ÖZEN c. TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Affaire communiquée
ÖZEN c. TURQUIE (CtEDO, 2018)
Comunicat la 11 iunie 2018 A DOUA RĂSPUNSURI NR 21731/18 Ezgi Özen împotriva Turciei, introdusă la 17 octombrie 2011 DE LEFFAR o hotărâre de nejudiciare pronunțată de procurorul republicii în urma unei plângeri formulate de reclamantă cu privire la un articol, publicată pe un site internet pe un strat fals pe care l-ar fi suferit din cauza bătăilor primite de ea de polițiști în timpul unui protest, în pofida unei interdicții de publicare ordonată de judecătorul pentru pace din Beyouilu în această privință. Articolul în cauză, intitulat "Demonstranții profesionali" a raportat informațiile conținute în raportul întocmit ca urmare a examinării medicale efectuate de recurentă după incident și a susținut că persoana respectivă a fost în primul rând în rândul manifestanților și a violat șeful Direcției de Securitate Beyouilu. Invocând art. 8 din Convenție, reclamanta denunță o încălcare a dreptului său de a-și respecta viața privată pe baza publicării acestui articol. Invocând art. 13 din Convenție, se plânge și de faptul că căile de atac interne împotriva dreptului său la respectarea vieții sale private prin articolul A fost încălcat dreptul recurentei de a-și respecta viața privată, în sensul articolului 8 alineatul (1) din convenție (a se vedea Petrie c. Italia, nr 2532/12, § 39, 18 mai 2017, Axel Springer AG c. Germania [GC], n 39954/08, § 83, 7 februarie 2012, Polanco Torres și Movilla Polanco c. Spania, n 34147/06 § 40, 21 septembrie 2010, A. c. Norvegia, n 28070/06 § 64, 9 aprilie 2009, Pfeifer c. Austria? , nr. 12556/03 , § 35, 15 noiembrie 2007, și Sanchez Cadenas c. Norvegia , n 12148/03 , § 38, 4 octombrie 2007, Von Hannover c. Germania , n 59320/00 , § 50 CEDO 2004 VI) În cazul în care, în temeiul legii, a fost prevăzută și necesară, în sensul articolului 8 alineatul (2), în special având în vedere decizia de interzicere a publicării de către judecătorul păcii, în temeiul dreptului recurentei la respectarea vieții sale private, în sensul articolului 8 alineatul (2), În special, ținând seama în special de natura căii de atac utilizate de recurentă împotriva articolului: ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Von Hannover (nr. 2) [GC], nr. 40660/08 și 60641/08, § 108-113, CEDO 2012 și Axel Springer, citată anterior, § 95, 7 februarie 2012; a se vedea, de asemenea, Couderc și Hachette Filipacchi Associates c. Franța [GC], n 40454/07, § 93, CEDH 2015 (extract)? A avut recurenta la dispoziția sa, conform dispozițiilor art. 13 din Convenție, o acțiune internă efectivă prin intermediul căreia ar fi putut formula o declarație de necunoaștere a art. 8 din Convenție, ținând cont în special de faptul că articolele în cauză au fost publicate în ciuda unei decizii de interdicție de publicare pronunțată în acest domeniu? Guvernul este, de asemenea, invitat să precizeze căile de atac de care recurenta ar putea beneficia pentru a contesta încălcarea presei în lacu interdicția de publicare ordonată de judecătorul pentru pace de la Beyo. De asemenea, este invitat să precizeze consecințele juridice ale încălcării unui astfel de ordin judecătoresc. În cele din urmă, este invitat să precizeze termenul și condițiile în care mass-media poate fi informată cu privire la astfel de interdicții de publicare.