CtEDO 24.09.2018 Auto

AKAN c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
24.09.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AKAN c. TURQUIE (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

Comunicat la 24 septembrie 2018 SECȚIUNEA A DOUA RĂSPUNSURI nr. 62611/17 În timp ce a fost de trecere la locuri în cazul în care un protest a avut loc la Istanbul, reclamantul a fost rănit la ochi stânga de o capsulă de gaz lacrimogen lansat de poliție care a intervenit pentru a dispersa participanții. L În ceea ce privește prim-ministrul și ministrul de interne al landurilor de la momentul respectiv: la 2 august 2013, procurorul districtual al Republicii a emis un refuz de a se pronunța în fața Tribunalului de Primă Instanță, procurorul general al Republicii, procurorul general al Curții a Uniunii Europene, responsabil cu cauza, iar decizia sa a fost confirmată de Curtea la data de 2 octombrie 2013. la momentul respectiv: la 8 noiembrie 2013, cererea de autorizare a urmăririi penale a fost respinsă de către administrație, fapt confirmat de Consiliul de Stat la 5 martie 2014, iar un refuz a fost pronunțat în lumina acestei decizii. La 16 noiembrie 2016, Curtea Constituțională l-a decăzut și pe reclamant pe motiv că nu a existat niciun element de probă care să demonstreze că agentul de poliție care l-a împușcat a acționat în conformitate cu o instrucțiune din partea prefectului sau a directorului de securitate al statului în acest sens. : La 25 august 2016, ierarhia agenților în funcție de ziua faptelor denunțate a refuzat să acorde autorizația de a iniția urmăriri penale, fără a identifica agentul care a lansat capsula de gaze lacrimogene la originea rănii reclamantului. Procedura a fost pendinte în fața instanțelor la data la care a fost introdusă cererea. Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul reproșează forțelor de ordine că a folosit o forță excesivă care i-a provocat pierderea capacității vizuale la ochiul stâng. În acest sens, el reproșează autorităților judiciare că nu a efectuat o investigație în mod efectiv și, pentru că nu și-a aprofundat investigația împotriva prefectului d Reclamantul a fost supus, cu încălcarea articolului 3 din convenție, unor tratamente inumane sau degradante Abdullah Yașa și altele ca Turcia, nr. 44827/08, § 50, 16 iulie 2013, Ataykaya c. Turcia, nr. 50275/08, § 56-58, 22 iulie 2014, Süleyman quelebi și alții c. Turcia, n 37273/10 și 17 alții, § 79, 24 mai 2016 și M Electroluxzrak și Atay c. Turcia, 65146/12, § 57-58, 18 octombrie 2016)? Având în vedere protecția procedurală împotriva tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea Bouyid c. Belgia [GC], nr 23380/09, §§ 114 123, CEDH 2015), ancheta efectuată în speță de autoritățile interne a îndeplinit cerințele articolului 3 din Convenție (Süleyman zerelebi și altele, citată anterior, § 91 și 95-99)? refuzul autorităților administrative de a autoriza urmărirea penală a prefectului d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reclamantul trebuia să introducă o a doua acțiune individuală în fața Curții Constituționale cu privire la procedura privind agentul de poliție neidentificat care a efectuat împușcarea ? Guvernul este invitat să prezinte exemple de jurisprudență, atât la nivelul instanțelor penale, cât și la Curtea Constituțională, cu privire la identificarea agentului care a făcut obiectul unor acte similare și la cadrul legislativ și de reglementare, precum și examinarea necesității și proporționalității acestor intervenții. Reclamantul trebuia să introducă o cale de atac în fața instanțelor administrative? Guvernul este invitat să prezinte exemple de jurisprudență pentru cazuri similare.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-09-25
0,94
AFFAIRE ABDURRAHMAN TEKİN c. TURQUIE
. Bataray Saman, avocate à Diyarbakır. Le gouvernement turc (« le Gouvernement ») a été représenté par son agent. 4. Le 14 novembre 2013, les griefs concernant les allégations de mauvais traitements et l’ineffectivité de l’enquête ont été c
CtEDO 2022-11-29
0,94
CÖMERT ET AUTRES c. TÜRKİYE
policier mis en cause 7. Le 14 mars 2016, le policier qui avait lancé la grenade lacrymogène fut condamné à une peine de treize ans et quatre mois d’emprisonnement par la cour d’assises de Balıkesir, qui considéra que l’intéressé avait perp
CtEDO 2023-02-01
0,94
AKAT c. TÜRKİYE
9 janvier 2013 qui n’avait aucun effet sur la décision rendue par le tribunal administratif régional. Elle jugea que la décision rendue par ce dernier n’était pas considérée comme une décision au sens des articles 172 et 173 du code de proc
CtEDO 2018-05-15
0,94
KARAKURT c. TURQUIE
République de Torbalı (« le procureur »). Selon le requérant, deux policiers en civil utilisèrent du gaz lacrymogène sur les lieux de la cérémonie, ce qui avait davantage augmenté les tensions. Le requérant se plaignit également de l’usage
CtEDO 2018-05-09
0,93
GÜNGÖR c. TURQUIE
Communiquée le 9 May 2018 DEUXIÈME SECTION Requête n o 3824/17 Sıtkı GÜNGÖR contre la Turquie introduite le 20 décembre 2016 OBJET DE L’AFFAIRE La requête concerne principalement des allégations de mauvais traitements. Le requérant et neuf
Sursă