CtEDO 04.09.2018 Auto

POPESCU AND CANACHEU v. ROMANIA

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
04.09.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
POPESCU AND CANACHEU v. ROMANIA (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE DECIZIE NR. 30363/15 și 30405/15 Ovidiu POPESCU împotriva României și Daniela CANACHEU împotriva României Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 4 septembrie 2018 în calitate de comitet compus din: Georges Ravarani, președinte, Marko Bošnjak, Péter Paczolay, judecători și Andrea Tamietti, secretar adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile depuse la 15 iunie 2015, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamanții, dl Ovidiu Popescu și dna Daniela Canacheu, sunt cetățeni români născuți în 1958 și, respectiv, în 1972 și locuiesc în București. Au fost reprezentați în fața Curții de dl I. Matei, avocat practicant la București. Guvernul României (“Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dna C. Brumar, din Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Ambele solicitante au participat la 21 decembrie 1989 la evenimentele care au dus la răsturnarea regimului comunist, fără a suferi nici un traumatisme fizic sau psihologic. În 1990 procurorul militar a deschis o anchetă penală asupra acestor evenimente. În cursul acestei anchete, reclamanții au formulat declarații ca martori și nu au formulat reclamații civile. Nu a fost eliberată nici o decizie de procuror militar în ceea ce privește situația lor particulară. Cele mai importante etape procedurale a anchetei au fost descrise în Asociația “21 decembrie 1989” și alții c. România (n. 338110/07 și 18817/08, §§ 12-41, 24 mai 2011) și Sidea și Altele v. România [Comitetul] (nr. 889/15 și 38 alte cereri, §§ 5-11, 5 iunie 2018). În prezent ancheta penală este în curs de desfășurare în fața biroului procurorului militar. Dispozițiile relevante ale fostului cod de procedură penală (care au fost în vigoare până la 1 februarie 2014) privind inițierea unei acțiuni civile legate de procedurile penale, sunt următoarele: art. 15 „Persoanele rănite pot adera la procedura în calitate de partidă civilă împotriva acuzată sau a inculpatului și împotriva partidului care are răspundere civilă. Aderarea procedurii în calitate de partidă civilă poate fi întreprinsă fie în timpul anchetei penale, fie în instanță, înainte de a fi prelucrate ....” Noul Cod de Procedură penală (în prezent în vigoare) conține dispoziții similare: art. 20 „1. Aderarea procedurii în calitate de partidă civilă poate fi întreprinsă până la începutul examinării judiciare (până la începerea examinării judiciare) (...)” COMPLAINTE Reclamanții se plâng de durata anchetei penale deschise la evenimentele din decembrie 1989 și de absența unui remediu intern eficace, care se bazează pe articolele 6 § 1 și 13 din Convenție. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportună ordonarea de aderare (art. 42 § 1 din Regulamentul de procedură). Reclamanții se plângea că durata anchetei penale era incompatibilă cu cerința de „tempă rezonabilă” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” Guvernul a contestat faptul că ambele reclamante nu au avut statutul de victimă, deoarece nu au suferit leziuni fizice sau psihologice în timpul evenimentelor din decembrie 1989 și nu s-au alăturat anchetei penale ca fiind răniți sau partide civile. 10. În acest sens, reclamanții au susținut că au statutul de victimă, deoarece ancheta penală este încă în curs de desfășurare înainte de biroul procurorului militar. 11. În măsura în care reclamanții invocă art. 6 § 1 din Convenție pentru a se plânge de lungimea procedurii penale în cauză, Curtea reiterează că Convenția nu conferă niciun drept, așa cum solicită reclamanții, la „răzbunare privată” sau la un actio popularis. . Astfel, dreptul de a fi urmărit sau condamnat de terți pentru o infracțiune penală nu poate fi afirmat independent; acesta trebuie să fie indisociabil din exercitarea victimei dreptului său de a introduce proceduri civile în temeiul dreptului intern (a se vedea Perez c. France [GC], nr. 47287/99, § 70, CEDO 2004 I). Prin urmare, în principiu, victima unei infracțiuni poate invoca doar drepturile sale în temeiul art. 6 în ceea ce privește procedurile penale împotriva unui infractor dacă a aderat la aceste proceduri ca parte civilă pentru a obține daune sau pentru a-și proteja drepturile civile (contrast Bosnigeanu și alții c. România, nr. 56861/08 și 33 altele, § 19, 4 noiembrie 2014, și Alexandrescu și alții c. România , nr. 56842/08 și alte 7 § 22, 24 noiembrie 2015 . 12. Curtea constată, de asemenea, că, în timp ce Codul de Procedință Penală din România permite părților civile să solicite compensații în timpul procedurii penale (a se vedea punctul 5 mai sus), nu există informații în dosarul care sugerează că reclamanții au depus o astfel de cerere sau că au exprimat orice intenție de a face acest lucru (a se vedea punctul 3 mai sus). În consecință, art. 6 § 1 din Convenție nu se aplică prezentului caz (a se vedea mutatis mutandis Pop Blaga v. România (nr. (dec.), nr. 37379/02, nr. 152-155, 8 septembrie 2009; Rosoga v. România (dec.), nr. 39681/06, § 22, 05 ianuarie 2010; și Roșca Stănescu v. România (nr. 49357/08, § 33, 28 ianuarie 2014). Prin urmare, această plângere este incompatibilă ratione materiae în conformitate cu dispozițiile Convenției în sensul art. 35 § 3 lit. (a) și, prin urmare, trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 § 4. „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” 15. Curtea constată că art. 13 a fost interpretat în mod constant de către Curte ca fiind necesară o soluție numai în ceea ce privește plângerile care pot fi considerate „argumentabile” în ceea ce privește Convenția (a se vedea Atanassoglou și alții c. Elveția [GC], nr. 27644/95, § 58, CEDO 2000 IV). 16. Având în vedere concluziile referitoare la art. 6 § 1 din Convenție (a se vedea punctul 13 de mai sus), această plângere este incompatibilă ratione materiae cu dispozițiile convenției în sensul articolului (a) și, prin urmare, trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 § 4. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; inadmisibil cererile. Fapta in engleza si notificata in scris la 27 septembrie 2018. Andrea Tamietti Georges Ravarani Președintele Adjunct Registrului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă