CtEDO 04.09.2018 Auto

PRILIPKO c. RUSSIE

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
04.09.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PRILIPKO c. RUSSIE (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

Comunicat la 4 septembrie 2018 SECȚIUNEA a treia Cerere nr. 8048/18 Tamara Dmitriyevna PRILIPPKO împotriva Rusiei introdusă la 29 ianuarie 2018 EXPOSAT DE FAPTE CENTRALĂ, dl Tamara Dmitriyevna Prilipko, este un resortisant rus născut în 1959 și rezident în Noiabrsk (regiune autonomă d amalo Nenetsie). Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează: reclamanta s-a căsătorit cu G. din 2007. Acuzațiile penale, condamnarea lui G. și recursurile împotriva hotărârii de condamnare în 2014, a fost deschisă o anchetă penală pentru corupție împotriva G. În cadrul anchetei, a fost confiscată o proprietate (9 526 000 ruble (RUB), 30 000 dolari, 1 000 EUR și un vehicul Nissan) a fost dispus, în conformitate cu art. 115 din Codul de procedură penală ( Recurenta și G. au formulat o acțiune împotriva deciziei de sechestrare, susținând că banii îi aparțin reclamantei, iar vehiculul era un bun comun soților. Acuzația lor a fost respinsă pe motiv că banii au fost sechestrați la domiciliul lui G. și era prezumat că au fost obținuți ilegal. La 27 ianuarie 2015, Tribunalul orașului Noiabrsk (Iamalo-Nenetsie) l-a condamnat pe G. pentru corupție la închisoare și o amendă de 25 000 000 RUB și a ordonat încetarea confiscării bunurilor. Pentru a asigura plata în termen de trei luni, tribunalul a numit dalien (обратити в счет исполнения приговора Instanța nu a ajuns la nicio concluzie cu privire la proveniența banilor și a mașinii. a făcut apel la menționarea faptului că banii sechestrați erau ai soției sale (rectora), iar vehiculul era un bun comun soților. La 18 iunie 2015, instanța supremă d.Iamalo-Nenetsie a confirmat hotărârea, dar a dispus ca până la plata efectivă a impozitului pe profit să rămână în vigoare, în conformitate cu art. 115 alineatele (9) din CPP. Aceasta a arătat că, în cazul unei contestații privind proprietatea bunurilor confiscate, persoanele interesate puteau sesiza instanțele civile. La 11 decembrie 2015, judecătorul unic al instanței supreme d'Iamalo-Nenetsie a refuzat să transmită recursul său la judecarea presidiului acestei instanțe. Judecătorul a considerat că contestațiile referitoare la proprietatea bunurilor confiscate puteau fi examinate de instanțele civile. La 24 martie 2016, judecătorul unic al Curții Supreme a refuzat să își prezinte recursul la examinarea camerei criminale din această instanță. De asemenea, a considerat că contestațiile referitoare la proprietatea bunurilor confiscate puteau fi examinate de instanțele civile. A fost deschisă o procedură de executare a hotărârii de condamnare. Aprozii au transferat banii în beneficiul statului. Cu toate acestea, ei nu au putut localiza vehiculul și astfel nu au putut să îl sesizeze. La 22 decembrie 2016, reclamanta a formulat o acțiune prin care a fost confiscată banii și vehiculul ( освобоение от ареста) ), în temeiul articolului 442 alineatul (2) din Codul de procedură civilă, explica proveniența acestor bunuri și furniza documente justificative, susținea că banii îi aparțineau și că vehiculul achiziționat în timpul căsătoriei era un bun comun pentru soți, susținând astfel că aceste bunuri nu puteau fi nebune în beneficiul statului. La 6 februarie 2017, Tribunalul de la Noiabrsk și-a respins acțiunea. Pe de o parte, acesta a constatat că acțiunea în zz/ll/aaaa a sechestrului nu putea fi formulată decât în ceea ce privește bunurile confiscate , în timp ce, în speță, banii au fost transferați statului și vehiculul nu a fost găsit, el nu a avut nici o sechestru. Pe de altă parte, el a constatat că hotărârea de condamnare a fost pronunțată împotriva tuturor acestor bunuri, și a considerat că instanțele civile nu au putut contesta această somație. Prin aprobarea concluziilor Tribunalului din Noiabrsk, instanțele superioare au adăugat că reclamanta nu putea solicita o jumătate din vehiculul dobândit în timpul căsătoriei, deoarece acesta era un bun indivizibil (недетема ве Dreptul și practica internă relevante Dispozițiile relevante din Codul de procedură penală în conformitate cu art. 115 alineatul (3) din CPP, sechestrarea (нало ) bunurile deținute de terțe părți pot fi reținute dacă există motive plauzibile de a crede că aceste bunuri au fost obținute de acțiunile delictoase ale suspectului sau de la land acuzat sau că au fost utilizate sau destinate să fie utilizate în special ca instrument al infracțiunii. În conformitate cu art. 115 § 9 din CPP, instanța judecătorească este ridicată printr-o decizie a unui organism însărcinat cu cauza penală, atunci când aceasta nu mai este necesară. Într-o decizie din 29 noiembrie 2012, Curtea Constituțională a precizat că sechestrarea judecătorească în conformitate cu art. 115 din CPP nu putea persista după hotărârea definitivă de condamnare sau de relaxare. Celelalte dispoziții relevante prevăzute la art. 115 din CPP sunt expuse în hotărârea Uniya OO și Belcourt Trading Company c. Rusia 4437/03 și 13290/03, § 242, 19 iunie 2014). În conformitate cu art. 299 alineatele (1), (10) și (11) din CPP, în hotărârea de condamnare, instanța se pronunță asupra acțiunii civile, precum și asupra sorții bunurilor confiscate în scopul executării hotărârii de condamnare. În conformitate cu articolele 389.1, 401.2 și 412.1 din CPP, pot contesta hotărârea de condamnare sau de relaxare în recurs, în casare și în revizuire persoanele ale căror drepturi și interese legitime sunt vizate de hotărâre. Dispozițiile relevante din Codul de procedură civilă și pozițiile instanțelor superioare În conformitate cu art. 61 alineatul (3) din CPC, o hotărâre definitivă de condamnare se impune judecătorului care hotărăște cu privire la consecințele asupra civilului ale faptelor persoanei condamnate. În conformitate cu art. 442 alineatul (2) din CPC care face parte din acest titlu VII, în cazul în care o persoană care nu a participat la examinarea unui anumit caz implică o acțiune referitoare la proprietatea bunurilor care fac obiectul unui ordin judecătoresc, acțiunea respectivă este examinată de o instanță civilă competentă în conformitate cu normele care reglementează materia contencioasă (по правилам искового производства) În cazul în care confiscarea este efectuată în cadrul unei confiscări, acțiunea este îndreptată împotriva persoanei ale cărei bunuri sunt confiscate și împotriva autorității publice competente. În cazul în care bunurile sunt deja vândute ( у 4 din plenumul Curții Supreme de la lala Ö Õ , din 31 martie 1978, în cazul unei sechestrări a bunurilor Õ ca măsură provizorie a civilului sau ca măsură da Õ executarea hotărârii de condamnare sau a hotărârii civile - acțiunea în Õ a sechestrului ( об освобонодени имунества от ареста от еста ) este examinată de instanțele civile competente în conformitate cu normele care reglementează materia contencioasă. Directiva comună nr. 10/20 a pleumului Curții Supreme și cea a Curții Supreme de Comerț din 29 aprilie 2010 conține indicații similare privind examinarea acțiunilor prin care se deliberează confiscarea. În martie 1978, plenumul a precizat că indicarea în hotărârea de condamnare a unei măsuri de confiscare a unui bun nu era de natură să împiedice examinarea de către instanțele civile a litigiilor referitoare la proprietatea acestui bun, cu excepția cazului în care se stabilește în hotărârea de condamnare că acest bun a fost obținut în mod ilegal. Dispozițiile relevante din Codul familiei În conformitate cu art. 34 din Codul familiei, bunurile dobândite în timpul căsătoriei sunt bunuri comune soților. În conformitate cu art. 45 din același cod, datoriile personale ale unui soț nu pot fi recuperate decât prin bunurile proprii ale soțului respectiv. În cazul în care bunurile proprii nu sunt suficiente pentru recuperare, creditorul poate, printr-o acțiune în separare de bunuri ( раздел об ), de a solicita distragere de o parte a bunurilor (в Dispozițiile relevante ale Legii federale privind procedura de executare în conformitate cu art. 80 alineatul (1) din Legea federală nr. 229-FZ din 2 octombrie 2007 privind procedura de executare, landoul poate efectua o sechestrare a bunurilor debitorului în scopul de a asigura executarea unui titlu executoriu ( исполнитититий документ ) privind obligațiile pecuniare. (ii) pentru executarea unui ordin judecătoresc de confiscare; (iii) pentru executarea unui ordin judecătoresc de confiscare a bunurilor debitorului deținut de acesta sau de terți. În conformitate cu art. 119 din legea menționată, în cazul unei contestații privind proprietatea bunurilor care servesc la recuperare (на которое обра 1 la Convenție, reclamanta se plânge că a fost privată de banii săi, precum și o parte care corespunde jumătate din valoarea vehiculului Nissan achiziționat în timpul căsătoriei sale. Invocând art. 13 din Convenția combinată cu art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanta se plânge că nu are nici o cale de atac efectivă pentru a revendica aceste bunuri ale căror instanțe penale au dat ordin la alienarea pentru a asigura plata de către soțul ei a la . În special, se plânge de respingerea de către instanțele civile, arbitrare în ochii ei, a acțiunii sale în detrimentul confiscării. RĂSPUNSURI LA PĂMÂNȚI Sumele de bani (9 526 000 ruble (RUB), 30 000 de dolari, 1 000 de euro) și vehiculul Nissan au fost în totalitate sau parțial proprietatea mai mică sau parțială a reclamantei, în sensul articolului 1 din Protocolul nr 1 la convenție Instanțele interne au analizat această chestiune Hotărârea prin care se punea problema alienării (обратити в стет исполнения приговора ) de aceste bunuri pentru a asigura plata unei amenzi de către soțul reclamantei a constituit o interferență în dreptul reclamantei la respectarea proprietăților sale, în sensul art. 1 din Protocolul nr 1 la Convenție Această măsură a fost conformă cu cerințele art. 1 din Protocolul nr. În special, recurenta avea posibilitatea rezonabilă de a prezenta autorităților interne argumentele sale referitoare la proveniența acestor bunuri și de a le revendica (Denisova și Moiseeva c. Rusia, nr 16903/03, 1 aprilie 2010 și Rummi c. Estonia, nr 63362/09, 15 ianuarie 2015) Recurenta care nu era parte la procesul penal al soțului său dispunea de o cale de atac efectivă, în sensul articolului 13 din convenție, care permitea să își dovedească proprietatea asupra bunurilor și să le revendice, în special, acțiunea în culpă a sechestrului ( об освобонидени от ареста ) prevăzută în art. 442 alin. (2) din Codul de procedură penală, astfel cum a fost interpretat de instanțele superioare, constituia o astfel de acțiune efectivă Guvernul este invitat să furnizeze exemple de hotărâri judecătorești care acționează asupra acțiunilor în culpă de confiscări efectuate de executori pentru a asigura executarea sentințelor de condamnare. O astfel de acțiune efectivă constituie o astfel de acțiune efectivă împotriva hotărârii de condamnare mail energizează bunurile în beneficiul statului?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-05-24
0,95
PRILIPKO c. RUSSIE
tives de la provenance de l’argent saisi à son domicile. Interrogée comme témoin, la requérante répéta ses dires et présenta des preuves. 8. Par un jugement du 27 janvier 2015, le tribunal de Noïabrsk déclara G. coupable de quatre faits de
CtEDO 2019-01-08
0,93
AFFAIRE STEPANOVA c. RUSSIE
étaient insuffisamment motivées, en violation de l’article 6 § 1 de la Convention. 4. Le 15 septembre 2017, les griefs concernant le droit au respect des biens et le droit à un procès équitable ont été communiqués au Gouvernement et la requ
CtEDO 2020-10-13
0,93
MALYGINA c. RUSSIE et 2 autres affaires
été compatible avec les exigences de l’article 8 de la Convention? ANNEXE N o Requête N o Nom de l’affaire Introduite le Requérante Date de naissance Lieu de résidence Représenté par Lien avec la personne pénalement condamnée, type de bien
CtEDO 2019-09-17
0,93
NIKOLAYENKO ET AUTRES c. RUSSIE
la question de mainlevée de la saisie pouvait aussi être examinée par le tribunal statuant sur la responsabilité pénale de B. ou par un tribunal civil. 3. La condamnation pénale de B. 13. Il ressort des informations publiées sur le site du
CtEDO 2019-12-17
0,93
AFFAIRE OOO SK STROYKOMPLEKS ET AUTRES c. RUSSIE
l’article 125 du CPP exercés par M me Shapiro 36. Le 17 octobre 2012, M me Shapiro demanda à l’enquêteur de lever la saisie de ses biens. Par une décision du 19 octobre 2012, celui-ci rejeta la demande de l’intéressée pour des motifs simila
Sursă