CtEDO 18.09.2018 Auto

TÖRELİ v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
18.09.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
TÖRELİ v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRİK HAKKINDA HUKUM Bașvuru no: 37398/05 Kamil Melih TÖRELİ/ Türkiye Bașkan , Ledi Bianku, Hâkimler , Jon Fridrik Kjølbro, Ivana Jelić, ve Bölüm Yazı İșleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı'nın participării la comitetul de istorie din 18 septembrie 2018 al Curții Europene a Drepturilor Omului (İkİNCİ Bölüm), 11 octombrie 2005 a fost organizată în mod public o procedură de urmărire a secretei anterioare a Ceavuru, într-un mod general, a fost organizată în mod public, într-un mod oficial, într-un mod oficial, într-un mod oficial, într-un mod oficial, într-un mod oficial, într-un mod oficial, într-un mod oficial, într-un mod oficial, într-un mod public, într-un mod oficial, într-un mod oficial, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, într-un mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod public, în mod, în mod public, în mod public, în mod, în

7 Directoratul General a declarat la 3 aprilie 1998 că nu este posibilă acceptarea reclamantului, deoarece statutul lui Asil Çelik Ștefan a fost organizat în cadrul Codului Muncii, ceea ce în realitate înseamnă că, în baza propriei hotărâri, o singură ordonanță a venit, care include angajați din sectorul public și privat, angajați în cadrul unui contract, și că este un sistem de asigurări sociale diferit de cel organizat de către Consiliul Social. 8 Directoratul General a declarat la 3 aprilie 1998 că nu este posibilă acceptarea reclamantului, deoarece statutul lui Asil Çelik Ștefan a fost organizat în cadrul Codului Muncii, ceea ce în realitate înseamnă că, în baza propriei hotărâri, un sistem de asigurări sociale diferit de cel organizat de Consiliul Social a fost creat.

În urma deciziei Consiliului Director General, la 11 mai 2004, a decis să taie pensia reclamantului. După plata următoarelor trei luni de pensie, plățile pensiilor lui sunt suspendate începând cu septembrie 2004. 14. Curtea İdare din Ankara, la 15 aprilie 2004, a respins cererea reclamantului pe motivul Danıștayın. Danıștay, la 13 aprilie 2005, a confirmat decizia Curții de Primă Instanță. 15. În această perioadă, în 2004 și 2005, Directorul General al Societăților Sociale a trimis mai multe scrisori de pensii, iar cererile de plată a pensiilor sociale ale reclamantului au fost suspendate începând cu data de 18 septembrie 2004.

În acest timp, Autoritatea de Asigurări Sociale a furnizat informațiile necesare pentru recalcularea pensiei reclamantului și, în consecință, pensia în cauză a fost suspendată la un nivel mai mic decât cea plătită între anii 2001 și 2004. pe baza noului reglementare, pensia reclamantului a fost reluată pe 24 aprilie 2006. peste suma plătită anterior, salariul în cazul taxelor lunare a fost scăzut de la noua pensie. În plus, a fost stabilit că reclamantul a plătit o pensie de vârf calculată pe baza unei pensii mai recente.

HUKUKİ DEĞERLENDİRME 24. Guvernul a declarat, deși este adevărat că a fost închis între septembrie 2004 și aprilie 2006 din cauza întârzierii în scrierea reclamantului privind stabilirea plății pensiilor în sistemul aplicabil de asigurări sociale, că, în urma plății, a fost plătită pensia respectivă împreună cu dobândă. Guvernul a mai declarat că reclamantul a fost acuzat de o încetare a plății pensiilor de către Maghibul Mahmud, deși a fost avertizat că nu va mai fi văzut în dosarul său în data de 25.09.1999 (Bülendineviș/România, 26/914), de că nu va mai fi văzut în dosarul său în data de 26.09.2006, deși a fost avertizat că, în urma plății, plățile pensiilor de la victime au fost plătite împreună cu dobândă.

Curtea reiterează că o hotărâre sau o hotărâre în favoarea reclamantului, în care un mercenar național nu a recunoscut în mod clar sau în mod personal încălcarea Convenției și, ulterior, nu a fost în mod oficial reclamată, nu este suficientă pentru a-l lipsi de statutul de mağdur (de exemplu, Amuur/Franța, 25 iunie 1996, § 36, Karar și Hürümler Derlemesi 1996-III, ve Dalban, citată mai sus, § 44).

Jensen și Rasmussen / Danemarca (k.k.), nr. 52620/99, 20 martie 2003). 28. Prin urmare, Curtea a ajuns la concluzia că reclamantul nu poate pretinde că a fost victima unei încălcări a Convenției Ek 1 nr.lu Protocolului nr. 1. Prin urmare, reclamantul, în temeiul Convenției 35 §§ 3 și 4, este inadmisibil. Pe aceste temelii, Curtea a decis, cu unanimitate, că Bașvurun İș este inadmisibil.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-09-18
0,94
TÖRELİ v. TURKEY
SECOND SECTION DECISION Application no. 37398/05 Kamil Melih TÖRELİ against Turkey The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 18 September 2018 as a Committee composed of: Ledi Bianku, President, Jon Fridrik Kjølbro, Iv
CtEDO 2023-06-06
0,92
TOPRAK v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru no. 56782/17 Memduh TOPRAK / Türkiye Başkan Egidijus Kūris, Hâkimler, Pauliine Koskelo, Frédéric Krenc ve Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Dorothee von Arnim
CtEDO 2019-11-26
0,92
ȘEN v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 38061/07 Kamil ŞEN / Türkiye Başkan, Valeriu Griţco, Hâkimler, Egidijus Kūris, Darian Pavli, ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardımcısı Hasan Bakırcı’nın
CtEDO 2018-04-10
0,92
TÜM EMEKLİLER SENDİKASI v. TURKEY - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM KABUL EDİLEBİLİRLİK HAKKINDA KARAR Başvuru No. 31846/08 TÜM EMEKLİLER SENDİKASI / Türkiye Başkan Paul Lemmens, Yargıçlar Valeriu Griţco, Stéphanie Mourou-Vikström ve Bölüm Yazı İşleri Müdür Yardım
CtEDO 2023-05-09
0,92
CASE OF ÇAYLI AND SERLİ v. TÜRKİYE - [Turkish Translation] by the Turkish Ministry of Justice
AVRUPA İNSAN AKLARI MAHKEMESİ İKİNCİ BÖLÜM ÇAYLI VE SERLİ / TÜRKİYE DAVASI (Başvuru no. 49535/18 ve 10419/20) KARAR STRAZBURG 9 Mayıs 2023 İşbu karar kesinleşmiş olup bazı şekli değişikliklere tabi tutulabilir. Çaylı ve Serli / Türkiye dava
Sursă