that the strict liability of the investigating and prosecuting authorities and the courts in relation to decisions or measures taken in relation to criminal proceedings may only be engaged with respect to the situations exhaustively listed in section 2(1) (see, among other authorities, тълк. реш. №
3 от 22.04.2005 г. по т. гр. д. №
3/2004 г., ВКС, ОСГК; реш. №
462 от 25.07.2006 г. по гр. д. №
2220/2003 г., ВКС, III г. о.; реш. № 11 от 02.02.2009 г. по гр. д. №
6244/2007 г., ВКС, III г. о.; реш. № 579 от 10.12.2010 г. по гр. д. №
377/2009 г., ВКС, IV г. о.; реш. № 97 от 03.05.2012 г. по гр. д. №
80/2011 г., ВКС, IV г. о.; реш. № 157 от 08.07.2013 г. по гр. д. №
1268/2012 г., ВКС, III г. о.; опр. № 474 от 28.03.2014 г. по гр. д. №
7338/2013 г., ВКС, III г. о.; опр. № 30 от 12.01.2015 г. по ч. гр. д. №
7269/2014 г., ВКС, IV г. о.; опр. № 264 от 27.12.2016 г. по ч. гр. д. №
5293/2016 г., ВКС, II г. о.; and опр. № 359 от 10.10.2017 г. по ч. гр. д. № 3020/2017 г., ВКС, III г. о.).
45
.
The courts have at the same time held that in cases not covered by that provision the claim could be brought under section 49 of the Obligations and Contracts Act 1950, which lays down the general rule of the law of tort that a person who has entrusted another with a job is liable for the damage caused by that other person in the course of or in connection with the job (see, apart from the Supreme Court of Cassation’s judgment in Mrs Apostolova’s case, cited in paragraph 23 above, реш. №
579 от 10.12.2010 г. по гр. д. №
377/2009 г., ВКС, IV г. о.; реш. №
362 от 21.11.2013 г. по гр. д. №
92/2013 г., ВКС, IV г. о.; опр. №
414 от 04.06.2014 г. по ч. гр. д. № 1827/2014 г., ВКС, IV г. о.; and опр.
№
359 от 10.10.2017 г., по ч. гр. д. № 3020/2017 г., ВКС, III г. о.).
46
.
Liability under section 49 of the 1950 Act is premised on the wrongfulness of the impugned conduct (see, among other authorities, реш.
№
567 от 24.11.1997 г. по гр. д. №
775/1996 г., ВС, петчл. с-в; реш.
№
222 от 05.06.2012 г. по гр. д. №
967/2011 г., ВКС, IV г. о.; реш.
№
104 от 15.05.2014 г. по гр. д. №
5422/2013 г., ВКС, III г. о.; and реш. №
43 от 4.09.2017 г. по гр. д.
№ 3143/2016 г., ВКС, III г. о.). It does not presuppose fault on the part of the person entrusting the job, but does presuppose fault – which by virtue of section 45(2) of the 1950 Act is presumed – on the part of the person carrying out the job (see пост. №
7 от 29.12.1958 г. по гр. д. № 7/1958 г., ВС, Пл.; пост. № 7 от 30.12.1959 г. по гр. д. № 7/1959 г., ВС, Пл.; пост. № 9 от 28.12.1966 г. по гр.
д.
№
8/1966 г., , ВС, Пл.; реш. №
70 от 16.07.2009 г. по гр. д. №
5691/2007 г., ВКС, I г. о.; реш. №
100 от 16.02.2010 г. по гр. д. №
696/2009 г., ВКС, III г. о.; реш. №
48 от 08.02.2011 г. по гр. д. №
545/2010 г., ВКС, IV г. о.; and реш. № 268 от 24.02.2016 г. по гр. д. №
2525/2015 г., ВКС, III г. о.).
47
.
In 2011 the Supreme Court of Cassation held that damage arising out of the retention of an item as evidence in a criminal case which had lasted longer than permitted under the Code of Criminal Procedure could be sought by way of a claim under section 49 of the 1950 Act. It went on to find that the prosecuting authorities had seriously delayed the proceedings and had retained a car for years without really needing it as evidence, and on that basis awarded damages to the car’s owner (see реш. №
465 от 20.12.2011 г. по гр. д. № 1794/2010 г., ВКС, IV г. о.).
48.
The applicants complain under Article
1 of Protocol No.
1 that the freezing of their assets was unlawful and unjustified. Relying on Article
8 of the Convention, they further submit that it made it very hard for them to care for their disabled son.
49.
The applicants further complain under Article
13 of the Convention that they did not have an effective domestic remedy with respect to the above grievance.
1.
Has Mr Apostolov exhausted domestic remedies with respect to his complaint under Article 1 of Protocol No. 1 relating to the freezing of his assets? In particular, would (a) an earlier request to unfreeze all of part of the assets, or (b) a claim for damages against the Prosecutor’s Office under section 49 of the Obligations and Contacts Act 1950 have stood a reasonable prospect of success in his case?
2.
Was the freezing of Mr Apostolov’s assets compatible with Article
1 of Protocol No.
1? In particular, did it strike a fair balance between his rights and the general interest of the community (see
Hábenczius v.
Hungary
, no.
44473/06, §§
32-36, 21
October 2014;
Džinić v. Croatia
, no.
38359/13, §§
67-82, 17
May 2016; and
Piras v. San Marino
(dec.), no.
27803/16, §§
55-63, 27
June 2017, and,
mutatis mutandis
,
JGK Statyba Ltd and Guselnikovas v.
Lithuania
, no.
3330/12, §§
127-45, 5
November 2013)?
3.
Did Mr Apostolov have an effective domestic remedy with respect to his complaint under Article 1 of Protocol No.
1, as required by Article
13 of the Convention?
The parties are requested to (a) provide a detailed account of the way in which the criminal proceedings against Mr
Apostolov unfolded; (b) specify how Mrs Apostolova’s second claim for damages against the Prosecutor’s Office was ultimately decided; and (c) specify the exact amount, including the awarded interest, which the Prosecutor’s Office paid to Mrs Apostolova pursuant to her first claim for damages against it.