HALABUDENCO c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA ET RUSSIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Affaire communiquée
HALABUDENCO c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA ET RUSSIE (CtEDO, 2018)
Comunicat la 11 iulie 2018 A DOUA SECȚIUNE Cerere nr. 73942/17 Oleg HALABUDENCO împotriva Republicii Moldova și a Rusiei introdusă la 29 septembrie 2017 EXPOSAT DE FAPTE Reclamantul, domnul Oleg Halabudenco, este un resortisant moldovean născut în 1969 și rezident în Chișinău. Este reprezentat în fața Curții de către domnul Postică și N. Hirlivivi, avocați care exercită în Chișinău. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Geneza de la: cauza între 2014 și 2016, reclamantul a fost angajat cu jumătate de normă de către o universitate din Tiraspol (regiunea transnistrie a Republicii Moldova) ca profesor. La 2 aprilie 2016, autoritățile din Republica Moldova Transnistria ( Acuzată în mod automat, l-au arestat pe reclamant și l-au pus în arest și, printre altele, i s-a reproșat că a primit o mită din partea celui care a primit-o într-o notă din 2 aprilie 2016, KGB-ul - serviciul de informații - RMT În conformitate cu informațiile furnizate de studentul T. în aceeași zi, reclamantul a primit mită din partea studenților, că, pentru a verifica această informație, s-a decis să se efectueze o T. a fost dotat cu o cameră ascunsă și, ulterior, acesta a avut un interviu cu reclamantul în cursul căruia primul a transmis celui de-al doilea de bani în scopul de a fi calificat pentru examinări. Măsuri provizorii împotriva reclamantului la 5 aprilie 2016, Tribunalul din Tiraspol a decis să supună reclamantului plata unei cauțiuni penale în valoare de 18 400 În aceeași zi, reclamantul a plătit cauțiunea și a fost eliberat. La 23 decembrie 2016, autoritatea de urmărire competentă a Prin hotărârea din 17 martie 2017, Tribunalul din Tiraspol a decis să modifice măsura de securitate aplicată împotriva reclamantului, și anume cauțiunea penală, și a dispus plasarea acesteia în detenție provizorie. El a emis, de asemenea, un aviz de căutare în numele reclamantului și a amânat examinarea cauzei penale. 10. La data de 4 aprilie 2017, Curtea Supremă a RMT La 12 august 2016, reclamantul a sesizat Parchetul General al Republicii Moldova și a susținut că a fost victima unei provocari polițienești din partea autorităților din Republica Moldova. La 26 septembrie 2016, autoritățile moldovenești au deschis o anchetă penală cu privire la faptele denunțate de solicitant. 13. Prin scrisoarea din 16 ianuarie 2017 adresată ministrului rus de afaceri externe, reclamantul s-a plâns, de asemenea, că a fost victima unei provocări polițienești din partea autorităților RMT La 4 februarie 2017, Ministerul Afacerilor Externe din Rusia l-a informat pe reclamant că Federația Rusă nu exercită nicio jurisdicție pe teritoriul Transnistria. GRIFS 15. Invocând art. 8 din Convenție, reclamantul se plânge că, din cauza mandatului de arestare emis în numele său de către autoritățile din RMT, nu își mai poate exercita profesia de profesor în Transnistria. 16. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, el se plânge, de asemenea, că a fost privat în mod ilegal de suma de bani plătită autorităților din RMT 17 Invocând art. 2 din Protocolul nr. 4 la Convenție, acesta susține, de asemenea, că eliberarea unui mandat de arestare pe numele său de către autoritățile RMT este o interferență ilegală în dreptul său de a circula liber pe teritoriul Republicii Moldova. 18. În cele din urmă, reclamantul se plânge că nu a dispus de nicio cale de atac efectivă, în sensul articolului 13 din convenție, pentru a-și exercita drepturile garantate prin convenție și prin protocoalele sale. În sensul articolului 1 din Convenție, conform interpretării pe care a dat-o Curtea, în special în cauzele Ilașcu și altele c. Moldova și Rusia ([GC], nr. 48787/99, CEDH 2004 VII), Catan și alții c. Moldova și Rusia ([GC] (n 43370/04, 8252/05 și 18454/06, 19 October 2012) și Mozer c. Republica Moldova și Rusia ([GC], nr. 11138/10, EHR 2016) În această privință, reamintind că, până în prezent, concluziile Marii Camere au apărut în general în lipsa unor informații convingătoare și noi din partea guvernelor în cauză, Curtea îi invită pe acestea din urmă să răspundă din nou la întrebarea dacă a existat vreo evoluție ca urmare a perioadei examinate în cauza Mozer În acest context, guvernele, în special cele ale Rusiei, sunt rugate, fie după iulie 2010, fie după ce vor avea un impact asupra responsabilităților lor respective. să informeze Curtea cu privire la orice informații concrete și argumente relevante, care ar putea stabili că, începând din iulie 2010, Rusia nu mai are un control efectiv și/sau o influență decisivă asupra autorităților Republicii Moldova de Transnistria, autoproclamată ca atare (inclusiv RMT) în scris. - (RO) în scris: (b) în scris; (c) în scris; (d) în scris; (d) în scris; (d) în scris; (e) în scris; (e) în scris; (f) în scris; (f) în scris; (f) în scris; (f) în scris; (g) în scris; (g) în scris; (g) în scris; (g) în scris; (g) în scris; (h) în scris; (h) în scris; (h) în scris; (h) în scris; (h) în scris; (h) în scris; (h) în scris; (h) în scris; (h) în scris; (h) în scris; (h) în scris; (h) în scris; (h) în scris; (h) în scris și cu referire la reglementarea cu privire la structura lor și la corpusul judiciar existent; și (g) în mod expresă; (h) în mod expresă) în special în ceea ce privește dispoziția sa; (h) în ceea ce privește în ceea ce privește în ceea ce privește în ceea ce privește în ceea ce privește în ceea ce privește; (h) în ceea ce privește instanțele juridice din 12 iunie; (j) în ceea ce privește Curtea Constituție; (j) în 12 iunieție; (j) în 12 iunie; (h) în 12 iunie; (h) în 12 iunie; (h) în 12 iunie) în 12 iunie; (h) în funcție; (h) în 12; (h) în funcție; (h) în funcție; (h) în funcție; (h) în funcție; (h) în funcție; (h) în funcție; (h) în funcție; (h) în funcție; (h) în funcție de drept stat; (h) în funcție de stat; (h) în funcție de drept stat; (h) în funcție; (h) în funcție; (h) în funcție de statul (h) în limba; (h) în limba (h) în funcție; (h) în limba; (h) în limba; (h; (h) în limba; (h) în limba; (h) în limba; (h) în limba; (h; (h) Pentru a răspunde la această întrebare, Curtea invită guvernele în cauză, în special guvernul Rusiei, să utilizeze căile și mijloacele diplomatice de care dispun pentru a colecta informațiile necesare de la autoritățile judiciare transnistriene și pentru a le comunica Curții. A fost încălcat dreptul reclamantului de a-și respecta viața privată, în sensul art. 8 alin. (1) din Convenție? În art. 8 alin. (1) din Convenție, intervenția în exercitarea acestui drept era prevăzută de lege, urmărea ea un scop legitim și era necesară, în sensul art. 8 alin. (1) din Convenție, reclamantul a fost privat de bunurile sale în condițiile prevăzute de lege, în sensul art. 1 din Protocolul n? În cazul în care această privare implică aplicarea unei legi considerate necesare pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi, s-a încălcat dreptul reclamantului de a circula liber, în sensul art. 2 alin. (1) din Protocolul nr. În cazul în care, în sensul articolului 2 alineatul (3) din Protocolul nr. 3 la acesta, reclamantul avea la dispoziția sa, conform dispoziției articolului 13 din Convenție, o acțiune internă efectivă prin care ar fi putut formula obiecții de necunoaștere a Convenției, după cum prevede art. 13 din Convenție,