CtEDO 25.06.2018 Auto

M.A. c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
25.06.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
M.A. c. BELGIQUE (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

Comunicat la 25 iunie 2018 A DOUA SECȚIUNE Cerere nr. 19656/18 M.A. împotriva Belgiei, introdusă la 13 aprilie 2018 ÎN CEEA CE PRIVEȘTE cererea se referă la un reclamant sudanez originar din regiunea Darfur care a fugit din țara sa din cauza conflictului armat. Sub mai multe ordine de a părăsi teritoriul, a fost plasat la 14 august 2017 într-un centru închis pentru străini ilegali în vederea îndepărtării sale. A depus o cerere de azil la 6 septembrie 2017, din care s-a retras la 11 septembrie 2017. September 2017. Prin Ordonanța din 12 octombrie 2017, președintele Tribunalului de Primă Instanță (neerlandofon) de la Bruxelles a solicitat statului belgian să nu procedeze la expulzarea acestuia înainte de încheierea procedurii privind privarea de libertate introdusă la 11 octombrie 2017 în fața Camerei Consiliului Tribunalului de Primă Instanță din Louvain. În octombrie 2017, oficiul străinilor a anulat zborul prevăzut. Potrivit unui document care se află în dosar, reclamantul ar fi acceptat în aceeași zi să plece voluntar ; totuși, reclamantul susține că mai puțin a înțeles documentul semnat. Cu toate acestea, reclamantul a fost îndepărtat în aceeași zi în Khartoum într-un alt zbor. În octombrie 2017, camera Consiliului Tribunalului de Primă Instanță din Louvain a declarat cererea de eliberare fără obiect a reclamantului care a fost repatriat. octombrie 2017, care a fost declarată inadmisibilă de către președintele Tribunalului de Primă Instanță (neerlandofon) din Bruxelles la 5 decembrie 2017, din cauza lipsei de interes legitim. În fața Curții, reclamantul se plânge că, prin trimiterea sa în Sudan, autoritățile belgiene vor prezenta un risc de tratament contrar articolului 3 din Convenție, fără examinarea prealabilă a riscului pe care îl prezenta în caz de returnare. Acest risc a fost agravat de misiunea de identificare a autorităților sudaneze din Belgia care l-au identificat drept reclamant de azil. Reclamantul se plânge, de asemenea, că nu a beneficiat de o acțiune efectivă în conformitate cu art. 13 din Convenție. Reclamantul se plângea că absența unei examinări prealabile a riscului pe care îl prezenta, în cazul returnării, în temeiul articolului 3 din convenție, îl reținea în vederea îndepărtării sale ilegale și, prin urmare, contrar articolului 5 alineatul (1) litera (f) din convenție. În plus, susține că repatrierea sa înainte de încheierea procedurii privind privarea de libertate și în pofida ordonanței din 12 October 2017 land a privat de dreptul de a vedea un judecător să se pronunțe în termen scurt cu privire la legalitatea detenției sale, încălcând dispozițiile articolului 5 alineatul (4) din convenție. Reclamantul constată, de asemenea, o încălcare a dreptului său la o instanță în sensul articolului 6 alineatul (1) din convenție. În cele din urmă, reclamantul consideră că statul belgian și-a încălcat obligația care rezultă din art. 6 alineatul (1) din convenție de a garanta executarea ordonanței din 12 octombrie 2017. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23378/15, 30 mai 2017). Ce impact are asupra acestui risc și asupra evaluării legăturii reclamantului cu un program de returnare voluntară (M.S. Belgia, nr. 50012/08, § 121 125, 31 ianuarie 2012) și identificarea acestuia de către autoritățile sudaneze? Având în vedere circumstanțele din speță, autoritățile belgiene au avut obligația de a examina consecințele previzibile ale trimiterii la reclamant în Sudan, ținând seama de situația generală din această țară și de circumstanțele specifice ale reclamantului (Paposhvili c. Belgia [GC], n 41738/10, §§ 184-188, CEDH 2016) În conformitate cu art. 13 din convenție (principiile generale sunt prevăzute în M.S.S. c. Belgia și Grecia [GC], n 30696/09, § 286-233, CEDH 2011, și de Souza Ribeiro c. Franța [GC], n 22689/07, § 77-82, CEDH 2012) ? În speță, reclamantul a beneficiat de o cale de atac efectivă în ceea ce privește faptul că ordonanța președintelui Tribunalului de Primă Instanță din Bruxelles care interzice executarea nu a fost respectată Detenția reclamantului în vederea îndepărtării sale către Sudan a fost compatibilă cu art. 5 alineatul (1) litera (f) din Convenție, având în vedere absența unei examinări prealabile din partea autorității administrative a riscurilor implicate în cazul întoarcerii în Sudan? Având în vedere faptul că ordonanța președintelui Tribunalului de Primă Instanță neerlandofon din Bruxelles din 12 octombrie 2017 interzicea repatrierea reclamantului atâta timp cât procedura privind legalitatea privării de libertate era pendinte, la latitudinea reclamantului înainte de a lua o decizie cu privire la cererea de eliberare a dreptului de a introduce o cale de atac pentru a se asigura că respectarea cerințelor procedurale și de fond necesare Legalitatea detenției sale în sensul art. 5 alin. (4) din Convenție (principiile generale sunt enunțate în Khlaifia și în alte state membre ale Italiei [GC], n 16483/12, § 128 131, CEDH 2016), precum și dreptul de a obține o hotărâre cu privire la dreptul său la libertate și, prin urmare, dreptul la o instanță în sensul art. 6 alin. (1) din Convenție În cele din urmă, în ciuda ordonanței din 12 octombrie 2017 a instanței de primă instanță neerlandofonică din Bruxelles, Tribunalul a respectat art. 6 alineatul (1) din convenție (dreptul la o instanță, în special dreptul la o hotărâre) (principiile generale sunt prevăzute în Hornsby c. Grecia, 19 martie 1997, § 40). Rec., 1997, Bourdov c. Rusia, nr. 59498/00, § 34 și 37, CEDO 2002 III și Scordino Italia 1) [GC], n 36813/97, § 196, CEDO 2006

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă