CASE OF BALAN AND OTHERS v. SLOVAKIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Pecuniary and non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Pecuniary damage;Just satisfaction)
CASE OF BALAN AND OTHERS v. SLOVAKIA (CtEDO, 2018)
SECȚIUNEA TERZĂ CAUZĂ DE BALAN ȘI ALȚII v. SLOVAKIA (Aplicații nos. 51414/11 și 46098/12) JUSTIȚIA (Reviziunea) STRASBOURG 17 iulie 2018 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Balan și alții c. Slovacia (depunerea revizuirii hotărârii din 27 iunie 2017), Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a treia), ședința în calitate de comitet compus din: Președintele Helen Keller Pere Pastor Vilanova, Alena Poláčková, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având deliberat în privat la 26 iunie 2018, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut în două cereri (nr. 51414/11 și 46098/12) împotriva Republicii Slovace depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de dl Branislav Gálus („reclamantul”) și, respectiv, șaizeci și patru de alte reclamante, la 8 august 2011 și 23 iulie 2012, respectiv. Într-o hotărâre pronunțată la 27 iunie 2017, Curtea a hotărât să se alăture cererilor și a susținut că s-a încălcat art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție ca urmare a punerii în aplicare a schemei de control al chiriei. Curtea a pronunțat acordări în temeiul articolului 41 din Convenție, din care reclamantul întârziat a fost acordat 21 000 de euro (EUR) în ceea ce privește pecuniarul și neîntreprinderea Prejudiciu material și o parte a unei atribuiții comune în ceea ce privește costurile și cheltuielile. La 7 septembrie 2017, Guvernul a informat Curtea că au învățat dintr-o depunere a avocatului reclamantului din 15 august 2017 că reclamantul a murit la 15 februarie 2016. Prin urmare, au solicitat revizuirea hotărârii în sensul articolului 80 din Regulamentul Curții. La 7 noiembrie 2017, Curtea a examinat cererea de revizuire și a hotărât să prezinte reprezentantul reclamantului până la 22 decembrie 2017 orice observație. Aceste observații au fost primite la acea dată și o copie a acestora a fost transmisă guvernului care a comentat în răspuns la 12 ianuarie 2018. Observațiile acestora au fost transmise reprezentantului reclamantului pentru informații. HOTĂRÂREA PRIVIND REVIZIUNEA Guvernul a solicitat revizuirea hotărârii din 27 iunie 2017, pe care nu le-au putut executa deoarece Reclamantul a murit înainte de adoptarea hotărârii, care a remarcat că reprezentantul reclamantului și rudele sale nu au informat Curtea cu privire la moartea sa sau dorința lor de a continua cererea în locul său. Ei au solicitat Curții să atace partea relevantă a cererii din lista de cazuri cu referire la cazurile Borovská c. Slovacia ((reviziunea), nr. 48554/10, 16 Februarie 2016) și Eremiášová și Pechová c. Republica Cehă (Revizie), nr. 23944/04, 20 iunie 2013). Reprezentantul reclamantului a declarat că a aflat despre moartea reclamantului numai după eliberarea hotărârii. El a informat Curtea că reclamantul are trei moștenitori. o soție, dna ubica Gálusová, și două fiice, dna ubica Maceková și dna Andrea Gálusová, și că solicită Curții să le permită să continue cererea în locul reclamantului. Ei au prezentat un certificat de moștenire din 13 iunie 2016 și competențele avocatului care autorizează avocatul reclamantului să le reprezinte în fața Curții. Acestea au declarat, de asemenea, că nu aveau cunoștință cu privire la cererea pe care o aveau în fața Curții și, prin urmare, nu puteau fi informate Curții cu privire la moartea reclamantului înainte de adoptarea hotărârii. În observațiile lor în răspuns, Guvernul nu a contestat faptul că reclamantul a avut moștenitori care doresc să continue procedura, ci a remarcat, fără a face nici o sugestie specifică, că moștenitorii nu au deținut sau nu au moștenit proprietatea supusă controlului chiriei. Partea relevantă a articolului 80 din Regulamentul Curții prevede: „O parte poate, în caz de descoperire a unui fapt care, prin natura sa, ar putea avea o influență decisivă și care, atunci când a fost pronunțată o hotărâre, a fost necunoscută de Curte și nu ar fi putut fi cunoscută în mod rezonabil de acea parte, solicită Curtea, într-o perioadă de șase luni de la acea parte a dobândit cunoștință de fapt, să revizuiască această hotărâre. ...” Curtea consideră că cererea Guvernului respectă aceste cerințe și că părțile relevante ale hotărârii din 27 iunie 2017 ar trebui revizuite în consecință. 10. Curtea este satisfăcută din documentele prezentate că reclamantul întârziat a avut trei moștenitori – un soț și două fiice, și că au exprimat dorința de a continua cererea în locul său. Prin urmare, prezentul caz este diferit de cauzele menționate de Guvern în care nici rudele nu au exprimat dorința de a continua procedura și Curtea a revizuit hotărârile în sensul că a hotărât să elimine aceste cauze din lista în conformitate cu articolul (c) din Convenție. 11. Curtea observă, în continuare, că, într-o privință numărul de cazuri similare cu cele din prezent, hotărârile inițiale au fost revizuite într-un mod în care sumele acordate anterior reclamanților decedați au fost atribuite moștenitorilor (a se vedea, printre altele, Wypukoł-Piętka c. Polonia (revision), nr. 3441/02, 8 iunie 2010; Nosov și alții c. Rusia (revision), nr. 9117/04 și 10441/04, 15 ianuarie 2015; Kylyuk și alții c. Rusia (reviziunea), nr. 47032/06 și altele 3, 17 ianuarie 2017 și Zherdev v. Ucraina (reviziunea), nr. 34015/07, 25 ianuarie 2018). 12. În ceea ce privește neapărarea de a furniza informații despre moartea reclamantului înainte de adoptarea hotărârii, Curtea reamintește că părțile au obligația de a coopera pe deplin în desfășurarea procedurii și îl păstrează informat cu privire la toate circumstanțele relevante pentru cerere (articolele 44 A și 47 7 din Regulamentul Curții) și că aceste sarcini se aplică și reprezentanților acestora. În cazul în care o parte nu participă efectiv la procedura, Curtea poate trage indiciile pe care le consideră adecvate (Regulamentul (Regulamentul) 44C). Având în vedere circumstanțele prezentei cauze, Curtea consideră că nu este necesar să atragă astfel de indicii. 13. În măsura în care observația Guvernului din punctul 7 a fost justificată și având în vedere jurisprudența în această privință, Curtea nu discerne nici o problemă în acest caz. 14. Având în vedere cele de mai sus, Curtea atribuie moștenitorilor doamnei Ubica Gálusová, doamna • ubica Maceková și dna Andrea Gálusová în comun sumele pe care le-a acordat anterior reclamantului, și anume: (i) 21 000 EUR, plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciu material și moral, (ii) 1000 EUR, plus orice impozit care le poate fi taxabil, în ceea ce privește costurile juridice, (iii) % din suma solicitată de către reclamant în ceea ce privește avizul expert cu privire la valoarea de închiriere a apartamentelor și (iv) 930 EUR în ceea ce privește costurile de traducere în măsura în care reclamantul a participat la aceste costuri. 15. Concluziile din paragraful anterior nu afectează părțile rămase ale hotărârii inițiale. 16. Curtea consideră adecvată faptul că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. În iunie 2017, în ceea ce privește afirmațiile prezentate de decedat de dl Branislav Gálus în temeiul articolului 41 din Convenție; și, în consecință, deține în unanimitate, (a) faptul că Statul pârât trebuie să plătească doamna ubica Gálusová, dna ubica Maceková și dna Andrea Gálusová în comun, în termen de trei luni, (i) 21 000 EUR (20 mii de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciu material și moral, (ii) 1000 EUR (1 mie de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil pentru ei, în ceea ce privește costurile juridice, (iii) % din suma solicitată de dl Branislav Gálus în ceea ce privește avizul expert privind valoarea închirierii apartamentelor individuale și (iv) 930 EUR (nouă sute și treizeci de euro) în ceea ce privește costurile de traducere în măsura în care dl Branislav Gálus a participat la aceste costuri; (b) faptul că, de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în perioada implicită plus trei puncte procentuale. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 17 iulie 2018, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Fatoș Aracı Helen Keller Președintele adjunct al grefierului