METYOLKINA v. UKRAINE and 6 other applications
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
METYOLKINA v. UKRAINE and 6 other applications (CtEDO, 2018)
Comunicat la 21 iunie 2018 CIFTH SECȚIUNE Cerere nr. 4827/11 Nina Mykhailivna METIOLKINA împotriva Ucrainei și a altor 6 cereri (a se vedea tabelul anexat) DECLARAREA FACTELOR Reclamanții în cererile nr. 4827/11, 75428/11, 305/12, 18059/12, 24892/13 și 45201/16 sunt cetățenii ucrainieni. Societatea reclamantă în cerere nr. 26672/14 este o societate privată din Ucraina. Detaliile personale ale reclamanților și alte informații relevante sunt prezentate în apendicele de mai jos. Faptele cazurilor, astfel cum sunt prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Cererea nr. 4827/11, 75428/11, 305/12, 18059/12, 24892/13 și 45201/16 Reclamanții în cauză au fost părți la proceduri în fața instanțelor civile sau administrative. Nu au participat la ședințe de recurs, fie pentru că participarea lor nu a fost necesară, fie pentru că nu a existat o audiere orală. Regulamentele procedurale relevante (art. 222 3 din Codul de Procedură Civilă din 2004 și articolele 167 3 și 197 3 din Codul de Justiție Administrativă din 2005, astfel cum a fost formulat în timp util) au cerut instanțelor de apel să trimită reclamanților copii ale deciziilor de recurs adoptate în termen de scurtă întârziere - între două și cinci zile. Se presupune că, în cazul reclamanților în cauză, acest lucru a fost făcut după întârzieri mai lungi. În ceea ce privește cererile nr. 4827/11, 75428/11, 305/12, 24892/13 și 45201/16, expedierea întârzietă a deciziilor de recurs a avut ca rezultat presupunerea că reclamanții în cauză nu au putut depune apeluri de cazare în termenul de douăzeci de zile aplicabil (art. 325 § 1 din Codul de procedură civilă din 2004 și art. 212 2 din Codul de Justiție Administrativă din 2005, astfel cum s-a formulat la momentul material). Din acest motiv, atunci când se adresează caseta lor apelează la instanțele de casație, reclamanții au solicitat, de asemenea, prelungirea termenului respectiv, pentru care au furnizat explicații detaliate și specifice și dovezi documentare, inclusiv primirile poștale. 18059/12, în apelul său de casă, reclamantul a furnizat motive detaliate, pe baza unei dispoziții juridice specifice – art. 254 § 5 din Codul de Justiție Administrativă din 2005, astfel cum a fost formulat în momentul material, susținând că în cazul ei termenul aplicabil de douăzeci de zile nu a expirat. Întrucât aceasta se referă la materialele prezentate de solicitanți, instanțele de cassare, care au fost împuternicite să acorde prelungirea termenului impugat, în cazul în care a fost ratată pentru „foarte justificabile” („pentru motive justificabile”) („... .... .... .... .... ..,.. ..,...,..., art. 325 2 din Codul de Procedință Civilă din 2004 și art. 214 §§ 4 din Codul de Justiție Administrativă din 2005, astfel cum s-a formulat la momentul material), fie ignorat sau respins argumentele reclamanților referitoare la aplicarea termenului de mai sus. Prin urmare, apelurile de casare ale reclamanților au fost respinse ca fiind depuse din timp fără a fi examinate în fond. Detalii suplimentare sunt prezentate în apendicele de mai jos. Cererea nr. 26672/14 Reprezentantul societății reclamante în cadrul procedurii civile, la care era parte, a fost prezent la ședința din 16 iulie 2013 înaintea Curții Severodonetsk (prima instanță), la care instanța respectivă a pronunțat părțile introductive și operative ale hotărârii sale. La 17 iulie 2013, reprezentantul societății reclamante a depus la instanța respectivă o cerere scrisă pentru un text complet al hotărârii și l-a solicitat să-l informeze despre momentul în care textul complet ar fi pregătit, care este prevăzut de art. 218 1 din Codul de procedură civilă din 2004, astfel cum este formulat în timp util. Prin scrisoarea din 7 septembrie 2013, Severodonetsk Court a trimis textul integral al hotărârii acestuia reprezentantului societății reclamante. El a fost transmis la 10 septembrie 2013. La 11 septembrie 2013, reprezentantul a depus la Curtea de Apel Lugansk un recurs împotriva hotărârii din 16 iulie 2013 și a solicitat prelungirea termenului legal de zece zile (art. 294 Prin decizia din 16 octombrie 2013, Curtea de Apel din Lugansk a respins recursul societății reclamante, astfel cum a fost depus din timp, având în vedere că nu au fost prezentate motive justificabile pentru prelungirea termenului solicitat. La 18 noiembrie 2013, Curtea Supremă Specializată pentru Afaceri Civile și Penale a respins recursul de cassare al societății reclamante, după ce nu a constatat încălcarea normelor procedurale din cauza deciziei atacate a instanței de recurs. Detalii suplimentare sunt prezentate în apendicele de mai jos. COMPLAINT Reclamanții se plâng în temeiul articolului 1 din Convenția privind încălcarea dreptului de acces la o instanță. Unele dintre reclamante invocă, de asemenea, art. 13 din Convenție în acest sens. A existat o încălcare a dreptului de acces al reclamanților la o instanță, astfel cum este garantat de art. 6 § 1 din Convenție, în cazul în care apelurile lor de casă nu au fost examinate cu privire la fondul? QUESTIONUL DE APLICARE nr. 26672/14 A existat o încălcare a dreptului de acces al societății reclamante la o instanță, astfel cum este garantat de art. 6 § 1 din Convenție, în cazul în care recursul său nu a fost invocat a examinat fondurile? Apendice nr. Cerere nr. Locată pe numele reclamantului, data nașterii, locul de reședință reprezentat de subiectul litigiului Lipsa de acces la decizia finală Lipsa presupusă de deficiență 4827/11* 06/01/2011 Nina Mykhailivna METYOLKINA 28/02/1939 Severodonetsk Niciun reprezentant Recalcul al pensiei Curtea Supremă 27/05/2010 livrat reclamantului la 27/07/2010 Curtea Supremă a respins recursul reclamantului, astfel cum a fost depus din timp, după ce a ignorat cererea reclamantului de prelungire a termenului relevant pe baza primirii ei în lipsă a unei exemplare a hotărârii instanței de judecată inferioară (apelată). 75428/11* 01/12/2011 Gennadiy Pavlovych KOVAL 08/05/1968 Novosafronivka Nu este reprezentant Validitatea unui contract de împrumut Tribunalul superior specializat pentru chestiuni civile și penale („HSCCM”) 06/05/2011 HSCCM a respins recursul de casație al reclamantului astfel cum a fost depus din timp, având în vedere că nu a dat nici o motivație sau explicație despre motivul pentru care a considerat că cererea reclamantului de prelungire a termenului în cauză, pe baza primirii ei tardive a unei copie a hotărârii judecătorului inferior (apendice) a fost inadmisibilă. 305/12* 08/12/2011 Igor Viktorovych SKLYAROV 10/08/1965 Novostriltsivka Niciun reprezentant Validitate a modificărilor unui contract de împrumut Curtea Specializată Superioră pentru Chestiuni Civile și Penale („HSCCM”) 10/05/2011 a livrat reclamantului la 17/06/2011 HSCCM a respins recursul de cassare al reclamantului, astfel cum a fost depus din timp, având în vedere nici un motiv sau o explicație privind motivul pentru care a considerat că cererea reclamantului de prelungire a termenului relevant bazată pe primirea tardivă a unei exemplare a hotărârii judecătorului judecător de stat inferior (apelat) este inadmisibilă. 18059/12* 19/03/2012 Zinaida Sergeyevna OZERSKAYA 27/07/1951 Torez Niciun reprezentant Recalcularea pensiilor Curtea administrativă superioră („HAC”) 01/11/2011 HAC a respins recursul de cassare al reclamantului, astfel cum a fost depus din timp, având în vedere că nu s-a luat în considerare data la care hotărârea atacată a fost expediată reclamantului, chiar dacă, în temeiul legislației interne relevante, formulată în timp util (art. 254 5 din Codul de Justiție Administrativă) acest lucru a fost crucial pentru determinarea punctului de plecare pentru termenul impugat. 24892/13* 04/04/2013 Ganna Grygorivna KOSYANCHUK 11/07/1930 Poltava Nu se recalculă reprezentativ plățile sociale Curtea administrativă superioră („HAC”) 12/10/2012 Hotărârea HAC de a respinge recursul de cassare al reclamantului, astfel cum a fost depus din timp și de a refuza cererea de prelungire a termenului relevant pe baza primirii ei în lipsă a unei copie a hotărârii judecătoreștii mai mici (apelată) nu a fost în conformitate cu legea formulată în timp material (articolele 212 2 și 254 § 5 din Codul de Justiție Administrativă) și a fost disproporționată. 26672/14 25/03/2014 STRAKHOVA KOMPANIYA UNIVERSALNA, PAT 23/12/1994 Kyiv Mykola Yevgenovych PIKA avocat practică cererea de compensare împotriva unei persoane private Lugansk Court of Appeal 18/11/2013 Tribunalul de Apel din Lugansk a respins recursul societății reclamante, astfel cum a fost depus din timp, având în vedere nu motive sau explicații pentru care a considerat că cererea de prelungire a termenului relevant bazată pe primirea tardivă a unei copie a hotărârii instanței de judecată în jos (prima instanță) a fost inadmisibilă. 45201/16 21/07/2016 Nadiya Yosafativna KRAKALOVYCH 10/09/1971 Khmelnytskyy Nu este refuzul reprezentativ al lui Bailiffs de a executa o hotărâre care a atribuit reclamantului o sumă care urmează să fie plătită de o persoană privată Curtea de Specializare Superioră pentru Chestiuni Civile și Penale („HSCCM”) 17/03/2016 Reclamantul a fost obligat să depună recursul de casare la HSCCM în termen de 20 de zile de la data adoptării hotărârii judecătorului de judecată inferioară (apelată) de 11 de ani. Decembrie 2015. Întrucât nu a fost prezentă la audiere a acestei date și a fost notificată decizia atacată 14 zile mai târziu - la 25 decembrie 2015, reclamantul a solicitat prelungirea termenului respectiv până la 6 Ianuarie 2016, data la care și-a depus recursul de casă la HSCCM, astfel încât cel puțin o parte a perioadei legale de douăzeci de zile a fost acordată acesteia. Ea a susținut că are nevoie de acest timp pentru a pregăti recursul de casă. HSCCM a considerat că ar fi trebuit să-și depună recursul de casă până la 31 de ani. Decembrie 2015 și că ea nu a furnizat motive justificabile pentru nerespectarea acestui termen. HSCCM nu a furnizat nicio explicație în acest sens.