CtEDO 18.09.2018 Auto

DOĞANȘAHİN c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
18.09.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DOĞANȘAHİN c. TURQUIE (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZII RĂSPUNSURI nr. 68245/11 și 73729/11 Sinan DOÂN împotriva Turciei și Kifaye DO Având în vedere cererile sus-menționate depuse la 2 septembrie 2011 și la 13 octombrie 2011, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de reclamanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie: 73729/11), sunt cetățeni turci născuți în 1940, 1951, 1988 și 1971 și reședinți în Malatya. Ei au fost reprezentați în fața Curții de către domnul Karabulut, avocat în Ankara. Dl Sinan Do La 20 martie 2008, rudele reclamanților, Selevuk Do.anșahin, care își desfășura serviciul militar la comanda jandarmeriei din districtul Hani din Diyarbakr, s-au plâns de superiorii săi de starea sa de sănătate și, printre altele, de o slăbiciune generală, de dureri de burtă și dificultăți la urinare. Superiorul său, Ö.S., l-a pus în stare de boală. La 24 martie 2008, Selevuk Do mainșahin a fost transferat la dispensarul Brigăzii de Inginerie din același district, unde medicul S.S. diagnosti a avut o infecție a tractului urinar, a fost chemat la tratament pentru spasme și i-a administrat ser și vitamine B și C. Apoi a fost ținut sub observație la sediul clinicii. A doua zi, și anume 25 martie 2008, Seléguk Do.anșahin a început să vomite în jur de 18 ore înainte de a leșina în jurul anului 2030. El a fost internat în spital de urgență, cu un diagnostic de sepsis, la spitalul militar din Diyarbakr, unde a fost tratat timp de două zile. La 27 martie 2008, starea sa de sănătate nu s-a îmbunătățit încă, fiind transferat la spitalul militar Gülhane din Ankara ( La 5 mai 2008, reclamantul, Sinan Do.anșahin, fratele defunctului, a solicitat comanda generală a jandarmeriei ( CGG i-a adresat un răspuns care explica procesul de spitalizare a lui Seléguk Do mainșahin și care declara că nu a fost comisă nici o greșeală de către cei care l-au tratat. La 27 august 2008, reclamantul a depus o plângere la procurorul Republicii Diyarbakýr împotriva întregului personal medical și administrativ militar implicat în cauză, pentru neglijența care a dus la moartea fratelui său. 10. Procurorul Republicii s-a declarat incompetent și s-a retras în favoarea procurorului militar din Diyarbakr. 11. Procurorul militar a dispus o expertiză judiciară pe lângă institutul medico-legal pentru a stabili cauza morții lui Selevuk Do mainșahin. 12. La 11 noiembrie 2009, un consiliu de specialiști din institutul medico-legal a făcut un raport în care experții au declarat în unanimitate că Decesul a fost cauzat de meningită, encefalită, septicemie și alte complicații (...) 13. La cererea procurorului, la 28 mai 2010, trei consilii de specialiști din institutul medico-legal au făcut la rândul său un raport de expertiză medicală. În acest document, el se pronunța în acest sens cu privire la existența sau nu a unei greșeli comise de persoanele puse în discuție Tratamentul administrat de medicul S.S. a fost în conformitate cu regulile medicale necesare. Tratamentele pe care le-a primit Selevek Do.anșahin în perioada cuprinsă între boala sa și moartea sa au fost tratamente adecvate, și nu a fost efectuat nici un diagnostic sau tratament defectuos sau .14. La 19 octombrie 2010, pe baza concluziilor celor două expertize, procurorul a respins această opoziție. 15. Reclamantul a formulat o opoziție împotriva acestui refuz. 16. La 4 ianuarie 2011, instanța din cadrul forțelor armate de l'air din Diyarbakr a respins această opoziție. În acest scop, instanța s-a bazat pe raportul institutului medico-legal din 28 mai 2010. La 21 mai 2009, reclamanții au depus o cerere prealabilă de despăgubire la Ministerul Apărării Naționale și Ministerul Afacerilor Interne. 18. La 2 iulie 2009, Ministerul de Interne a respins această cerere. 19. Ministerul Apărării Naționale a făcut același lucru, tacerea sa valorând respingerea implicită. 20. La 28 august 2009, reclamanții au sesizat Curtea Administrativă Militară Înaltă ( La 13 aprilie 2010, un comitet de experți format din trei profesori specialiști în neurologie și boli infecțioase de la Facultatea de Medicină a Universității Gazi și-a dat concluziile, care se citesc astfel Boala Seléquek Do În cazul în care boala sa a existat înainte de a fi chemat la serviciul militar, ar fi fost imposibil să nu o detecteze în timpul examenului medical anterior. Cu siguranță ar fi fost detectată, deoarece aceasta este o boală ale cărei simptome sunt fulgerătoare, care evoluează rapid (...) În cazul în care boala nu apare înainte de serviciul militar, este probabil ca această boală care a cauzat moartea să fi fost contractată în timpul serviciului militar. Nu a existat nici o întârziere, neglijență sau eroare în ceea ce privește intervențiile medicale, examinările și tratamentele medicamentoase administrate (...) nu se pune problema nici întârzierii operațiunilor de transfer spitalicesc (...) Boala care este la originea morții nu a fost nici declanșată, nici dezvoltată din cauza sau prin efectul condițiilor serviciului militar. 22. La data de 20 mai 2010, reclamanții au contestat concluziile la data de 23 mai 2010, la 26 mai 2010, Înalta Curte a respins această cerere, precum și acțiunea reclamanților în toate ramurile sale, asumându-și responsabilitatea pentru concluziile la care se face referire în decizia de inițiere a procedurii. 24. La 1 iulie 2010, reclamanții au introdus o acțiune în rectificare. 25. La 20 octombrie 2010, Înalta Curte a dat curs acestei cereri, cenzura decizia din 26 mai 2010 și . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condițiile de viață în comunitate în cadrul armatei pot juca un rol în răspândirea virușilor. Dar nu este posibil să se știe dacă aceste virusuri vor fi la originea meningitei în toată lumea. Aceasta este însăși natura bolilor. Este posibil să se constate o gamă largă de boli la persoanele cu un sistem imunitar normal. Ele se pot vindeca fără simptome sau pot deveni o boală gravă (...) Meningita este o boală care se declanșează brusc, motiv pentru care este normal să nu fi fost diagnosticată înainte de serviciul militar (...) Nu este posibil să se fi spus că serviciul militar are o legătură sigură cu declanșarea bolii (...) Nu a existat nici o eroare în tratamentele efectuate. 27. La 14 ianuarie 2011, reclamanții au contestat concluziile acestui raport de expertiză. 28. La 9 martie 2011, Înalta Curte s-a bazat integral pe concluziile menționate și a respins în continuare acțiunea reclamanților. Hotărârea sa le-a fost notificată la 18 aprilie 2011. 29. La 29 aprilie 2011, reclamanții au formulat o acțiune prin rectificarea hotărârii. 30. Prin hotărârea din 29 iunie 2011, notificată părților interesate la 22 iulie 2011, Înalta Curte a respins, de asemenea, această acțiune. 68245/11, Sinan Doćanșahin susține că fratele său a decedat din cauza întârzierilor nejustificate în îngrijirea medicală și spitalizarea sa, precum și a greșelilor și neglijențelor comise ulterior de personalul medical militar, încălcându-i dreptul la viață, astfel cum este protejat prin art. 2 din convenție. 32. În același sens, acesta pune sub semnul întrebării concluziile rapoartelor de competență ale institutului medico-legal stabilit în cadrul anchetei Parchetului Militar. 33. În cele din urmă, el denunță lipsa de diligență și de promptitudine cu privire la ancheta privind circumstanțele referitoare la decesul fratelui său și menționează în acest sens art. 13 din Convenție. 34. În cererea lor n 73729/11, cei patru reclamanți, invocând art. 6 din Convenție, denunță lipsa de independență și de imparțialitate a Înaltei Curți Administrative Militare. 35. În continuare pe teren, aceștia susțin că dreptul lor la un proces echitabil a fost încălcat deoarece concluziile expertizei judiciare pe care se întemeiază Înalta Curte Administrativă Militară ar fi contradictorii. Guvernul consideră că, contrar afirmațiilor reclamanților, dispozițiile convenției nu au fost ignorate în circumstanțele din speță și solicită Curții să declare cererile inadmisibile. 37. Având în vedere similitudinea cererilor, Curtea consideră că este adecvat să le examineze împreună într-o singură decizie. CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA DE LA ARTICOLUL 2 DIN CONVENȚIA 38. Curtea consideră că obiecțiile reclamanților referitoare la circumstanțele decesului celui apropiat necesită o examinare pe teren exclusiv a articolului 2 din Convenție, astfel cum a fost formulat în partea sa relevantă în speță Dreptul oricărei persoane la viață este protejat prin lege. 39. Curtea amintește că prima teză a articolului 2, care se situează printre articolele principale ale convenției în acest sens consacră una dintre valorile fundamentale ale societăților democratice care formează Consiliul Europei, impune statului obligația nu numai de a se abține de la a da moartea De asemenea, trebuie luate măsurile necesare pentru protejarea vieții persoanelor aflate sub jurisdicția sa ( Calvelli și Ciglio c. Italia [GC], n 32967/96, § 48, CEDH 2002 I și Vo. Franța [GC], n 53924/00, § 88, CEDH 2004 VIII). 40. În domeniul serviciului militar obligatoriu, este necesar să fie instituit de către organismele de sănătate relevante ale armatei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5192/99, 3 iulie 2001), având în vedere că actele și omisiunile corpului medical militar în această privință pot, în anumite circumstanțe, să își asume responsabilitatea. 41. În acest caz, Curtea arată că autoritățile militare au luat în considerare în mod corespunzător starea de sănătate a apropiatului solicitant. El a fost inițial pus în concediu medical, apoi a consultat un medic de la dispensar care i-a prescris medicamente și, în cele din urmă, având în vedere deteriorarea bruscă a stării sale de sănătate, a fost internat în spital. În acest sens, nu există nicio lipsă de bunăvoință pentru autoritățile militare. 42. Curtea dorește să sublinieze că nu este de competența sa să revină asupra faptului că profesioniștii din domeniul sănătății au făcut un pacient decedat sau asupra deciziilor lor cu privire la tratamentul care ar fi trebuit să i se administreze (Glass c. Marea Britanie (dec.), nr 61827/00, 18 martie 2003). Aceste evaluări și decizii clinice au fost efectuate și luate în funcție de starea de sănătate a pacientului în momentul și, respectiv, de concluziile personalului medical cu privire la măsurile care trebuie luate în cadrul tratamentului. Cu privire la acest aspect, Curtea constată că tratamentul medical acordat lui Selevuk Do.anșahin a făcut obiectul unui control la nivel intern și că instanțele judiciare sesizate cu acuzațiile formulate de .n. au încheiat, în cele din urmă, cu orice greșeală în tratamentul medical care i-a fost acordat. În plus, niciuna dintre expertizele medicale nu a stabilit în mod concludent că o neglijență medicală a fost comisă în cadrul tratamentului apropiat al reclamanților. 43. În această privință, Curtea amintește că, cu excepția cazurilor de arbitrare sau de erori vădite, aceasta nu are ca sarcină să pună sub semnul întrebării constatările de fapt efectuate de autoritățile interne (Lops de Soura Fernandes c. Portugalia [GC], nr. 56080/13, § 199, CEDO 2017. Acest lucru este valabil în special pentru expertiza științifică, care, prin definiție, necesită o cunoaștere specială și aprofundată a subiectului (Počkajevs c. Letonia, (dec.), nr. 76774/01, 21 octombrie 2004). 44. În speță, reclamanții susțin că rudele lor au fost supuse unui tratament defectuos deoarece medicii care l-au tratat au fost neglijați. Or, Curtea consideră că nici o presupusă eroare de diagnosticare care întârzie administrarea unui tratament corect, nici caracterul presupus a fi cu întârziere al unei intervenții medicale speciale nu poate justifica în sine punerea prezentei specii pe același plan ca și cazurile referitoare la refuzul îngrijirii (Lopes de Sousa Fernandes, citată anterior, alineatul 200). 45. De asemenea, nu s-a demonstrat nici faptul că vina comisă de profesioniștii din domeniul sănătății a depășit o simplă eroare sau neglijență medicală, nici faptul că persoanele care au participat la îngrijirea rudelor reclamanților nu i-au acordat un tratament medical de urgență, cu respectarea obligațiilor lor profesionale, în timp ce știau în mod corespunzător că o astfel de absență a tratamentului i-ar pune viața în pericol. 46. În cele din urmă, Curtea nu dispune de niciun element de probă sau de altă informație care să-i permită să facă referire la constatarea sau la concluzia că există o situație de disfuncție structurală sau sistemică în serviciile de sănătate în care rudele reclamanților fuseseră tratați. 47. În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că circumstanțele cauzei nu sunt de natură să antreneze răspunderea statului pârât în ceea ce privește partea materială a articolului 2 din convenție. Astfel, rezultă că această parte a cererii este în mod evident greșit întemeiată. 48. În ceea ce privește partea de procedură a articolului 2 din convenție, Curtea face trimitere la hotărârea în cauză. Lopes de Sousa Fernandes, citată anterior, 214-221, pentru a reaminti principiile generale care reglementează materia. 49. Ea observă că instanțele naționale au dispus mai multe expertize medicale înainte de a se pronunța asupra fondului cauzei și s-au bazat pe concluziile acestora. Experții au concluzionat în special următoarele (a se vedea punctele 12-13 și 21-26 de mai sus) Moartea [de Selevek Do mainșahin] se datorează meningitei, encefalitei, sepsisului și altor complicații. Tratamentul [pacientului] a fost în conformitate cu regulile medicale necesare. nu a existat nici o întârziere, neglijență sau eroare în ceea ce privește intervențiile medicale, examinările și tratamentele medicamentoase administrate (...) nu este vorba nici despre întârzierea operațiunilor de transfer spitalicesc (...) Boala care este la originea morții nu a fost nici declanșată, nici dezvoltată din cauza sau prin efectul condițiilor serviciului militar. nu a existat nicio eroare în ceea ce privește tratamentele acordate. 50. Prin urmare, în circumstanțele cauzei, Curtea consideră că motivarea instanțelor naționale nu pare nerațională sau arbitrară. În plus, aceasta constată că acestea din urmă au exercitat un control asupra calității expertizei (a se vedea punctele 16, 25-28 de mai sus). Comisia observă, de asemenea, că reclamanții și-au putut prezenta observațiile într-un mod care nu era situat într-o situație de dezavantaj în raport cu administrația. În această privință, contrar afirmațiilor părților interesate, Curtea consideră, pe lângă instanțele interne, că concluziile expertizei nu erau contradictorii, ci că acestea erau similare. 51. Prin urmare, având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că obiecțiunile reclamanților întemeiate pe partea de procedură a articolului 2 din convenție sunt în mod clar greșit întemeiate. II. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 6 alineatul (1) DIN CONVENȚIA 52. De asemenea, reclamanții se plâng de lipsa de independență și de imparțialitate a judecătorilor Înaltei Curți Administrative Militare. 53. Curtea indică faptul că a examinat deja o cauză identică în decizia sa de principiu O mai Baysal c. Turcia 29698/11, 22 mai 2018) și că aceasta a încheiat la acu art. 6 alineatul (1) din Convenție pe motiv că legea nr. 7103 din 21 martie 2018 prevedea în prezent posibilitatea unui nou proces în cauzele privind independența și imparțialitatea Înaltei Curți Administrative Militare (O Prin urmare, Curtea declară acest motiv inadmisibil pentru neobosirea căilor de atac interne în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să unească cererile Declară cererile inadmisibile. Făcut în franceză și comunicat în scris la 11 octombrie 2018. Hasan Bakurc

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă