NERGİZ v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
NERGİZ v. TURKEY (CtEDO, 2018)
Decizia nr. 40695/10 Ali NERGİZ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 19 iunie 2018 în calitate de comitet compus din: Paul Lemmens, președinte, Valeriu Grițco, Stéphanie Mourou-Vikström, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 25 mai 2010, Având în vedere decizia din 26 august 2013, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE, dl Ali Nergiz, reclamant este un național turc, născut în 1982 și a fost reținut în închisoarea Diyarbakır la momentul cererii. El a fost reprezentat în fața Curții de către dna M. Danıș Beștaș și dl Beștaș, avocați care practică în Diyarbakır. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. A. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 11 octombrie 2008, reclamantul a fost arestat și arestat sub suspiciune de a fi membru al unei organizații teroriste. La 15 octombrie 2008, reclamantul a fost adus în fața unui judecător la Tribunalul din Diyarbakır Assize și a fost reținut în închisoare. La 16 decembrie 2008, procurorul public din Diyarbakır a depus un proiect de inculpare la Curtea din Diyarbakır Assize, acuzând, printre altele , reclamantul de a încerca să submineze unitatea și integritatea statului și de a ajuta și a contrazice o organizație teroristă. La 12 noiembrie 2013, Curtea din Diyarbakır Assize a condamnat reclamantul ca fiind acuzat și a ordonat continuarea detenției sale. Dosarul de procedură nu conține informații suplimentare cu privire la rezultatul procedurii de recurs în fața Curții de Casație. Legea internă relevantă Se poate găsi o descriere a dreptului și practicii interne relevante în Koçintar c. Turcia (dec.), nr. 77429/12, §§ 9-26, 39, 1 iulie 2014). COMPLAINT 10. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție cu privire la durata detenției sale în reținere. LEI 11. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție cu privire la durata detenției în reținere. 12. Guvernul a susținut că reclamantul nu a epuizat măsurile interne, deoarece el a fost încă în reținere în reținere în reținere la 23 septembrie. 2012 și ar fi trebuit să fi aplicat Curții Constituționale. 13. După examinarea aspectelor principale ale noii remedii în fața Curții Constituționale Turce, Curtea a constatat că Parlamentul turc a încredințat această instanță cu competențe care i-au permis, în principiu, să furnizeze remediere directă și rapidă pentru încălcarea drepturilor și libertăților protejate de convenție, în ceea ce privește toate deciziile care au devenit finale după 23 de ani. Septembrie 2012, și a declarat-o ca remediu de utilizare (a se vedea Hasan Uzun c. Turcia , (dec.), nr. 10755/13, §§ 68-71, 30 aprilie 2013). 14. Curtea constată în continuare că jurisdicția Curții Constituționale ratione temporis a început la 23 septembrie 2012 și a fost clar din hotărârile deja pronunțate că a acceptat o prelungire a jurisdicției sale ratione temporis în situațiile care implică o încălcare continuă care a început înaintea introducerii dreptului de cerere individuală și care au avut loc după această dată. 15. În cazul în care a început detenția anterioară a reclamantului la 15 octombrie 2008 și s-a încheiat la 12 noiembrie 2013 când a fost condamnat. În consecință, detenția reclamantului, inclusiv perioada anterioară 23 Septembrie 2012, a intrat în jurisdicția temporală a Curții Constituționale (a se vedea Koçintar c. Turcia (dec.), nr. 77429/12, §§ 15-26, 39, 1 iulie 2014, și Levent Bektaș c. Turcia , nr. 70026/10, §§ 40-42, 16 iunie 2015). 16. Prin urmare, având în vedere obiecția preliminară a Guvernului, Curtea concluzionează că cererea trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție pentru neepuizarea recourslor interne. Din aceste motive, Curtea declara în unanimitate restul cererii inadmisibil. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 12 iulie 2018. Hasan Bakırcı Paul Lemmens Președintele adjunct al grefierului