CtEDO 25.03.2025 Auto

ÖZDEMİR v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
25.03.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ÖZDEMİR v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR BIZVURU no. 31083/21 Ahmet Melik ÖZDEMİR / Türkiye Bașkan, Davor Derenčinović, Hâkimler, Gediminas Sagatys, Juha Lavapuro, ve Bölüm Yazı İșleri Müdür Yardımcısı Dorothee von Arnimin participării la Comitetul de Istorie Europeană din 25 martie 2025, a adunat în cadrul acestuia o parte a părții sale de drepturi omenești Mahkemesi (İkinci Bölüm), născută în 1993, de partea celui de-al doilea judecător al Curții de Apel din Istanbul, E.B. Melik ÖZDEMİR, reprezentat de către Avrușul Özdemir, iar pe de altă parte, a fost respinsă de către Administrația Națională a Turciei, în legătură cu o plângere de plată, în legătură cu o acuza de drepturi omenești, în legătură cu care a fost emisă în temeiul articolului 1 din 1 din Regulamentul de punere în aplicare al Curții Curții de ziare nr.

În conformitate cu dosarul de dosar, reclamantul a început studiile de licență la Universitatea Nord-Americană din Statele Unite ale Americii în noiembrie 2013, unde a primit un anumit număr de credite și a continuat studiile în septembrie 2016, trecând din nou la Universitatea Strayer din Statele Unite ale Americii. În decembrie 2017, Bașvuran a finalizat studiile de licență la Universitatea Strayer cu credite unificate din cele două universități. În decembrie 2018, Curtea a Universității de Înaltă Cultură din Turcia (YÖK) a solicitat o cerere de licență pentru diploma de studii în străinătate.

În plus, în conformitate cu o plângere a unui elev, care a fost eliberat de o universitate necunoscută, acesta a avut dreptul de a se apăra în mod individual, în conformitate cu art. 11 din legea din 8 decembrie 2020, în cazul în care, în schimbul unei alte hotărâri din data de 10 decembrie 2020, Curtea din Ankara a respins o altă hotărâre privind dreptul de a se apăra în mod individual, în legătură cu o altă hotărâre din data de 8 decembrie 2020, în legătură cu o altă hotărâre a Curții din Ankara, care a fost pronunțată în legătură cu o altă hotărâre din data de 10 decembrie 2020.

art. 7 ((6) ((a) din Regulamentul, care a intrat în vigoare la 5 decembrie 2017, prevede respingerea cererilor de diplome de licență dacă diploma a fost obținută după ce a studiat la o universitate nerecunoscută de YÖK. În cazul în care un student trece de la o universitate nerecunoscută la o universitate recunoscută, YÖK evaluează cererea dacă studentul a completat mai puțin de 70% din creditele de la o universitate recunoscută. Se înțelege că Regulamentul a fost în vigoare între 20 decembrie 2016 și 5 decembrie 2017, în care se prevedea că diploma de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență de licență

În acest context, guvernul a prezentat o scrisoare de la YÖK, trimisă la Biroul de Președinție al Ministerului Justiției pentru Drepturile Omului, în care YÖK afirmă că YÖK nu a recunoscut niciodată universitatea în cauză. Potrivit scrisorii respective, nu există nicio înregistrare a faptului că YÖK a dat cuiva o diplomă necesară pentru o diplomă obținută de la această universitate. În scrisoare, Yönetmeliğin 76) a) a afirmat că această universitate este în continuare în vigoare din decembrie 2017 și că reclamantul a declarat că nu a primit nicio declarație de susținere a secretelor YÖK Universității în 2018.

Principiile generale privind dreptul la educație, printre altele, Catan și Alții / Republica Moldova și Rusia ([BD], nr. 43370/04 și alți 2 solicitanti, §§ 136-40, AİHM 2012 (özetler)) au fost rezumate în hotărârea Curții din această privință, Curtea a decis că dreptul la educație aplicabil în cazul liceenilor (a se vedea Leyla Șahin / Turcia [BD], nr. 44774/98, §§ 134-42, AİHM 2005-XI), trebuie să fie util și productiv, în special pentru că titularul dreptului trebuie să aibă acces la mijloace de educație, în special pentru a beneficia de o educație legală limitată, deoarece, în mod special, persoanele cu drepturi de conducere trebuie să aibă acces la mijloace de educație, în special pentru că, în mod specific, persoanele cu drepturi de conducere trebuie să aibă acces la mijloace de educație, în conformitate cu dispozițiile Legii, fiecare persoană trebuie să aibă acces la un număr de persoane cu drepturi de conducere în mod corespunzător, în conformitate cu dispozițiile Legii, în mod similar, în scopul de a obține o educație completă, iar în scopul de a obține o educație oficială, trebuie să aibă acces la un număr de persoane cu drepturi de conducere în mod complet, în scopul de a obține o educație oficială (a se vede, de asemenea, Legea de drepturi de conducere, la art. 1 din Legea de drepturi, nr. 1407/TUR, nr. 137/TUR, nr. 137, § 2, și de asemenea, în cazul în cazul în cazul în care alte cazuri, în alte măsuri, dreptul de acces la alte persoane cu drepturi de conducere în mod limitat, trebuie să fie eliminat (a se poate obține, în mod limitat, în mod limitat, în mod automat, în cazul în cazul în cazul în cazul în care nu este necesar).

În primul rând, Curtea observă că, din cauza continuării de către reclamant a studiilor în străinătate, cauza nu are legătură cu recunoașterea studiilor finalizate de către candidatul în cauză. Chiar dacă autoritățile au considerat că refuzul autorităților de a-i acorda reclamantului un document de identitate privind diploma de diplomă în străinătate restricționează dreptul la educație, Curtea observă următoarele aspecte.

Curtea observă că, în momentul în care reclamantul a început studiile la Universitatea Nord-Americană, legislația în vigoare prevedea acordarea unei diplome de egalitate numai în cazul în care instituția de învățământ străină care a acordat diploma era recunoscută de către YÖK, însă nu există o astfel de situație pentru Universitatea Nord-Americană.Înainte de trecerea la o universitate recunoscută a reclamantului, în cazul în care un student cu statut modificat trece de la o universitate necunoscută la o universitate recunoscută, a fost clar stabilit că pentru ca cererea de egalitate a YÖK să poată fi evaluată, creditul trebuie să fie de 70% de la o universitate recunoscută (a se vedea §10 de mai sus).Curtea consideră că, în conformitate cu dispozițiile în vigoare, reclamantul nu are dreptul la credit de egalitate pentru că a obținut doar o diplomă de la o universitate recunoscută din Turcia și are mai puțin de 10% de la o universitate belgiană, deoarece nu este necesar să primească credit de la o universitate recunoscută (a se vedea §6 din §10 de mai sus).

În plus, Curtea constată că nu există nicio bază legală în cartea de date în vigoare pentru recunoașterea egalității certificatelor eliberate de această instituție, deoarece nu a fost recunoscută de către YÖK la data înregistrării reclamantului la Universitatea Nord-Americană, iar în cartea de date în vigoare pentru recunoașterea egalității certificatelor eliberate de această instituție nu există nicio bază legală (a se vedea paragrafele 2, 6 și 10 de mai sus).23 În concluzie, în condițiile cauzei în cauză, Curtea a arătat că nu există nicio bază legală în cartea de date în vigoare pentru recunoașterea egalității certificatelor eliberate de această instituție (a se vedea paragrafele 2, 6 și 10 de mai sus).23 În concluzie, în condițiile cauzei în cauză, Curtea a arătat că nu există nicio bază legală în cartea de date în vigoare pentru recunoașterea egalității certificatelor eliberate de această instituție, în afara datei înregistrării reclamantului la Universitatea Nord-Americană, deoarece nu a fost recunoscută de YÖK (a se vedea §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din §5 din

În plus, Curtea a fost convinsă că restricția în cauză are un scop legitim, precum protejarea calității și integrității diplomelor recunoscute și, astfel, asigurarea unui nivel adecvat de educație pentru titularii acestora. Având în vedere posibilitățile concrete din cadrul Regulamentului pentru recunoașterea diplomelor de învățământ superior străine, chiar și în cazurile în care persoana în cauză a finalizat o parte (până la 30%) din educația sa la o instituție nerecunoscută de YÖK, restricția în cauză este proporțională cu scopul în cauză. 25.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-06-10
0,94
CASE OF ÖZDEMİR v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM ÖZDEMİR / TÜRKİYE (Başvuru no. 38351/20) KARAR STRAZBURG 10 Haziran 2025 İşbu karar kesin olup, bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Özdemir / Türkiye davasında, Başkan Péter Paczolay, Hâki
CtEDO 2025-01-16
0,93
CASE OF ÖZOĞLU AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM ÖZOĞLU VE DİĞERLERİ / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 10299/19 ve 3 diğer başvuru numarası– ekli listeye bakınız) KARAR STRAZBURG 16 Ocak 2025 İşbu karar, kesin olup bazı şekli değişikliklere tabi tut
CtEDO 2020-03-05
0,93
ÖZDEMIR v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KAYITTAN DÜŞME KARARI Başvuru no: 49523/11 Bayrakdar ÖZDEMİR / Türkiye Başkan Ivana Jelić, Hâkimler Arnfinn Bårdsen, Darian Pavli ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Vekili Liv Tigerstedt’in kat
CtEDO 2023-03-14
0,93
ÖZEN v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvurular no. 55644/19 ve 10426/20 Mehmet Nuri ÖZEN / Türkiye Başkan Jovan Ilievski, Hâkimler Lorraine Schembri Orland, Diana Sârcu, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür
CtEDO 2024-12-10
0,93
ÖZER AND OTHERS v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 58734/16 Betül ÖZER ve diğerleri/Türkiye Başkan Pauliine Koskelo, Hâkimler Davor Derenčinović, Gediminas Sagatys, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcı
Sursă