Comunicat la 8 iunie 2018 prima secțiune Cerere nr. 61657/16 Ioannis Dorotheos PAPARRIGOPOULOS împotriva Greciei introdusă la 20 octombrie 2016 ÎNCHEIAT LA LEFFAR la 29 iulie 2007, E.K. a introdus o acțiune în căutare de paternitate. Ea susținea că reclamantul era tatăl fiicei sale, A.K. O audiere în fața Tribunalului de Primă Instanță din Etta a fost stabilită la 8 octombrie 2007. La 6 septembrie 2007, reclamantul a adresat E.K. o somație. El a invitat să se prezinte a doua zi, astfel încât să se facă un test DNA care să permită verificarea paternității acestuia. El a precizat că, în cazul în care testul DNA ar fi verificat că a fost tatăl, el a avut intenția de a recunoaște paternitatea da.A.K. în fața unui notar, la 27 septembrie 2007. În aceeași zi, E.K. a răspuns printr-o punere în întârziere pe care ea a avut, de asemenea, intenția de a soluționa cauza în mod extrajudiciar și pe care ea a propus deja reclamantului un test DNA. Ea a propus să efectueze acest test la 1 noiembrie 2007 și să amâna în instanță instanța de primă instanță da . La 20 martie 2008, în urma unui test DNA, filiația A.K. cu reclamantul a fost stabilită. La 7 mai 2008, reclamantul a invitat E.K. printr-o somație să se prezinte la 15 mai 2008 în fața unui notar pentru a efectua recunoașterea A.K. Din dosar reiese că E.K. nu este prezentat. La 2 iulie 2009, reclamantul a introdus o acțiune în fața Tribunalului de Primă Instanță din E.K. a solicitat ca E.K. să fie obligată să își declare voința (να καταδικαστεί σε δήλωση βουλήσεως ) de a accepta recunoașterea voluntară a legăturii sale de filiație către A.K. El susține că, în conformitate cu dreptul relevant, mama nu putea refuza consimțământul ei decât atunci când ea a fost de la filiație la tată. El a adăugat că responsabilitatea părintească a fost complet mai puțin în cazul instituției voluntare de filiație și a indicat că, în conformitate cu art. 1516 din Codul civil, în cazul recunoașterii judiciare, la care tatăl era opus, acesta din urmă nu își va asuma nici o responsabilitate părintească, cu excepția cazului în care există un acord între părinți în acest scop. În ianuarie 2010, tribunalul de primă instanță din statul de origine a recunoscut că reclamantul era tatăl lui A.K. El a considerat, de asemenea, că nu a fost posibil să o oblige pe E.K. să acorde recunoașterea voluntară, consimțământul mamei fiind un drept atașat persoanei (hotărârile nr. 709/2010 și 711/2010). Aceste hotărâri au fost confirmate atât de Curtea de Apel, la 2 iunie 2011 (hotărârile nr. 2705/2011 și 2706/2011) decât de Curtea de Casație, la 25 aprilie 2016 (hotărârile nr. 334/2016 și 335/2016). 1 din Convenție, având în vedere în special afirmația sa că faptul că nu i s-a permis să recunoască în mod voluntar fiica sa a avut drept consecință În acest sens, a fost ingerința conformă cu cerințele prevăzute la art. 8 alineatul (2) din Convenție în dreptul reclamantului de a-și respecta viața de familie, în sensul articolului 8 alineatul (1) din Convenție, având în vedere durata procedurii în litigiu, având în vedere afirmația reclamantului că această durată a avut ca rezultat al alienării părintești a fiicei sale ? În cazul în care a fost vorba de o ingerie conformă cu cerințele art. 8 alin. (2) din Convenție, reclamantul a fost victima unei discriminări contrare art. 14 din Convenția combinată cu art. 8
Communiquée le 8 juin 2018
Requête n
o
61657/16
Ioannis Dorotheos PAPARRIGOPOULOS
contre la Grèce
introduite le 20 octobre 2016
Le 29 juillet 2007, E.K. introduisit une action en recherche de paternité. Elle soutenait que le requérant était le père de sa fille, A.K. Une audience devant le tribunal de première instance d’Athènes fut fixée au 8 octobre 2007.
Le 6 septembre 2007, le requérant adressa à E.K. une mise en demeure. Il l’invita de se présenter le lendemain afin qu’un test DNA permettant de vérifier sa paternité eût lieu. Il précisa que si le test DNA vérifiait qu’il était le père, il avait l’intention de reconnaitre la paternité d’A.K. devant un notaire, le 27 septembre 2007.
Le même jour, E.K. répondit par une mise en demeure qu’elle avait également l’intention de résoudre l’affaire de manière extrajudiciaire et qu’elle avait déjà proposé au requérant un test DNA. Elle proposa d’effectuer ce test le 1
er
novembre 2007 et d’ajourner l’audience devant le tribunal de première instance d’Athènes.
Le 20 mars 2008, suite à un test DNA, la filiation de A.K. avec le requérant fut établie.
Le 7 mai 2008, le requérant invita E.K. par une mise en demeure à se présenter le 15 mai 2008 devant un notaire afin de procéder à la reconnaissance de A.K. Il ressort du dossier que E.K. ne s’y est pas présentée.
Le 2 juillet 2009, le requérant introduisit une action devant le tribunal de première instance d’Athènes. Il demanda que E.K. soit obligée à déclarer sa volonté (
να καταδικαστεί σε δήλωση βουλήσεως
) de consentir à la reconnaissance volontaire de son lien de filiation à A.K. Il soutint que selon le droit pertinent, la mère ne pouvait refuser son consentement que lorsqu’elle doutait de la filiation au père. Il ajouta que la responsabilité parentale était «
complète
» uniquement dans le cas de l’établissement volontaire de la filiation et indiqua que, conformément à l’article 1516 du code civil, dans le cas d’une reconnaissance judiciaire, à laquelle le père s’était opposé, ce dernier n’exercera pas de responsabilité parentale, sauf s’il y a un accord entre les parents à cet effet.
En janvier 2010, le tribunal de première instance d’Athènes reconnut que le requérant était le père de A.K. Il considéra en outre qu’il n’était pas possible d’obliger E.K. à consentir à la reconnaissance volontaire, le consentement de la mère étant un droit attaché à la personne (arrêts n
os
709/2010 et 711/2010).
Ces arrêts furent confirmés tant par la cour d’appel, le 2 juin 2011 (arrêts n
os
2705/2011 et 2706/2011) que par la Cour de cassation, le 25 avril 2016 (arrêts n
os
334/2016 et 335/2016).
1.
Y a-t-il eu atteinte au droit du requérant au respect de sa vie familiale, au sens de l’article
8 §
1 de la Convention, étant donné notamment son allégation que le fait qu’il ne lui a pas été possible de procéder à la reconnaissance de sa fille de manière volontaire a eu pour conséquence sa «
responsabilité parentale limitée
» (
ανενεργός γονική μέριμνα
) conformément à l’article 1516 du code civil
? Dans l’affirmative, l’ingérence était-elle conforme aux exigences de l’article 8 § 2 de la Convention
?
2.
Y a-t-il eu ingérence dans le droit du requérant au respect de sa vie familiale, au sens de l’article 8 § 1 de la Convention, en raison de la durée de la procédure litigieuse, étant donné l’allégation du requérant que cette durée a eu pour résultat l’aliénation parentale de sa fille
? Dans l’affirmative, l’ingérence était-elle conforme aux exigences de l’article 8 § 2 de la Convention
?
3.
Le requérant a-t-il été victime d’une discrimination contraire à l’article
14 de la Convention combiné avec l’article 8
?