SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr 23864/23 Christine ROULLET-SANches împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 13 martie 2025 într-un comitet compus din Stephanie Morou-Vikström , președinta María Elósegui, Diana Sârcu , judecători și Martina Keller, asistentă de secțiune a cererii n 23864/23 îndreptat împotriva Republicii Franceze și al cărei resortisant al acestui stat, domnul Christine Rulolet-Sanches (inclusiv reclamanta mai), născută în 1963 și rezidentă în Beaumont-du-Gatinais, reprezentată de domnul Thuan Dédonne, avocat la Strasbourg, a sesizat Curtea la 7 iunie 2023 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( După ce a făcut acest lucru în mod deliberat, ia următoarea decizie în termen de șase ani de la moartea fiului reclamantei, M.F., la vârsta de 32 de ani, ucis prin împușcare la 7 ianuarie 2016 în timpul unui asalt asupra poliției care a implicat șase funcționari ai brigăzii anti-infracționalitate (BAC), într-un studio în care a fost singur. În ianuarie 2016, s-a efectuat o autopsie, care a scos în evidență 13 răni provocate de proiectile cu glonț cu armă de foc, reprezentând șase focuri individualizate distincte, dintre care unul a fost mortal și a concluzionat, cu privire la distanța de tragere, că este vorba despre focuri de armă la distanță, sub rezerva faptului că nu există un ecran intermediar. Invocând art. 2 din Convenție, sub partea sa materială și procedurală, recurenta pune sub semnul întrebării necesitatea de a recurge la forța criminală, în absența pericolului pentru alții. În mod direct, ea denunță deficiențele anchetei inițiale, precum și deficiențele de la liturghie pentru a determina circumstanțele morții fiului său. În ianuarie 2017, recurenta a depus o plângere cu constituirea unei părți civile a șefului crimei la decanul judecătorilor din Pontoise. La data de 31 decembrie, a fost deschisă o informare judiciară a șefului violenței de către persoana depozitară a autorității publice care a dus la moartea fără intenția de a o da. Mai 2022, magistratul instructor a emis o ordonanță de nejudiciare. Recurenta a formulat apel la această ordonanță. La 27 septembrie 2022, camera de l'inginerie a tribunalului judecătoresc al Versailles (denumită în continuare "curriculum dapp" În ianuarie 2016, serviciile de poliție erau necesare în jurul orei 14:15 pentru [M.F.], închise în apartamentul său (...). El spunea că era în prezența unor persoane care aveau puști cu pompă, lunetiști și că sora sa fusese ucisă, dar cuvintele sale păreau incoerente și nu erau susținute de verificările efectuate. (...) Polițiștii și pompierii nu reușeau să stabilească un contact direct cu el, ținând cont de faptul că el era entuziasmat, delira și refuza să deschidă ușa serviciilor implicate. Pompierii, care desfășuraseră pe scară largă, au văzut prin fereastra prevăzută cu un cuțit, dar nu au fost amenințați și nici nu și - au exprimat intenția suicidară. Autoritățile de poliție și pompierii plecau în jurul orei 17:20... Serviciile de poliție erau din nou necesare în jurul orei 18:30 pentru o intervenție la aceeași adresă, dar pentru un individ înarmat cu cuțite care ar fi mers de-a lungul zidului clădirii și ar fi intrat în apartamentul nr. 323 prin exercitarea unei presiuni din exterior asupra portferestrei. Acest individ ar fi ulterior identificat ca fiind [M. F.] datorită documentelor de identitate pe care el a fost purtător. I, în jurul valorii de 18:15, el a intrat în apartamentul n 339 ocupat de [M.L.] și M. A., prezentând la fereastră. (...) [M.F.], înarmat cu un cuțit în mâna stângă, sa fost aruncat la el. [M.L.], care reușise să-l dezamorseze, primise apoi un pumn în obrazul stâng. În timp ce îl ținea pe atacator cu respect, [M.L.] părăsise apartamentul cu soția sa, dar acesta se întorsese în apartament pentru a-și lua o haină. [M.F.] l-a luat și l-a ținut în mână cu o pârghie, declarându-i că ea era ostatica lui. Cu toate acestea, ea a reușit să se desprindă; [M.F.] a fugit pe fereastră de-a lungul murăturii și a intrat în apartamentul n 323, atunci neocupat. (...) Poliția se afla în fața ușii apartamentului n 323 și au făcut mai multe apeluri care au rămas fără răspuns. Instrucțiunea le-a fost dată la 19:15 să intre în locurile în formație de coloană de intervenție (...) După deschiderea forțată a porții cu ajutorul unui berbec de către gardianul păcii T., primul binom de funcționari de poliție (...) a intrat în locurile înguste și înăbușite în tînă. [S.A.], purtătorul scutului balistic, a primit înjunghiere de la [M.F.] ; [D.L.] care a făcut atunci, dar fără rezultat, utilizarea pistolului cu impulsuri electrice (PIE). Încercând să-și folosească din nou PIE în modul de contact, el a văzut lama cuțitului doborât peste el. Cel de-al doilea binom (...) va face referire la loviturile de cuțit purtate cu hotărâre de către agresor care nu-și oprea acțiunea în pofida somațiilor, ceea ce conducea la folosirea în repetate rânduri a armei sale de serviciu. Cel de-al treilea binom (...) ar confirma, de asemenea, loviturile de cuțit purtate de [M.F.] în direcția primului binom, dar ar spune că 323 evidenția la fața locului prezența lui (...): - 8 cupe lovite; - un cuțit mare cu mânecă neagră și o lamă de 25 cm (cuțit 323), descoperit pe pat; - un focos; - două cuțite de PEE pe scutul tactic.... Un alt cuțit a fost găsit pe trotuarul din afara clădirii, ceea ce a lăsat să se înțeleagă că a pierdut în timpul progresului său pe marginea zidului (...) Audițiile ofițerilor de poliție implicați... Toți indicau că, atunci cînd au intrat în apartament, persoana care se afla în spatele pieselor de mobilier era aruncată asupra lor încercând să - i înjunghie de mai multe ori. El poziționase o saltea în picioare chiar în spatele ușii.... Toți polițiștii declarau că [M.F.] nu vorbise nici măcar în timpul acestei acțiuni. Circumstanțele primei intervenții și starea în care se afla [M.F.] au fost confirmate de mâna curentă de intervenție, de procesele-verbale care relevă această intervenție pentru un individ închis la domiciliul său și de transcrierea apelurilor efectuate în SDIS 95 și la serviciile de poliție care raportează, printre altele, progresul [M.F.] de la balcon la balcon și care intră în locuința [M.L.] (...) În plus, proprietarul camerei și portarul au declarat că [M.F.] nu era în starea sa normală (...). În timpul apelului efectuat la forțele de poliție după agresiune cu cuțitul asupra persoanei din [M.L.], de la apartamentul n 339, apropierea a fost făcută imediat cu această primă intervenție. Funcționarii de poliție sosiseră la ora 19:06. La intrarea în apartamentul n 3 cu ajutorul berbecului se făcea de la ora 19:15. La anunț la postul de director de poliție și la apelul la SMUR au fost efectuate la ora 19:20. Moartea [M.F.] a fost pronunțată de către pompieri la ora 19:26... La autopsie a [M.F.] a evidențiat prezența a treisprezece răni prin trăgaci din țepușă de foc, de la șase țevi de intrare la șase împușcături individualizabile, cu traiectorie cervicală stângă spre clavicula dreaptă, traiectorie sub orbitală stângă spre peretele torace posterior drept, traiectorie sub scalpul drept cu inferoscaular drept, traiectorie spre partea anterioară a coapsei drepte și traiectorie a părții anterioare a piciorului drept spre gamba dreaptă. Cauza directă a morții a fost un șoc hemoragic provocat de rana cervicală prin împușcare cu armă de foc. Trăgeau de la distanță. Corpul prezenta vânătăi recente ale membrelor superioare și inferioare, fără legătură cu decesul (...). Trei focoase au fost găsite în corp (...) Potrivit raportului toxicologic, [M.F.] era sub influența efectelor psihotrope ale canabisului în momentul decesului [...]. La examen de corp efectuat de către medicul de urgență care a fost chemat la locul accidentului și a constatat decesul, a scos în evidență prezența unui mâner de cuțit în mâna dreaptă a [M.F.] Acest medic a precizat în timpul audierii că, din constatările sale vizuale și din informațiile care i-au fost date, locul crimei a evocat decompensare psihiatrică, o creștere a violenței legate de sindromul de persecuție. În timpul examinării corpului, el observase că mâna dreaptă a decedatului ținea un mâner de cuțit de masă de culoare neagră, a cărui lamă era zdrobită (...) Acest cuțit, fie că era mânerul sau lama ruptă, nu fusese introdus inițial (...). Mâneca ținută în mâna decedatului apărea totuși pe o fotografie făcută de tehnicianul PTS în timpul constatărilor făcute la locul crimei, dar această fotografie nu fusese pusă în albumul fotografic final (...) Investigațiile pe comisia de rodatorie (...) Consiliile părților civile au formulat o serie de cereri de declarații. Judecătorul-profesor a ordonat o suplimentară de competență medico-legale pentru a răspunde întrebărilor adresate de partea civilă. Această expertiză a specificat că nu a fost posibil din constatările autopsice de a determina o cronologie a tragerilor. Deoarece împușcatul calificat ca muritor este de natură să provoace o incapacitate de a declanșa foarte rapid și ar putea corespunde ultimului foc fără ca acest lucru să poată fi declarat cu certitudine. El a fost foarte rapid letal fără a putea exclude o mobilizare a persoanei pe o distanță scurtă înainte de deces. Este foarte puțin probabil că un spasm letal a fost la originea menținerii cuțitului în mâna defunctului Rănile membrelor inferioare drepte au produs leziuni cutanate și musculare fără leziuni osoase asociate; acestea au fost considerate ca fiind moderat invalidante pe termen foarte scurt. În afară de împușcarea calificată ca muritor, împușcarea cu un orificiu dinntezat stâng fără orificiul de ieșire era de natură să provoace decesul cu sau fără suport medical. Rănile pieptului la dreapta și ale brațului drept nu au fost de natură să împiedice imediat și în întregime mișcarea de a ridica brațul drept (...). Cercetările genetice și papilare erau efectuate pe cuțitele confiscate în cadrul dosarului. Profilul genetic al [M.F.] era identificat pe cuțitul descoperit pe stradă (...) nici o urmă papilară nu era evidențiată pe cuțitele plasate sub sigiliu. (...) Funcționarii de poliție au fost auziți de magistratul instructor. Ei își confirmau declarațiile. (...) mai exact, instanța de apel se pronunță după cum urmează în ceea ce privește fondul (...). În acest caz, este incontestabil că [M.F.] a fost ucis de un glonț tras de [J-C.], polițist, în timpul unei intervenții în scopul interpelării (...) Trebuie să se constate că relația faptelor de către polițiști este coerentă între ei: purtători de brasarde și după ce au fost anunțați, ei au trebuit să spargă ușa apartamentului cu un berbec și au fost stânjeniți în progresul lor printr-o saltea așezată în spatele ușii. ; ei avansau prin binomi foarte apropiati si au fost atacati imediat de catre persoana pe care au cautat sa o prinda ; Acesta le-a aruncat înjunghiere și a rezistat încercărilor de a-l imobiliza pe polițistul primului binom cu scutul, ceea ce l-a determinat pe cel de-al doilea polițist al acestui binom să-și folosească pistolul electric cu impuls (PIE) și apoi un polițist din al doilea binom, să-și folosească arma de serviciu pentru a trage mai multe gloanțe până când [M.F.] se prăbușește. (...) În plus, deși este regretabil că anchetatorii nu au menționat, nici confiscat, nici pus sub sigiliu, nici chiar menționat mânerul de cuțit găsit în mâna [M.F.] și lama ruptă, existența acestui mâner de cuțit este suficient de evidentă din fotografiile și certificatul medicului legist din UJ [1] Curtea observă că: "În cazul în care instanța a luat decizia, se poate reține că lama cuțitului a cărui mânecă a fost găsită doar în mâna [M.F.] s-a putut rupe pe scutul balistic sau pe sol, având în vedere numărul și violența loviturilor descrise de poliție. Pe de altă parte, se reamintește că, pe de o parte, pompierii observaseră cu câteva ore mai devreme că [M.F.] era plin de un cuțit, și pe de altă parte, vor fi descoperiți în timpul anchetei, pe lângă cuțitul găsit pe patul de lângă corpul [M.F.], un cuțit care purta ADN-ul său pe strada în cazul în care el a căzut în mod evident în timp ce forțat a fost pe murătură, două cuțite în apartamentul n 355 ocupat de [M.F.] și în cele din urmă, două cuțite lăsate de el în apartamentul [M.L.] În această privință, lipsa urmelor papilare de pe cuțitul găsit pe pat nu înseamnă că [M.F.] nu a fost atins, deoarece nu a fost găsită nici o urmă neatinsă pe lațișurile pe care le-a abandonat în apartamentul [M.L.]. În cele din urmă, Curtea arată că o expertiză în comparație cu ADN nu ar aduce nici un element util pentru manifestarea adevărului. Autopsia și expertiza medico-legale ordonate de către magistratul instructor sprijină, de asemenea, declarațiile polițiștilor, deoarece, în cazul în care acestea nu permit să se determine ordinea exactă a tragerilor, rezultă că rănile constatate relevă o singură împușcare mortală De altfel, foarte rapid letal, deși o imobilizare a persoanei pe o distanță scurtă înainte de deces nu este exclusă; că această împușcătură mortală ar putea corespunde ultimei împușcături fără ca aceasta să poată fi afirmată cu certitudine; că celelalte răni nu au fost de natură să împiedice imediat și complet mișcarea de a ridica brațul drept Aceste concluzii medicale și medico-legale, și în special cele care spun că împușcarea mortală a fost ultima împușcare, acreditează în special declarațiile lui [J.C.]. Într-adevăr, acesta din urmă susține că a tras pentru a opri [M.F.] ; el indică faptul că persoana care a aruncat cuțitul pentru a ajunge la colegii săi a fost lovit. El a văzut că colegii săi nu au reușit să se oprească cu scutul balistic și PIE. Pe de altă parte, el a explicat că a tras de mai multe ori, deoarece primele sale împușcături păreau ineficiente, dar a încetat să mai tragă de îndată ce a văzut [M.F.] neutralizat la sol. În aceste condiții, un transport la fața locului și o refacere, astfel cum au fost solicitate de către părțile civile de către magistratul instructor, nu sunt utile în această etapă a procedurii ținând cont de timpul scurs, memoriile trebuind să fie mai puțin fiabile și locurile care au putut fi complet modificate, cel puțin în ceea ce privește mobilierul și obiectele prezente în seara faptelor. Prin urmare, acest act nu ar aduce nimic la manifestarea adevărului pentru fapte de acum șase ani și jumătate. Curtea reine că, pe de o parte, elementul intenționat care se referă la omuciderea invocată de părțile civile, nu rezultă deci nici din declarațiile polițistului în cauză, nici din cronologia faptelor, întrucât, pe de altă parte, acest fapt nu înseamnă că, în ultimă instanță, funcționarul poliției a tras cu arma sa de serviciu, după ce un prim polițist a încercat să-l limpezească cu scutul balistic și că un al doilea polițist și-a folosit de asemenea în mod pe deplin PIE și, pe de altă parte, [J-C.], a încetat să mai tragă imediat ce a constatat că [M.F.] era la sol (...). (...) Curtea observă că polițiștii au intervenit la fața locului pentru a interoga un individ despre care știau că era instabil și periculos; ñ a intrat anterior pe fereastră într-un apartament din aceeași clădire și a amenințat cuplul care ocupa această locuință, cu cuțite, lovind [M.L.] și luând chiar și ca ostatic M. [A-M] care a reușit totuși să se elibereze, pe care el a intrat în acest apartament și apoi a ieșit pe fereastră și se uimește în apartamentul (...) după ce a mers de-a lungul murăturii imobilului ; că polițiștii au fost, de asemenea, înștiințați că a ținut cuvinte incoerente ; pe care le-au constatat că a refuzat să răspundă la apelul lor, ceea ce i-a determinat să spargă ușa de intrare a acestui apartament ; că ei se confruntau atunci cu dificultăți pentru a progresa în locuință, forțat care a plasat o saltea în spatele ușii pentru a-i stânjeni ; că apartamentul, care nu era luminat, era înfășurat în întuneric (...); că, în cele din urmă, ei au fost imediat atacați de cineva care căuta să - i lovească cu un cuțit și nu ceda nici cu fața la scutul balistic al primului polițist, nici atunci când al doilea polițist folosea electrocasnicele sale, continuau să ridice arma și să se usuce. În aceste circumstanțe, [J-C.], al treilea polițist să progreseze, care a constatat că impotența acestor colegi de a opri [M.F.] și care vedea loviturile de cuțit plouă, a trebuit să acționeze astfel încât să-și protejeze colegii și el însuși de riscul de a fi răniți sau chiar uciși de arma albă. Polițistul care nu a avut de ales decât să-și folosească arma de serviciu pentru a opri forțatul, dar care a oprit împușcăturile imediat ce a descoperit că acesta era la pământ și nu mai reprezintă o amenințare pentru el. chiar sau colegii săi, nu poate fi susținut decât utilizarea unei arme de foc pentru a opri un atac cu cuțitul este disproporționată în ceea ce privește determinarea demonstrată în timpul oricărei acțiuni de către [M.F.] și ineficiența încercărilor polițiștilor de a-l controla altfel. Prin urmare, Curtea reține că [J-C.] a acționat în mod strict justificat și proporțional, în timp ce viața sa și cea a colegilor săi era amenințată. Condițiile de autoapărare fiind îndeplinite, nu este necesar să se pună în discuție șeful violenței voluntare de către persoana depozitară a autorității publice care a dus la moartea fără intenția de a o da. (...) Pe 15 În decembrie 2022, biroul de asistență judiciară (AJ) instituit în apropierea Curții de Casație a respins cererea reclamantei de către AJ. Prin ordonanță din 7 februarie 2023, consilierul Curții de Casație, delegat de primul președinte, a respins acțiunea formulată de recurentă împotriva acestei decizii. EVALUAREA CURȚII face trimitere la principiile generale care decurg din jurisprudența sa ( McCann și alții c. Regatul Unit, 27 septembrie 1995, §§ 146-150 și 200, seria A n 324, Giuliani și Gaggio c. Italia [GC], nr 23458/02 § 174 182 și § 208 210, CEDH 2011 (extracturi), Chebab c. Franța, n 542/13 § 70 și următoarele, 23 mai 2019, Armani Da Silva c. Regatul Unit [GC], n 5878/08, § 229-239, 30 martie 2016 și Mustafa Tunç și Fecire Tunç c. Turcia [GC], n 24014/05, § 169-182, 14 aprilie 2015). Comisia va examina prezenta cauză în lumina acestor principii și a documentelor depuse la dosar. În primul rând chemată de recurentă să examineze dacă intervenția forțelor de ordine era justificată și dacă forța utilizată era absolut necesară, în special dacă aceasta avea un caracter strict proporțional, Curtea consideră util să reamintească că, în cazul în care acesta acționează în sensul stabilirii faptelor, sensibil la natura subsidiară a misiunii sale, ea nu poate, fără motive întemeiate, să preia rolul de judecător în primă instanță, cu excepția cazului în care acesta este inevitabil de circumstanțele cauzei cu care este sesizată (a se vedea În plus, Curtea amintește că, atunci când au fost efectuate proceduri interne, aceasta nu va înlocui propria versiune a faptelor cu cea a instanțelor naționale, cărora le revine obligația de a stabili faptele pe baza dovezilor colectate de acestea. În cazul în care constatările acestora nu sunt obligatorii pentru Curte, care rămâne liberă să se dea la propria sa evaluare în lumina tuturor elementelor de care dispune, aceasta nu se va abate în mod normal de la constatările de fapt ale judecătorilor naționali decât dacă dispune de date convingătoare în acest scop (a se vedea Hotărârea Chebab, citată anterior, punctul 73). În speță, Curtea constată că fiul recurentei a fost ucis în cursul unei intervenții polițienești desfășurate în studioul în care se afla, după ce a amenințat cu un cuțit cu un cuțit cu privire la un alt apartament, unde acesta era introdus în prealabil (punct 4 de mai sus. Având în vedere cronologia faptelor și . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 28 martie 2006). 10.În plus, Curtea arată că instanța de apel, bazată pe elementele anchetei și ale anchetei, precum și pe declarațiile conciliante ale polițiștilor, a constatat că M.F. și a fost aruncat asupra polițiștilor de îndată ce au intrat în studio, a încercat să-i lovească cu foarte multe cuțite, iar încercările de a-i reține mai întâi cu un scut balistic și apoi cu un taser de sanie au fost deșarte. Ea a ajuns la concluzia că polițistul la originea împușcăturii mortale a trebuit să acționeze în așa fel încât să-și protejeze colegii și pe el însuși și că nu a avut de ales decât să-și folosească arma de serviciu, încetând să mai tragă de îndată ce a constatat că M.F. era la sol (punct 4 de mai sus). Având în vedere aceste circumstanțe, Comisia a decis că utilizarea unei arme de foc pentru a opri un atac cu cuțitul n a fost disproporționată în ceea ce privește rezistența și violența M.F. la momentul intervenției și ineficiența încercărilor polițiștilor de a-l controla altfel. 11. Nu există nicio dovadă care să justifice existența unor astfel de constatări (a se vedea Camekan c. Turcia, nr. 54241/08, § 49, 28 ianuarie 2014 și referințele jurprudențiale menționate), Curtea consideră că utilizarea forței în circumstanțele prezentei cauze nu a depășit ceea ce era absolut necesar pentru a asigura apărarea oricărei persoane împotriva violenței În plus, având în vedere violența lui M.F. împotriva polițiștilor, nu a fost stabilit dincolo de orice îndoială rezonabilă că o forță excesiv de excesivă a fost folosită în acest caz. 12. De asemenea, Curtea judecă, având în vedere numeroasele acte de investigare și de comunicare efectuate de autoritățile interne, pe care se întemeiază instanța de judecată pentru a se pronunța în lipsă (a se vedea paragraful) 4, de mai sus), că ancheta în cauză a permis într-adevăr să se stabilească cronologia evenimentelor în ziua decesului M.F., să se identifice autorul tragerilor și să se stabilească dacă utilizarea forței a fost justificată (Armani Da Silva, citată anterior, § 233 și Giuliani și Gaggio, citată anterior, § 301). Prin urmare, contrar afirmațiilor recurentei, nu există nicio dovadă că autoritățile nu au luat măsurile rezonabile de care dispuneau pentru a obține dovezile referitoare la faptele în cauză. 13. În plus, în cazul în care instanța de apel a constatat că anchetatorii nu au menționat, nici confiscat, nici pus sub sigiliu, mânerul de cuțit găsit în mâna lui M.F. și lama ruptă, ea a menționat, de asemenea, că existența acestui mâner de cuțit a fost suficient de evidentă din fotografiile și certificatul medicului legist al UMJ (Unități Medicale Judiciare) (punct 4 de mai sus. Ea a luat în considerare, de asemenea, faptul că autopsia și expertiza medico-legale ordonate de magistrat instructor au întărit declarațiile polițiștilor (punctul 4 de mai sus 14. Respingerea anumitor cereri din partea recurentei, inclusiv a expertizei ADN, pare, de asemenea, să fi fost motivată de faptul că acestea nu au fost, având în vedere elementele colectate în cadrul anchetei, indispensabile pentru manifestarea adevărului. Același lucru este valabil și în cazul respingerii cererii de transport la fața locului în scopul reconstituirii, care a fost mai pertinentă la mai mult de șase ani de la data faptelor (a se vedea paragraful) 4 de mai sus).Pentru Curte, respingerea acestor cereri de declarație nu este de natură să pună sub semnul întrebării eficiența anchetei și a anchetei, în ceea ce privește circumstanțele morții M.F. și dacă utilizarea forței criminale a fost justificată în speță (a se vedea, mutatis mutandis, Giuliani și Gaggio, citată anterior, §§ 301 și 309). Prin urmare, cererea trebuie să fie declarată inadmisibilă pentru lipsa vădită a temeiului, în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 3 aprilie 2025. Martina Keller Stephanie Morou-Vikström Grefier Adjunct Președinta [1] Unitate medico-judiciară.
Requête n
o
23864/23
Christine ROULLET-SANCHES
contre la France
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 13
mars 2025 en un comité composé de
:
Stéphanie Mourou-Vikström
, présidente
,
María Elósegui,
Diana Sârcu
, juges
,
et de Martina Keller,
greffière adjointe
de section
,
Vu
:
la requête n
o
23864/23 dirigée contre la République française et dont une ressortissante de cet État, M
me
Christine Roullet-Sanches («
la requérante
») née en 1963 et résidant à Beaumont-du-Gâtinais, représentée par M
e
G.
Thuan Dit Dieudonné, avocat à Strasbourg, a saisi la Cour le 7
juin 2023
en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»),
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
OBJET DE l’AFFAIRE
1.
La requête concerne le décès du fils de la requérante, M.F., à l’âge de
32 ans, tué par balles le 7
janvier 2016 lors d’un assaut de police réunissant six fonctionnaires de la brigade anti-criminalité (BAC), dans un studio où il s’était retranché, seul. Le 12
janvier 2016, une autopsie fut réalisée, laquelle mit en évidence treize blessures par projectile à balle d’arme à feu correspondant à six tirs individualisables distincts dont un fut mortel et conclut, concernant la distance de tirs, qu’il s’agissait de tirs à distance, sous réserve de l’absence d’écran intermédiaire.
2.
Invoquant l’article
2 de la Convention, sous son volet matériel et procédural, la requérante remet en cause l’absolue nécessité de recourir à la force meurtrière, en l’absence de danger pour autrui. Sous l’angle procédural, elle dénonce les carences de l’enquête initiale, tout comme les insuffisances de l’instruction pour déterminer les circonstances de la mort de son fils.
3.
Le 20
janvier 2017, la requérante déposa plainte avec constitution de partie civile du chef de meurtre auprès du doyen des juges d’instruction de Pontoise. Une information judiciaire fut alors ouverte du chef de violences par personne dépositaire de l’autorité publique ayant entrainé la mort sans intention de la donner. Le 31
mai 2022, le magistrat instructeur rendit une ordonnance de non-lieu. La requérante forma appel de cette ordonnance.
4.
Le 27
septembre 2022, la chambre de l’instruction de la cour d’appel de Versailles (ci-après, «
la cour d’appel
») confirma l’ordonnance. Pour ce faire, se fondant sur l’enquête et l’information, elle releva notamment
:
«
(...)
2.
L’enquête
:
Les faits
:
Le 7
janvier 2016, les services de police étaient requis vers 14h15 pour [M.F.], retranché dans son appartement (...). Il disait être en présence d’individus porteurs de fusils à pompe, de snipers et que sa sœur avait été tuée mais ses propos paraissaient incohérents et n’étaient pas confortés par les vérifications effectuées.
(...)
Les policiers et les pompiers ne parvenaient pas à établir un contact direct avec lui, relevant qu’il était excité, tenait des propos délirants, et refusait d’ouvrir la porte aux services intervenants. Les pompiers, qui avaient déployé la grande échelle, apercevaient l’intéressé à travers la fenêtre muni d’un couteau mais sans être menaçant ni manifester d’intention suicidaire.
L’autorisation d’entrer par la force n’était pas accordée par le parquet en l’absence d’infraction. Les services de police et les pompiers repartaient vers 17h20 (...)
Les services de police étaient de nouveau requis vers 18h30 pour une intervention à la même adresse mais pour un individu armé de couteaux qui aurait longé la corniche de l’immeuble et serait entré dans l’appartement n
o
323 en exerçant une pression de l’extérieur sur la porte-fenêtre. Cet individu serait ultérieurement identifié comme étant [M. F.] grâce aux documents d’identité dont il était porteur.
Auparavant, vers 18h15, il était entré dans l’appartement n
o
339 occupé par [M.L.] et M
me
A., en se présentant à la fenêtre. (...) [M.F.], armé d’un couteau dans la main gauche, s’était jeté sur lui. [M.L.], qui était parvenu à le désarmer, avait alors reçu un coup de poing sur la joue gauche. Tenant son agresseur en respect, [M.L.] avait quitté l’appartement avec son épouse, mais celle-ci était revenue dans l’appartement pour prendre un vêtement. [M.F.] l’avait saisie et maintenue contre lui au moyen d’une béquille en lui déclarant qu’elle était son otage. Elle était toutefois parvenue à se dégager ; [M.F.] s’était enfui par la fenêtre en longeant la corniche et était entré dans l’appartement n
o
323, alors inoccupé.
(...)
Les services de police se présentaient devant la porte de l’appartement n
o
323 et procédaient à plusieurs appels qui restaient sans réponse. Instruction leur était donnée à 19h15 de pénétrer dans les lieux en formation de colonne d’intervention (...)
Après l’ouverture forcée de la porte au moyen d’un bélier par le gardien de la paix T., le premier binôme de fonctionnaires de police (...) entrait dans les lieux exigus et plongés dans l’obscurité. [S.A.], porteur du bouclier balistique, recevait des coups de couteau de la part de [M.F.] ; [D.L.] faisant alors, mais sans résultat, usage du pistolet à impulsions électriques (PIE). Essayant d’utiliser à nouveau son PIE en mode contact, il voyait la lame du couteau s’abattre sur lui.
Le deuxième binôme (...) fera état, des coups de couteau portés avec détermination par l’agresseur qui ne stoppait pas son action malgré les sommations, ce qui conduisait [J-C.C.] à faire usage à plusieurs reprises de son arme de service.
Le troisième binôme (...) confirmerait aussi les coups de couteau portés par [M.F.] en direction du premier binôme, mais dirait qu’il ne pouvait pas intervenir en raison de l’exiguïté des lieux. [M.F.] s’effondrait au sol. L’arrêt cardio-respiratoire était constaté par les sapeurs-pompiers (...)
Les constatations sur les lieux
Les constatations menées dans l’appartement n
o
323 mettaient en évidence sur les lieux, la présence de (...) :
- 8 étuis percutés ;
- un grand couteau muni d’un manche noir et d’une lame de 25 cm (couteau 323), découvert sur le lit ;
- une ogive ;
- deux ardillons de PIE sur le bouclier tactique.
(...)
(...) Deux couteaux type couteaux à steak étaient saisis sur une table de nuit (...) Un autre couteau était découvert sur le trottoir extérieur près de l’immeuble, ce qui laissait penser qu’il avait pu perdre lors de sa progression sur la corniche (...)
Les auditions des fonctionnaires de police intervenants
:
Tous indiquaient que, lors de leur entrée dans l’appartement, l’individu qui s’était retranché derrière les pièces de mobilier, s’était jeté sur eux en tentant de leur porter à plusieurs reprises des coups de couteau. Il avait positionné un matelas debout juste derrière la porte.
(...)
L’ensemble des policiers déclaraient que [M.F.] n’avait prononcé aucune parole, ni même crié durant toute cette action.
Les autres constatations et les investigations scientifiques
:
Les circonstances de la première intervention et l’état dans lequel se trouvait [M.F.] étaient confirmés par la main courante d’intervention, par les procès-verbaux relatant cette intervention pour un individu retranché à son domicile et par la retranscription des appels passés au SDIS 95 et aux services de police relatant notamment la progression de [M.F.] passant de balcon en balcon et pénétrant dans le logement de [M.L.] (...)
En outre, le propriétaire de la chambre et la concierge déclaraient que [M.F.] n’était pas dans son état normal (...).
Lors de l’appel effectué aux forces de police après l’agression au couteau sur la personne de [M.L.], occupant de l’appartement n
o
339, le rapprochement était immédiatement fait avec cette première intervention.
Les fonctionnaires de police étaient arrivés sur place à 19h06. L’entrée dans l’appartement n
o
323 à l’aide du bélier se faisait à compter de 19h15. L’avis à la station directrice police et l’appel au SMUR étaient réalisés à 19h20.
Le décès de [M.F.] était prononcé par les sapeurs-pompiers à 19h26 (...)
L’autopsie de [M.F.] mettait en évidence la présence de treize blessures par projectile d’arme à feu, de six plaies d’entrée consécutives à six tirs individualisables, avec trajectoire cervicale gauche vers la clavicule droite, trajectoire sous orbitaire gauche vers la paroi thoracique postérieure droite, trajectoire sous scapulaire droit à inféro scapulaire droit, trajectoire à la face antérieure de la cuisse droite et trajectoire de la face antérieure de la jambe droite vers le mollet droit.
La cause directe du décès était un choc hémorragique par blessure cervicale par projectile d’arme à feu. Les tirs étaient à distance. Le corps présentait des ecchymoses récentes des membres supérieurs et inférieurs sans lien avec le décès (...). Trois ogives étaient retrouvées dans le corps (...).
L’expertise toxicologique révélait que [M.F.] était sous l’emprise des effets psychotropes du cannabis lors de son décès (...).
L’examen de corps réalisé par le médecin urgentiste qui avait été appelé sur les lieux et avait constaté le décès, mettait en évidence la présence d’un manche de couteau dans la main droite de [M.F.] Ce médecin précisait lors de son audition que, de ses constatations visuelles et des indications qui lui avaient été données, la scène de crime évoquait une décompensation psychiatrique, une poussée de violence liée à un syndrome de persécution. Lors de l’examen du corps, il avait noté que la main droite du défunt tenait un manche de couteau de table de couleur noire dont la lame était brisée (...).
Ce couteau, que ce soit le manche ou la lame brisée, n’avait initialement pas été saisi (...). Le manche tenu dans la main du défunt apparaissait toutefois sur une photographie prise par le technicien PTS lors des constatations faites sur la scène de crime mais cette photographie n’avait pas été mise dans l’album photographique final (...).
(...)
3.
Les investigations sur commission rogatoire
:
Les conseils des parties civiles formulaient un certain nombre de demandes d’actes.
Le magistrat-instructeur ordonnait un complément d’expertise médicolégale pour répondre aux questions posées par la partie civile.
Cette expertise précisait qu’il n’était pas possible à partir des constatations autopsiques de déterminer une chronologie des tirs. Le tir qualifié de mortel étant de nature à provoquer une incapacité d’apparition très rapide et pouvait correspondre au dernier tir sans que cela puisse être affirmé avec certitude. Il était très rapidement mortel sans pouvoir exclure une mobilisation de la personne sur une courte distance avant le décès. Il est très peu probable qu’un spasme mortel ait été à l’origine du maintien du couteau dans la main du défunt
Les blessures au membre inférieur droit réalisaient des atteintes cutanées et musculaires sans lésion osseuse associée ; elles étaient qualifiées de moyennement invalidantes à très court terme.
En dehors du tir qualifié de mortel, le tir présentant un orifice d’entée sous-orbitaire gauche sans orifice de sortie était de nature à causer le décès avec ou sans prise en charge médicale.
Les blessures thoraciques à droite et du bras droit n’étaient pas de nature à empêcher immédiatement et entièrement le mouvement de lever le bras droit (...).
Les recherches de traces génétiques et papillaires étaient réalisées sur les couteaux saisis dans le cadre du dossier.
Le profil génétique de [M.F.] était identifié sur le couteau découvert dans la rue (...)
Aucune trace papillaire n’était mise en évidence sur les couteaux placés sous scellés. (...)
(...)
Les fonctionnaires de police étaient entendus par le magistrat instructeur. Ils confirmaient leurs déclarations.
(...) »
Sur ce, la cour d’appel se prononça notamment comme suit quant au fond
:
«
(...)
:
Il est incontestable que [M.F.] a été tué par une balle tirée par [J-C.C.], policier, lors d’une intervention aux fins d’interpellation (...)
(...)
(...) Force est de constater que la relation des faits par les policiers est cohérente entre eux
: porteurs de brassards et après s’être annoncés, ils ont dû enfoncer la porte de l’appartement avec un bélier et ont été gênés dans leur progression par un matelas disposé derrière la porte
; ils avançaient par binômes très rapprochés et ont immédiatement été attaqués par l’individu qu’ils cherchaient à appréhender
; celui-ci leur lançait des coups de couteau et résistait aux tentatives d’immobilisation du policier du premier binôme porteur du bouclier, ce qui amenait le second policier de ce binôme à utiliser son pistolet à impulsion électriques (PIE) puis un policier du deuxième binôme, à utiliser son arme de service pour tirer plusieurs balles jusqu’à ce que [M.F.] s’effondre. (...)
Par ailleurs, quand bien même il est regrettable que les enquêteurs n’aient ni mentionné, ni saisi, ni placé sous scellé, ni même mentionné le manche de couteau retrouvé dans la main de [M.F.] et sa lame cassée, l’existence de ce manche de couteau ressort suffisamment des photographies et du certificat du médecin légiste des UMJ
[1]
. La Cour observe qu’ainsi que le juge d’instruction l’a relevé, on peut retenir l’hypothèse que la lame du couteau dont seul le manche a été retrouvé dans la main de [M.F.] a pu se briser sur le bouclier balistique ou sur le sol compte tenu du nombre et de la violence des coups décrits par les policiers. Il est par ailleurs rappelé d’une part que, les pompiers avaient constaté quelques heures plus tôt que [M.F.] était porteur d’un couteau, et d’autre part que, seront découverts lors de l’enquête, outre le couteau retrouvé sur le lit près du corps de [M.F.], un couteau portant son ADN dans la rue où il était manifestement tombé pendant que le forcené était sur la corniche, deux couteaux dans l’appartement n
o
355 occupé par [M.F.] et enfin, deux couteaux laissés par lui dans l’appartement de [M.L.]
; à cet égard, l’absence de traces papillaires sur le couteau retrouvé sur le lit ne signifie pas que [M.F.] ne l’a pas touché, aucune trace n’ayant d’ailleurs été retrouvée sur les couteaux qu’il a abandonnés dans l’appartement de [M.L.]. Enfin, la Cour relève qu’une expertise en comparaison d’ADN n’apporterait pas d’élément utile à la manifestation de la vérité.
L’autopsie et l’expertise médico-légale ordonnée par le magistrat instructeur confortent également les déclarations des policiers en ce que, si elles ne permettent pas de déterminer l’ordre exact des tirs, il en résulte que les blessures constatées révèlent un seul tir mortel
; d’ailleurs très rapidement mortel bien qu’une immobilisation de la personne sur une courte distance avant le décès ne soit pas exclue
; que ce tir mortel pouvait correspondre au dernier tir sans que cela puisse être affirmé avec certitude
; que les autres blessures n’étaient pas de nature à empêcher immédiatement et entièrement le mouvement de lever le bras droit
; que les tirs étaient à distance.
Ces conclusions médicales et médico-légales, et en particulier celle disant que le tir mortel a dû être le dernier tir, accréditent en particulier les déclarations de [J.C.]. En effet, celui-ci d’une part soutient avoir tiré pour stopper [M.F.]
; il indique que l’individu qui lançait des coups de couteau pour atteindre ses collègues frappait «
pour tuer
» et qu’il voyait que ses collègues ne parvenaient pas à l’arrêter avec le bouclier balistique et le PIE. D’autre part, il explique avoir tiré plusieurs fois car ses premiers tirs ont semblé inefficaces mais qu’il a cessé de tirer dès qu’il a vu [M.F.] neutralisé au sol.
Dans ces conditions, un transport sur les lieux et une reconstitution tels que demandés au magistrat instructeur par les parties civiles ne sont pas utiles à ce stade de la procédure compte-tenu du temps écoulé, les mémoires devant être moins fiables et les lieux ayant pu être totalement modifiés, s’agissant au moins du mobilier et des objets présents le soir des faits. Par suite, cet acte n’apporterait rien à la manifestation de la vérité pour des faits datant d’il y a six ans et demi.
La Cour retient que, l’élément intentionnel qui constituerait l’homicide allégué par les parties civiles, ne ressort donc ni des déclarations du policier en cause ni de la chronologie des faits puisque, d’une part, ce n’est qu’en dernier recours que le fonctionnaire de police a tiré avec son arme de service, après qu’un premier policier a tenté de l’immobiliser à l’aide du bouclier balistique et qu’un deuxième policier a également vainement utilisé son PIE et puisque d’autre part, [J-C.C.], a cessé de tirer dès qu’il a constaté que [M.F.] était au sol (...).
(...)
(...) la Cour observe que les policiers sont intervenus sur les lieux pour interpeller un individu dont ils savaient qu’il était instable et dangereux puisqu’il avait précédemment pénétré par la fenêtre dans un appartement du même immeuble et menacé le couple qui occupait ce logement, avec des couteaux, frappant [M.L.] et prenant même en otage M
me
[A-M] qui était toutefois parvenue à se libérer, qu’il avait pénétré dans cet appartement puis en était sorti par la fenêtre et s’était retranché dans l’appartement (...) après avoir longé la corniche de l’immeuble
; que les policiers avaient également été avisé que l’intéressé tenait des propos incohérents
; qu’ils ont constaté qu’il refusait de répondre à leurs sollicitations, ce qui les amenait à enfoncer la porte d’entrée de cet appartement
; qu’ils se heurtaient alors à des difficultés pour progresser dans le logement, le forcené ayant placé un matelas derrière la porte pour les gêner
; que l’appartement, qui n’était pas éclairé, était plongé dans l’obscurité (...); qu’enfin ils étaient immédiatement attaqués par l’intéressé qui cherchait à les frapper d’un couteau et ne cédait ni face au bouclier balistique du premier policier, ni lorsque le deuxième policier faisait usage de son taser, continuant à lever son arme et à asséner des coups.
Dans ces circonstances, [J-C.C.], troisième policier à progresser, qui avait constaté l’impuissance de ces collègues à stopper [M.F.] et qui voyait les coups de couteau pleuvoir, a dû agir de manière à protéger ses collègues et lui-même du risque d’être blessés voire tués par l’arme blanche. Le policier n’ayant pas d’autre choix que d’utiliser son arme de service pour faire cesser le forcené, mais ayant cessé les tirs dès qu’il a constaté que celui-ci était au sol et ne constituait alors plus une menace pour lui
‑
même ou ses collègues, il ne peut être soutenu que l’usage d’une arme à feu pour faire cesser une agression au couteau est disproportionnée au regard de la détermination démontrée pendant toute l’action par [M.F.] et l’inefficacité des tentatives des policiers de le maîtriser autrement.
La Cour retient donc que [J-C.C.] a agi de manière strictement justifiée et proportionnée, alors que sa vie et celle de ses collègues était menacée. Les conditions de la légitime défense étant dès lors réunies, il n’y a pas lieu à mise en examen du chef de violences volontaires par personne dépositaire de l’autorité publique ayant entraîné la mort sans intention de la donner.
(...)
».
5.
Le 15
décembre 2022, le bureau d’aide juridictionnelle (AJ) établi près la Cour de cassation rejeta la demande d’AJ de la requérante.
6.
Par ordonnance du 7
février 2023, le conseiller à la Cour de cassation, délégué par le premier président, rejeta le recours formé par la requérante contre cette décision.
7.
La Cour renvoie aux principes généraux qui se dégagent de sa jurisprudence (
McCann et autres c.
Royaume-Uni
, 27
septembre 1995, §§
146-150 et 200, série A n
o
324,
Giuliani et Gaggio c.
Italie
[GC], n
o
23458/02
, §§
174
‑
182 et §§
208
‑
210, CEDH 2011 (extraits),
Chebab c.
France
, n
o
542/13
, §§
70 et suivants, 23
mai 2019,
Armani Da Silva c.
Royaume-Uni
[GC], n
o
5878/08, §§
229-239, 30
mars 2016 et
Mustafa Tunç et Fecire Tunç c.
Turquie
[GC], n
o
24014/05, §§
169-182, 14
avril 2015). Elle examinera la présente affaire à la lumière de ces principes et des pièces versées au dossier.
8.
D’abord appelée par la requérante à examiner si l’intervention des forces de l’ordre était justifiée et si la force employée était absolument nécessaire, en particulier si elle avait un caractère strictement proportionné, la Cour estime utile de rappeler que lorsqu’il s’agit d’établir les faits, sensible à la nature subsidiaire de sa mission, elle ne peut sans bonnes raisons endosser le rôle de juge du fait de première instance, à moins que celui-ci ne soit rendu inévitable par les circonstances de l’affaire dont elle se trouve saisie (voir
McKerr c.
Royaume-Uni
(déc.) n
o
28883/95, 4
avril 2000). La Cour rappelle en outre que lorsque des procédures internes ont été menées, elle n’a pas à substituer sa propre version des faits à celle des juridictions nationales, auxquelles il appartient d’établir les faits sur la base des preuves recueillies par elles. Si les constatations de celles-ci ne lient pas la Cour, laquelle demeure libre de se livrer à sa propre évaluation à la lumière de l’ensemble des éléments dont elle dispose, elle ne s’écartera normalement des constatations de fait des juges nationaux que si elle a à sa disposition des données convaincantes à cet effet (voir,
Chebab
précité §
73).
9.
En l’espèce, la Cour constate que le fils de la requérante a été tué au cours d’une intervention de police menée dans le studio dans lequel il s’était retranché après avoir menacé d’un couteau les occupants d’un autre appartement, où il s’était préalablement introduit (paragraphe
4 ci-dessus). Eu égard à la chronologie des faits et rappelant qu’elle doit faire preuve de prudence quand elle réexamine les événements avec le bénéfice du recul (
Bubbins c.
Royaume-Uni
, n
o
50196/99, §
147, CEDH 2005-II (extraits)), la Cour n’a pas de raison de remettre en cause le choix des policiers d’intervenir sans attendre, pour interpeller M.F.
(Perk et autres c.
Turquie
, n
o
50739/99, §
68, 28
mars 2006).
10.
La Cour relève en outre que la cour d’appel, se fondant sur les éléments de l’enquête et de l’instruction ainsi que les déclarations concordantes des policiers, a constaté que M.F. s’était jeté sur les policiers dès leur entrée dans le studio, avait tenté de les atteindre par de très nombreux coups de couteaux et que les tentatives d’immobilisation d’abord avec un bouclier balistique puis avec un taser s’étaient avérées vaines. Elle a conclu que le policier à l’origine du tir mortel avait dû agir de manière à protéger ses collègues et lui-même et qu’il n’avait eu d’autre choix que d’utiliser son arme de service, cessant de tirer dès qu’il avait constaté que M.F. était au sol (paragraphe
4 ci-dessus). Au vu de ces circonstances, elle a jugé que l’usage d’une arme à feu pour faire cesser une agression au couteau n’était pas disproportionnée au regard de la résistance et de la violence de M.F. au moment de l’intervention et l’inefficacité des tentatives des policiers de le maîtriser autrement.
11.
Aucun élément ne justifiant de s’écarter des constatations de faits ainsi opérées (voir
Camekan c.
Turquie
, n
o
54241/08, §
49, 28
janvier 2014 et les références jurisprudentielles y mentionnées), la Cour estime que l’usage de la force dans les circonstances de la présente affaire n’a pas dépassé ce qui était «
absolument nécessaire
» pour «
assurer la défense de toute personne contre la violence
» et, notamment, «
effectuer une arrestation régulière
». De surcroît, eu égard à la violence de M.F. contre les policiers, il n’a pas été établi au-delà de tout doute raisonnable qu’une force inutilement excessive avait été employée en l’espèce.
12.
Également appelée à se prononcer sur l’effectivité de l’enquête, la Cour juge, au vu des nombreux actes d’enquête et d’instruction effectués par les autorités internes, sur lesquels s’est fondée la cour d’appel pour ordonner un non-lieu à poursuivre (voir paragraphe
4, ci-dessus), que l’enquête litigieuse a bien permis d’établir la chronologie des événements le jour de la mort de M.F., d’identifier l’auteur des tirs et de déterminer si le recours à la force avait été justifié (
Armani Da Silva,
précité, §
233 et
Giuliani et Gaggio
, précité, §
301). Dès lors, contrairement aux allégations de la requérante, rien ne vient établir que les autorités n’ont pas pris les mesures raisonnables dont elles disposaient pour obtenir les preuves relatives aux faits en question.
13.
En outre, si la cour d’appel a constaté que les enquêteurs n’avaient pas mentionné, ni saisi, ni placé sous scellé, le manche de couteau retrouvé dans la main de M.F. et sa lame cassée, elle a également relevé que l’existence de ce manche de couteau ressortait suffisamment des photographies et du certificat du médecin légiste des UMJ (Unités Médico-Judiciaires) (paragraphe
4 ci-dessus). Elle a en outre pris en compte la circonstance que l’autopsie et l’expertise médico-légale ordonnée par le magistrat instructeur confortaient les déclarations des policiers (paragraphe
4 ci-dessus).
14.
Le rejet de certaines demandes d’actes de la requérante, dont des expertises ADN, apparaît par ailleurs avoir été motivé par le fait qu’elles n’apparaissaient pas, au vu des éléments recueillis dans le cadre de l’enquête, indispensables à la manifestation de la vérité. Il en va de même s’agissant du rejet de la demande de transport sur les lieux aux fins de reconstitution qui n’apparaissait plus pertinente, plus de six ans après les faits (voir paragraphe
4 ci-dessus). Pour la Cour, le rejet de ces demandes d’actes n’est pas de nature à remettre en cause l’effectivité de l’enquête et de l’instruction, quant aux circonstances de la mort de M.F. et quant à savoir si le recours à la force meurtrière avait été justifié en l’espèce (voir,
mutatis mutandis, Giuliani et Gaggio
, précité, §§
301 et 309).
15.
Dès lors la requête doit être déclarée irrecevable pour défaut manifeste de fondement, en application de l’article
35 §§
3 a) et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 3
avril 2025.
Martina Keller
Stéphanie Mourou-Vikström
Greffière adjointe
Présidente
[1]
Unité médico-judiciaire.