CtEDO 14.06.2018 Auto

CASE OF SHAKIROVA AND OTHERS v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
14.06.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SHAKIROVA AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA III CAUZĂ DE SHAKIROVA ȘI ALȚII v. RUSSIA (Aplicații nr. 31393/08 și altele 4 - a se vedea lista anexată JUGAMENT STRASBOURG 14 iunie 2018 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Shakirova și alții c. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Alena Poláčková, Președinte, Dmitry Dedov, Jolien Schukking, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 24 mai 2018, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului rusesc („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a detenției lor anterioare, de asemenea, de condițiile proaste ale detenției lor și au formulat alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 5 3 A CONVENȚIEI Reclamanții se plângeau în principal că detenția lor preliminară a fost de lungă durată, care se bazează pe art. 3 din Convenție, care se citește după cum urmează: art. 5 „3. Oricine arestat sau reținut în conformitate cu dispozițiile alin. (3) (c) din prezentul articol este ... dreptul la proces într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptare a procesului. Eliberarea poate fi condiționată prin garanții care pot apărea pentru proces.” Curtea observă că principiile generale referitoare la dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea în curs de judecată, astfel cum sunt garantate de art. 5 § 3 din Convenție, au fost exprimate în o serie de hotărâri anterioare (a se vedea, printre multe alte autorități, Kudła c. Polonia [GC], nr. 30210/96, § 110, CEDH 2000 XI, și McKay c. Regatul Unit [GC], nr. 543/03, §§ 41-44, ECHR 2006 În cazul principal al lui Dirdizov c. Rusia, nr. 41461/10, 27 noiembrie 2012, Curtea a constatat deja o încălcare a aspectelor similare cu cele din acest caz. Având în vedere toate informațiile prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, durata detenției anterioare a reclamanților a fost excesivă. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 5 § 3 din Convenție. III. Cererea GOVERNULUI de a face o parte a cererilor în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția 11. Reclamanții se plângeau în continuare în temeiul articolului 3 din Convenția cu privire la condițiile inadecvate ale detenției preventive. 12. Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor legate de aceste plângeri. 13. Guvernul a recunoscut condițiile de detenție inadecvate. Ei au oferit să plătească reclamanților sumele detaliate în tabelul adăugat și a invitat Curtea să scoată cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § (c) din Convenție. Sumele ar fi convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care aceste sume nu se plătesc în termenul de trei luni menționat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pentru ele, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei neîndeplinite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazurilor. 14. Curtea observă că art. 37 §§ §§ §§ §§ i-a permis să îndepărteze un caz din lista sa în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. 15. Astfel, aceasta poate îndepărta cererile în temeiul articolului 37 §§ 1 (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§§ 77, CEDO 2003-VI). 16. Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la condițiile inadecvate de detenție (a se vedea, de exemplu, Ananiev și alții c. Rusia, nr. 42525/07 și 60800/08, 10 ianuarie 2012). 17. Remarcarea admiterilor conținute în declarațiile guvernamentale, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor în partea care abordează plângerile cu privire la condițiile de detenție slabe (art. 37 §§ §§ c)). 18. Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune să continue examinarea cererilor din această parte (art. 37 § în amendă 19. În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarațiilor lor unilaterale, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 20. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din listă plângerile referitoare la condițiile inadecvate ale detenției anterioare a reclamanților. IV. RECINING COMPLAINTS 21. În cererile nos. 31393/08 și 35760/14, reclamanții au prezentat, de asemenea, alte plângeri în temeiul diferitelor articole ale convenției. 22. Curtea a examinat cererile enumerate în tabelul adăugat și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt din competența sa, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererilor trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 23. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 24. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 25. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. să se alăture cererilor; ia act de termenele declarațiilor guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol și hotărăște să lovească partea cererilor referitoare la condițiile inadecvate de detenție preventivă din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din convenție; plângerile privind durata excesivă a detenției preliminare admisibile și restul cererilor nr. 31393/08 și 35760/14 inadmisibil; declară că aceste plângeri dezvăluie o încălcare a articolului 3 din Convenție privind lungimea excesivă a detenției preliminare; Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 14 iunie 2018, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Liv Tigerstedt Alena Poláčková Președintele adjunct al Registrului interimar APENDIX Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție (lungime excesivă a detenției anterioare) nr. cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Perioada de detenție Întreținere Curțile care au eliberat ordine de detenție/apeluri examinate Defecte specifice Sumele acordate de Curte pentru daune și cheltuieli și morale și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] Sumele acordate în temeiul unei declarații unilaterale pentru daune și cheltuieli și morale și per reclamant (în euro) [2] 31393/08 15/05/2008 Fatilya Abdulovna Shakirova 01/07/1970 23/01/2008 până la 18/03/2008 14/04/2008 până la 10/07/2008 1 lună (s) și 25 zile (s) 2 luni (s) și 27 zile (s) Curtea de district Vakhitovskiy din Kazan / Curtea Supremă a Republicii Tatarstan - fragilitatea motivelor angajate de instanțe; - utilizarea ipotezelor, în absența oricărei baze de dovezi, a riscurilor de abscondare sau de obstrucționare a justiției; - nu a evaluat situația personală a reclamantului, reducând riscurile de recidivă, de coliziune sau de abscondare; 3 830 1017/10 26/10/2009 Andrey Yurievich Kuznetsov 14/05/1976 Chuprinin Viktor Vasilievich Vladikavkaz 07/11/2007 până la 16/06/2010 2 ani (s) și 7 luni (s) și 10 zile (s) Curtea de Oraș Shali a Republicii Cecene / Curtea Militară a Garnisonului Groznyy / Curtea Supremă a Republicii Cecene / Curtea Militară a Circuitului Nord-Caucazian / Curtea Supremă a Federației Ruse - fragilitate a motivelor angajate de instanțe; - utilizarea ipotezelor, în absența oricărei baze probatorii, a riscurilor de abscondare sau de obstrucționare a justiției; - incapacitatea de a evalua situația personală a reclamantului de a reduce riscurile de recidivă, coliziune sau abscondare; - incapacitatea de a examina posibilitatea aplicării altor măsuri de restricție; - incapacitatea de a desfășura procedurile cu o diligență corectă în timpul perioadei de detenție. 4.100 35760/14 26/03/2014 Maksim Yurievich Golikov 22/10/1969 26/02/2012 până la 28/10/2014 25/05/2015 până la 17/10/2016 2 ani (s) și 8 luni (s) și 3 zile (s) 1 an (s) și 4 luni (s) și 23 zile (s) Curtea de District Vasileostrovskiy din Sf. Petersburg / Primorskiy Curtea de District din Sf. Petersburg / Okyabrskiy Curtea de District din Sf. Petersburg / Sf. Petersburg Curtea de Oraș - ordine de detenție colectivă; - fragilitate a motivelor angajate de instanțe, după cum a progresat cazul; - incapacitatea de a examina posibilitatea de a aplica alte măsuri de reținere, în funcție de progresul cazului; - incapacitatea de a desfășura procedurile cu diligență corespunzătoare în timpul perioadei de detenție. 3.300 11.000 19317/15 15/04/2015 Tazhudin Anvarpashayevich Mazayev 28/02/1984 Anokhin Aleksandr Anatolyevich Astrakhan 09/07/2014 până la 25/05/2015 10 luni și 17 zile (s) Curtea de District Kirovskiy din Astrakhan / Curtea Regională Astrakhan - fragilitate a motivelor angajate de instanțe; - utilizarea ipotezelor, în absența oricărei baze de evidentă, a riscurilor de abscondare sau de obstrucționare a justiției; - incapacitatea de a evalua situația personală a reclamantului de a reduce riscurile de recidivă, coliziune sau abscondare; - incapacitatea de a examina posibilitatea de a aplica alte măsuri de reținere. 4,675 41451/16 06/07/2016 Eduard Fanusovich Akhmadullin 28/02/1968 Ivanov Aleksey Valerievich Krasnodar 13/02/2016 până la 06/07/2017 1 an(s) și 4 luni(s) și 24 zile(s) Curtea de District Ust-Labinsk din regiunea Krasnodar / Curtea Regională Krasnodar - fragilitate a motivelor angajate de instanțe; - utilizarea ipotezelor, în absența oricărei baze de dovezi, a riscurilor de abscondare sau de obstrucționare a justiției; - nu evaluează situația personală a reclamantului, reducând riscurile de recidivă, de colectare sau de abscondare; - incapacitatea de a examina posibilitatea de a aplica alte măsuri de reținere. 4.090 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților. [2] Plus orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă