CtEDO 17.07.2018 Auto

CASE OF RUIZ PENA AND PEREZ OBERGHT v. MALTA

RESPONDENT
MLT
HOTĂRÂRE
17.07.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
No violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment) (Substantive aspect)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF RUIZ PENA AND PEREZ OBERGHT v. MALTA (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

Reclamanții s-au născut în 1964 și, respectiv, în 1973 și sunt reținuți în corradionă, Paola, Malta. Primul reclamant este un cetățean venezuelan care a fost reținut în Corradino Corridictional Facility, Paola, din septembrie 2009. El îndeplinește o condamnare de zece ani de închisoare după hotărârea din 21 martie 2012. Din 10 ianuarie 2013 a fost reținut în Divizia 3, celulă nr. 148. Primul reclamant nu a cerut niciodată un transfer deoarece, deși există perspective de transfer la o divizie cu un sistem automatizat de curățare, acest lucru ar fi însemnat, de asemenea, să-și piardă celulă individuală și să fie plasat într-un dormitor, în detrimentul confidențialității sale. Primul reclamant a susținut că celula lui are o fereastră și o ventilație de aer. Acesta din urmă este blocat cu murdărie și deșeuri și fereastra sa celulară este poziționată prea mare, ceea ce înseamnă că, prin urmare, el trebuie să urce pe chiuvetă pentru a-l deschide sau închide. El a declarat că celula nu are ventilație adecvată și este supusă temperaturilor ridicate în vara și temperaturi scăzute în timpul iernii. El a susținut că nu a fost furnizat cu un încălzitor în timpul iernii și că cererile sale în acest sens au fost respinse. Autoritățile de la închisoare i-au furnizat doar o pătură, alte pături și haine care au fost primite de la ONG. În vara, atunci când temperatura se situează între 35 și 40 de grade Celsius, cei doi fani achiziționați de primul reclamant nu sunt suficiente, deoarece doar circulă aer cald, ceea ce se face mai rău în absența unei ventilații adecvate. De asemenea, a susținut că trebuie să folosească o găleată pentru a rupe toaleta. Având în vedere presiunea scăzută a apei, este nevoie de timp pentru a umple o găleată și, uneori, mai mult de o găleată este necesară pentru a spăla toaleta, ceea ce face situația deplorabilă, mai ales în vara. Întrucât clădirea are peste 150 de ani, tavanul eliberează praf, ceea ce se presupune dăunător plămânilor primului reclamant. 10. Primul reclamant a susținut că nu are acces la apă potabilă, deoarece apa robinetului este ruginită și murdară, și, prin urmare, trebuie să achiziționeze apă potabilă. Totuşi, slujba sa în închisoare plăteşte doar 0,60 euro (EUR) pe zi şi în vara bea trei şase pachete de apă pe săptămână, cu un cost considerabil. Guvernul a susținut că primul reclamant a primit 34,77 EUR o dată la patru săptămâni în așa-numita remunerație „gratuitate” și din cadrul schemei „Travai și plăți”, cu care a fost implicat din 2015. Acestea au declarat că la magazinul de tuck un pachet de apă cu un cost de 2,24 EUR și o sticlă individuală cu 0,38 EUR. 11. Al doilea reclamant, care este un național al Republicii Dominicane, a fost reținut la Corradino Institutul Correcțional din 24 noiembrie 2009. El îndeplinește o condamnare de nouă ani de închisoare după hotărârea din 15 octombrie 2012. Din 27 ianuarie 2012 a fost reținut în Divizia 3, celulă nr. 155 (cu excepția unei zile 3 octombrie 2015 cheltuite în divizia 6). 12. Potrivit Guvernului, după comunicarea plângerii, al doilea reclamant a fost întrebat dacă doreşte să fie transferat într-o altă divizie şi a răspuns negativ. 13. Al doilea reclamant a susținut că fereastra sa celulară este la o înălțime de mai mult de doi metri și este foarte dificil de deschis fără a pune în pericol viața unei persoane. Barele sale de protecţie metalică fac greu pentru celulă să recunoască orice lumină naturală. Deși există două deschideri în scopul ventilației, una dintre ele este blocată și, prin urmare, nu există suficientă ventilație. 14. Al doilea reclamant a afirmat că apa nu poate fi băută; prin urmare, trebuie să-l cumpere. Guvernul a susținut că cel de-al doilea reclamant a primit 41,58 EUR o dată la patru săptămâni în așa-numita „retribuție de grație” și din cadrul schemei de „travail și plăți”, cu care s-a implicat înainte de 2015. 15. Praful care cade din tavanul celulei se presupune că afectează al doilea reclamant, care suferă de astm. Guvernul a susținut că cantitatea de praf care cade din tavanul celulei sale nu a fost anormal, ci a fost ceea ce emana natural din piatra malteză. Ei au remarcat că al doilea reclamant nu a cerut niciodată materiale pentru a picta celula lui. 16. Al doilea reclamant a susținut, de asemenea, că datorită umidității din celula sa și a faptului că nu are un încălzitor, el prinde frecvent gripa în timpul lunilor de iarnă. Guvernul a susținut că celula era umed deoarece al doilea reclamant și-a blocat ventilația cu un prosop și nu a întreținut nici o întreținere a celulei sale. 17. Al doilea reclamant a remarcat că lumina, atât în interior, cât şi în afara celulei, este foarte slabă, ceea ce îi face greu să citească. Guvernul a remarcat că al doilea reclamant avea o lumină de tavan și o altă lumină montată pe perete, precum și o lampă portabilă pe care a dobândit-o. Lumina naturală a venit prin trei lumini și lumina artificială a fost furnizată prin lămpi de clopot de 400W fiecare. Al doilea reclamant a susținut, de asemenea, că scara spirală nu este adecvată în cazul unei urgențe, deoarece nu s-ar putea transporta o tartă pe aceasta și nu ar fi posibil să se evacueze oameni de două ori pe rând. În acest sens, Guvernul a susținut că au fost disponibile alte opțiuni în cazul în care a apărut o urgență, cum ar fi utilizarea drumului între diviziunile.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2015-10-29
0,92
CASE OF STORY AND OTHERS v. MALTA
6. The applicants were born in 1983, 1984 and 1974 respectively and are currently detained in the Corradino Correctional Facility (Paola, Malta). 7. The first applicant was arraigned in court on 8 May 2012 and was remanded on the same day o
CtEDO 2016-02-25
0,92
YANEZ PINON v. MALTA and 2 other applications
Communicated on 25 February 2016 FOURTH SECTION Application no. 71645/13 Miguel Angel YANEZ PINON against Malta and 2 other applications (see list appended) STATEMENT OF FACTS A list of the applicants is set out in the appendix. A. The circ
CtEDO 2017-12-19
0,92
CASE OF YANEZ PINON AND OTHERS v. MALTA
treated him for his medical needs but no psychiatric concerns had been observed or reported or expressed. On 1 May 2016 the applicant had refused all treatment, which is the right of any patient and must be respected. The Government submitt
CtEDO 2017-12-19
0,91
CASE OF PEŇARANDA SOTO v. MALTA
against the applicant, who had been transferred (from Division 2) to Division 6, a more secure division, immediately after the incident. They also submitted that the applicant had not been placed in solitary confinement. 10. The applicant a
CtEDO 2009-01-29
0,91
CASE OF MALTABAR AND MALTABAR v. RUSSIA
described lacked proper ventilation systems and were very hot in summer and cold in winter. 46. According to the Government, all the cells referred to above had both artificial and natural ventilation systems. The windows in all of the appl
Sursă