CtEDO 03.07.2018 Auto

ANGYAL AND OTHERS v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
03.07.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ANGYAL AND OTHERS v. HUNGARY (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

A doua secțiune DECIZIE nr. 44367/13 Judit ANGYAL împotriva Ungariei și alte 12 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așeză la 3 iulie 2018 în calitate de comitet compus din: Paulo Pinto de Albuquerque, președinte, Egidijus Kūris, Iulia Motoc, judecători și Andrea Tamietti, secretar adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în apendice, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTELE O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Guvernul maghiar („Guvernul”) a fost reprezentat de dl Z. Tallódi, Agent al Ministerului Justiției. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 11 septembrie 2012, Parlamentul a promulgat Legea nr. CXXXIV din 2012 privind Represia Fumatului Tineretului și Retailului Tobaccoului. Actul a fost publicat la 24 septembrie 2012. În conformitate cu legea, comerțul cu amănuntul cu tutun trebuia să devină un monopol de stat (exersat printr-o societate deținută de stat, ND Nemzeti Dohanykereskedelmi Nonprofit Zrt), iar comercianții cu tutun ar deveni autorizați printr-o ofertă de concesiune, publicată la 15 decembrie 2012. Entitățile sau persoanele angajate anterior cu amănuntul cu tutun nu au avut privilegii în licitație.Persoanele juridice nu au dreptul de a aplica. Reclamanții sunt persoane sau entități care au fost active în afacerea cu amănuntul de tutun de mai mulți ani. Ca urmare a noului legislație, niciunul dintre ei nu a putut continua activitatea cu amănuntul de tutun după 15 iulie 2013. COMPLAINT Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că îndepărtarea efectivă a licențelor lor de vânzare cu amănuntul de tutun fără a avea nici o perspectiva realistă de a-și continua activitatea constituie privații nejustificate de bunuri. Având în vedere asemănarea dintre cazurile în ceea ce privește faptele și aspectele de fond ridicate de către reclamanți, Curtea decide să își pronunțe obligația de aderare (art. 42 § 1 din Regulamentul de procedură). Reclamanții se plângea că denunțarea legislativă de la continuarea activității lor de vânzare cu amănuntul de tutun a constituit o privare nejustificată a bunurilor, care se bazează pe art. 1 din Protocolul nr. 1, care prevede după cum urmează: „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale, cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Observațiile părților Guvernul Guvernul a contestat plângerile reclamanților. Ei au susținut că în șase cereri ( Angyal c. Ungaria (nr. 44367/13), Kovács c. Ungaria (nr. 75660/13), Szivar Bt. și alții c. Ungaria (nr. 65572/13), Elite Tabak Kft. și alții c. Ungaria (nr. 53417/13), Ba.Be.Ki. Kft. c. Ungaria (nr. 44369/13) și Keszi Pékseg Bt. c. Ungaria (nr. 44371/13) Nici unul dintre reclamanții sau, în cazul societăților solicitante, nici unul dintre proprietarii lor nu a solicitat o concesiune cu amănuntul de tutun în sau după 2013. În cele șapte cereri (Márki-Nagy Kft. v. Ungaria (nr. 69983/13), 67P Bt. v. Ungaria (nr. 70515/13), Szender es Társa Kft. v. Ungaria (nr. 615/14), Bi-To Kft. v. Ungaria (nr. 44662/13), Carmen Bt. v. Ungaria (nr. 63919/13), Hős 11 Kft. v. Ungaria (nr. 44663/13) și Fetjare Bt. v. Ungaria (nr. 3836/14)) proprietarii societăților solicitante care au solicitat o concesiune cu amănuntul de tutun nu au fost părți la prezenta procedură. 10. Guvernul a susținut că, în cazul reclamanților care – sau al căror proprietare – nu au solicitat concesiuni cu amănuntul de tutun, au fost deciziile proprii de afaceri de a renunța la activitățile cu amănuntul de tutun în noile condiții legale. Guvernul a remarcat că Curtea nu s-a îndoit de legitimitatea obiectivelor urmărite de Legea nr. CXXXIV din 2012. Reclamanții nu au fost dispuși să respecte noile norme și au hotărât să nu caute „renovații” ale licențelor lor de vânzare cu amănuntul de tutun în temeiul noului regim. Prin urmare, nu au fost victime ale interferenței care s-a dovedit a fi o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții. Prin urmare, cererile trebuie respinse ca fiind incompatibile ratione personae cu dispozițiile Convenției. Reclamanții nu au contestat acuzațiile guvernului cu privire la fapte. Nici unul dintre ei nu a susținut că, sau în cazul societăților solicitante, proprietarii lor au solicitat o concesiune cu amănuntul de tutun în temeiul noului regulament. Cu toate acestea, ei au susținut că, întrucât au condus magazine cu amănuntul cu un profil comercial mixt, în temeiul legii nr. CXXXIV din 2012 ar fi fost obligați să-și elibereze stocurile lor netobaciene (pentru că numai o alegere limitată de mărfuri este autorizată în magazine cu amănuntul de tutun în cadrul noului regim), dacă ar fi fost acordată o nouă licență. Din același motiv, acestea ar fi pierdut o parte considerabilă a cifrei lor de afaceri și, în plus, au considerat că este inutil și umilitor să solicite o concesiune. Procedura de licitație, deținută mai devreme de Curte, pare a fi lipsită de transparență elementară sau orice posibilitate de remedii legale (a se vedea Vékony c. Ungaria , nr. 65681/13, § 34, 13 În suma, au susținut că cererile lor nu pot fi respinse ca fiind incompatibile ratione personae cu dispozițiile Convenției. Evaluarea Curții 12. Curtea reiterează că termenul de „victimă” utilizat la art. 34 din Convenție determină persoana afectată direct de actul sau omisiune care este în cauză (a se vedea, printre alte autorități, Vatan v. Rusia, nr. 47978/99, § 48, 7 octombrie 2004). În plus, pentru ca un reclamant să poată pretinde că este victimă de o încălcare a Convenției, trebuie să existe o legătură suficient de directă între reclamanții și prejudiciul pe care îl consideră că l-au susținut din cauza presupusei încălcări (a se vedea, printre altele, Gorraiz Lizarraga c. Spania, nr. 62543/00, § În acest caz, reclamanții nu au refutat depunerea guvernului în conformitate cu care, sau în cazul societăților solicitante proprietăților lor, nu au solicitat concesiuni cu amănuntul de tutun care era condiția legală pentru continuarea cu amănuntul după 15 iulie 2013. În cazul Vékony c. Ungaria Curtea a considerat că reclamantul, care nu a fost titularul licenței anterioare de accize, avea statutul de victimă din cauza neachiziției noii licențe solicitate de el, care a produs o legătură suficient de directă între el și prejudiciul perceput (a se vedea Vékony, citat mai sus, § 21). 14. poziția Guvernului că legislația impușită a servit la scopul de combatere a fumatului minor, un obiectiv care este în conformitate cu interesul general al comunității, nu a fost pusă la îndoială (a se vedea Vékony , citat mai sus § 34). În plus, în evaluarea sarcinii atribuite deținătorilor de licențe anterioare – inclusiv obligația de a reduce lista produselor și de a găsi sediile cu amănuntul adecvate în cazul în care câștigătorul licitației – împotriva interesului general al comunității, adică a considerațiilor de sănătate publică, Curtea a considerat că statele au beneficiat de o marjă largă de apreciere (a se vedea Vékony , citat mai sus, § 35). 15. Ea se referă la elementele menționate anterior că, în astfel de cazuri, nu este o simplă debarcare a retailului continuu al tutunului care constituie singur o încălcare a Convenției. Mai degrabă, această încălcare este agravată de debarcare și de nerenovarea licenței de retail a tutunului ale unui reclamant în cadrul noului regim. Sunt aceste două elemente împreună care constituie o măsură de control al utilizării proprietăților (a se vedea Vékony , citat mai sus § 30). Curtea subliniază, de asemenea, faptul că reclamanții sau proprietarii societăților reclamante au decis înșiși să nu se desfășoare pentru concesionarea cu amănuntul, motivul principal pentru care acestea au fost reluarea lor de a respecta noile cerințe, în special limitarea listei produselor lor (a se vedea punctul 11 mai sus). 16. Curtea observă că reclamanții, care sau ale căror proprietăți nu au solicitat o nouă concesiune cu amănuntul de tutun, nu au fost afectați de niciun aspect al procedurii de ofertă de concesiune. Procesul care, în opinia Curții, părea să fie în apropiere de arbitrare (a se vedea Vékony, citat mai sus, § 36), a fost primul subiect al controlului în Vékony. Cauza și, în esență, a dus la încălcarea constatată de Curte în acest caz. 17. În cazul în cauză, totuși, reclamanții nu au susținut nici o plângere din cauza unei încercări frustrate de a obține concesiuni. Acest element permite doar Curții să concluzioneze că nu pot pretinde că sunt victime ale încălcării presupuse. ratione personae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 3 litera (a) și trebuie respinsă în temeiul articolului 4. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se alăture cererilor; declara cererile inadmisibile. Adoptate în limba engleză și notificate în scris la 26 iulie 2018. Andrea Tamietti Paulo Pinto de Albuquerque Președintele Adjunct Registrar Apendice Nu. Cerere nr. Locată la reclamant Data nașterii Locației de reședință reprezentată de 44367/13 05/07/2013 Judit ANGYAL 06/01/1972 Budapesta György MAGYAR 44369/13 05/07/2013 BA.BE.KI. KFT BA.BE.KI. KFT Dunaujváros György MAGYAR 44371/13 05/07/2013 KESZI PÉKSÉG BT KESZI PÉKSÉG BT Tiszakeszi György MAGYAR 44662/13 04/07/2013 BI-TO KFT BI-TO KFT Fòt György MAGYAR 44663/13 05/07/2013 H 11 KFT Mende György MAGYAR 53417/13 12/08/2013 ELITE TABAK KFT ELITE TABAK KFT Budapest Ervin BALG 20/11/1969 Budapesta Dia HÓDI 02/01/1967 Budapesta Tibor BIHARY 63919/13 26/09/2013 CARMEN BT CARMEN BT Siófok György MAGYAR 65572/13 11/10/2013 SZIVAR BT SZIVAR BT Budapest Katalin SZABÓNÉ SZABADOS 14/06/1955 Budapesta Gábor SZABÓ 03/10/1954 Budapest Péter András SZABÓ 07/04/1987 Budapest Zsuzsanna KOVÁCS 18/11/1952 Budapesta Zsuzsanna VINCZE 15/03/1979 Budapesta Andrásné TOTH 05/02/1959 Szentendendre Adina Lilla TOTH 08/01/1991 Szentendendre Tibor BIHAR 69983/13 31/10/2013 MÁRKI-NAGY KFT MÁRKI-NAGY KFT Budapest György MAGYAR 70515/13 31/10/2013 67P BT 67P Dunaujáros György MAGYAR 75660/13 27/11/2013 Judit KOVÁCS 10/03/1964 Kaczinbarcika György MAGYAR 615/14 17/12/2013 SZENDER ÉS TÁRSA KFT SZENDER ÉS TÁRSA KFT Székesfehérvár György MAGYAR 3836/14 30/12/2013 FETJARE BT FETJARE BT Nagykanizsa György MAGYAR

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă