MOUSTAKIDIS c. GRÈCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Affaire communiquée
MOUSTAKIDIS c. GRÈCE (CtEDO, 2018)
Comunicat la 28 septembrie 2018 Prima secțiune Cerere nr. 58999/13 Dimitrios MOUSTAKIDIS împotriva Greciei introdusă la 16 septembrie 2013 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, Dimitrios Moustakidis, este un resortisant grec născut în 1956 și rezident în Salonic. Este reprezentat în fața Curții de către domnul Gesoulis, avocat care își desfășoară activitatea în Salonic. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a deținut un teren de 4 180 m2 în sectorul Derveni din Salonic, pe care a construit o fabrică de mașini de sudură și o clădire de stocare. În 1994, autoritățile au luat o suprafață de 1 054 m2, în vederea extinderii unui drum național, și din care o parte de 756 m2 nu a făcut obiectul unei despăgubiri ca fiind auto-indemnizată ( : 102 EUR/m2 pentru teren și alte sume pentru clădiri. Tribunalul a declarat inadmisibile cererile reclamantului care a invitat să stabilească: (a) o despăgubire specială pentru scăderea valorii părții neexpropriate a proprietății sale; (b) o despăgubire pentru partea de 756 m2 menționată anterior. 21507/1998, Tribunalul de Primă Instanță l-a recunoscut pe reclamant drept beneficiar al dreptului de proprietate. La 18 noiembrie 1998, reclamantul sesizează Tribunalul din Salonic cu privire la o cerere de fixare a dreptului de proprietate definitivă. indemnizații de 146 EUR/m2 pentru teren, 176 EUR/m2 pentru fabrică și 76 EUR/m2 pentru clădirea de depozitare o compensație specială pentru partea neexpropriată a proprietății sale (la 40% din valoarea terenului) o sumă de 28 173 EUR pentru pierderea șanselor și o sumă de 17 608 pentru costul transferului întreprinderii La 2 martie 1999, instanța de apel a stabilit o hotărâre preliminară și a declarat inadmisibile cererile de la lit. (b), (c) și (d). printr-o hotărâre nr. 2611/2000 din 17 octombrie 2000, instanța de apel a fixat dreptul definitiv de expropriere după cum urmează: : 96 EUR/m2 pentru teren, 88 EUR/m2 pentru fabrică și 58 EUR/m2 pentru clădirea de depozitare. De asemenea, a acordat o despăgubire pentru reducerea valorii părții neproprietate a bunului (și anume 30% din suma acordată pentru teren) care rezultă din divizarea proprietății, dar nu din natura proprietății. La 16 aprilie 2002, reclamantul sesizează din nou Tribunalul de Primă Instanță din Salonic cu privire la o acțiune prin care solicita recunoașterea faptului că nu obținea nici un profit din proprietate și că statul îi plătește o indemnizație pentru partea de 756 m2 considerată ca fiind auto despăgubită din cauza profitului obținut de solicitant. La 8 mai 2003, Tribunalul s-a declarat incompetent să se pronunțe asupra acestei acțiuni. La 19 septembrie 2002, Curtea pronunțase hotărârea în cauza Azas c. Grecia 50824/99) și, pentru a se conforma acestei hotărâri, Curtea de Casație, care se află în sesiune plenară, a considerat că toate întrebările referitoare la 10/2004 și 11/2004) și că, pentru stabilirea dreptului de proprietate specială, trebuia să se țină seama și de impactul asupra părții neexpropriete a bunului (hotărârea nr. 31/2005). Ca urmare a hotărârilor citate anterior ale Curții de Casație, recurentul sesizează la 5 martie 2007 instanța din Salonic. El a invitat să examineze toate cererile pe care instanța de apel le declarase inadmisibile la 2 martie 1999. În subsidiar, el solicita ca sumele solicitate să-i fie alocate cu titlu de satisfacție echitabilă pentru încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1 și 13 la Convenție. 1131/2009, Curtea de apel l-a decăzut pe reclamant și a considerat că hotărârea sa anterioară nr. 2611/2000 a trecut în forță de lucru judecat și că cererile reclamantului nu mai puteau fi examinate în cadrul unei proceduri unice. De asemenea, Comisia a considerat că obiecțiunile reclamantului, întemeiate pe art. 1 din Protocolul nr. 1 și 13 din Convenție nu puteau fi examinate de aceasta, ci numai de Curtea Europeană sau de instanțele administrative. despăgubirea, recursul în instanță a declarat inadmisibilă, deoarece aceasta ar fi trebuit să fie invocată mai întâi în primă instanță în fața Tribunalului de Primă Instanță. În ceea ce privește obiecțiunile referitoare la încălcarea articolului 1 din protocol 1 și 13 din Convenție, Comisia a afirmat că acestea trebuie să facă obiectul unei acțiuni în instanță în fața Curții Europene. În plus, el a afirmat că, presupunând chiar că pretențiile reclamantului erau de natură să întemeieze o acțiune în despăgubire în conformitate cu art. 105 din legea de însoțire a codului civil, această acțiune trebuia efectuată în fața instanțelor administrative. Instanța de apel a declarat, de asemenea, inadmisibilă : Problema stabilirii unei despăgubiri speciale pentru partea neexpropriată a bunului pentru reducerea valorii sale din cauza naturii activității, a costului transferului întreprinderii și a pierderii șanselor. Aceasta a considerat că cererile aferente au fost depuse după stabilirea unei despăgubiri definitive de către 2611/2000 și, prin urmare, era imposibil să se stabilească despăgubiri în cadrul unei proceduri unice. Pe de altă parte, această ultimă hotărâre a avut o autoritate a lucrului judecat. Instanța de apel a subliniat că, chiar și atunci când Constituția și o convenție internațională impuneau plata unei prestații din motive de natură juridică, instanța internă trebuia să respingă o pretenție a proprietarului în acest scop, în cazul în care o hotărâre definitivă și anterioară a încheiat la .. ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... La 11 noiembrie 2009, reclamantul s-a ocupat de casare și a susținut că refuzul Tribunalului de Primă Instană din cauza obiecțiilor sale, în conformitate cu art. 1 din Protocolul nr. 1, a încălcat acest articol, precum și articolele 6, 13, 14, 41 și 46 din convenție. Articolul din Convenție impune o obligație de a prevedea în ordinea juridică internă o acțiune efectivă pentru a se plânge de o încălcare a Convenției. Această obligație nu viza Curtea Europeană, așa cum o lăsa să se înțeleagă în mod expres în hotărârea instanței judecătorești, ci Grecia. Această obligație exista cu atât mai mult cu cât Grecia fusese condamnată pentru același tip de încălcare prin hotărârea Azas menționată anterior. Reclamantul susținea, de asemenea, că acțiunea în despăgubire prevăzută la art. 105 menționat anterior nu era o acțiune efectivă în sensul articolului 13 din Convenție. : pe de o parte, această acțiune presupunea un act ilegal din partea statului, ceea ce nu putea fi cazul unei hotărâri judecătorești; pe de altă parte, exercitarea sa în fața instanțelor administrative ar fi lipsit de sens principiul procedurii unice în materie de expropriere. În plus, reclamantul a subliniat faptul că instanța de apel a reieșit prin recunoașterea faptului că o decizie în materie de obiecții referitoare la costul transferului, la pierderea șanselor și la plata despăgubirii din cauza naturii landului ar fi adus atingere procedurii unice, deoarece dreptul definitiv la expropriere fusese deja stabilit printr-o hotărâre anterioară a instanței de apel. printr-o hotărâre nr. 446/2013, din 19 martie 2013, Curtea de Casație, reidentificând și aprobând numai motivele instanței judecătorești, a respins toate mijloacele de casare. Dreptul și practica internă relevantă ca urmare a hotărârii Azas c. Grecia 50824/99, 19 septembrie 2002), un sistem unic și exclusiv de stabilire a dreptului de proprietate datorat unui proprietar expropriat al proprietății sale a fost stabilit pe baza articolului 17 alineatul (4) din Constituție și a articolului 1 alineatul (1) din actul legislativ din 21 decembrie 2001 (aprobat de art. 1 din Legea nr. 2990/2002). 10/2004, Curtea de Casație, care se află în sesiune plenară, a considerat că procedura de stabilire a dreptului de proprietate trebuie să acopere problema de a presta despăgubiri în ansamblul său, adică acordarea unei despăgubiri în raport cu valoarea bunului expropriat, existența unui eventual profit pentru proprietarul legat de expropriere (și care ar putea avea un impact asupra pretențiilor acestuia), orice altă chestiune legată de expropriere și cheltuielile de justiție. Restricționarea competenței instanței judecătorești la simpla fixare a dreptului de proprietate și a dreptului de proprietate specială din art. 13 alin. (4) din Legea nr. 2882/2001, prevăzută la art. 17 alin. (1) din Decretul-lege nr. 797/1971 și 18 alin. (1) din Legea nr. 2882/2001, nu este în conformitate cu art. 1 din Protocolul nr. (1) În consecință, în cazul unei cereri de fixare definitivă a dreptului de proprietate, instanța în cauză are competența de a examina în mod global: (a) acordarea unui drept de proprietate în raport cu valoarea bunului expropriat; (b) valoarea despăgubirii pentru deprecierea părții din teren care nu a fost expropriată; (d) existența unui profit, legat de expropriere, pentru proprietar, al cărui restul proprietății sale se află acum în fața drumului național și eventuala sa obligație de a participa la cheltuielile de expropriere; (e) cererea de stabilire a cheltuielilor de judecată. Această abordare interpretativă a dispozițiilor legislative relevante, urmată în această hotărâre de Curtea de Casație, care se află în sesiune plenară, a devenit jurisprudență constantă: Hotărârea Curții de Casație nr. 851/2004, 52/2006, 152/2006, 1238/2006, 1060/2008, 1780/2008, 1781/2008, 174/2009, 383/2009, 739/2009, 912/2009, 985/2009, 1425/2009 și 1780/2009. În plus, printr-o hotărâre n 31/2005, pronunțată și în executarea hotărârii Azas Curtea de Casație, care se află în ședința plenară, a considerat că: în cazul în care, ca urmare a exproprierii unei părți a bunului, partea neexpropriată suferea o scădere puternică a valorii sale sau se ducea direct la utilizarea căreia îi era destinat, dreptul de a-și primi despăgubiri era pe deplin respectat în cazul în care prejudiciul cauzat proprietății numai prin divizarea acesteia, dar și prejudiciul cauzat de natura lucrărilor pentru care a avut loc exproprierea. GRIFS Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 și art. 13 din Convenție, reclamantul se plânge că: în ciuda hotărârii Azas c. Grecia 50824/99, 19 Septembrie 2002) și hotărârile Curții de Casație pronunțate în aplicarea acestei hotărâri de stabilire a principiului procedurii unice în materie de decădere a dreptului de proprietate, instanțele interne au refuzat să se pronunțe asupra anumitor aspecte ale acestei despăgubiri și sunt retrimise să sesizeze Curtea sau instanțele administrative în acest sens. Având în vedere în special hotărârea Azas c. Grecia 50824/99, 19 septembrie 2002) și jurisprudența ulterioară a Curții de Casație (formare plenară, Hotărârea nr. 10 și 11/2004 și Hotărârea 31/2005), a avut loc în speță o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr 1, luată separat și combinată cu art. 13 din convenție, din motive atât în cazul refuzului instanțelor interne, cât și al acordării unei despăgubiri reclamantului pentru costul transferului întreprinderii sale și pentru pierderea oportunităților, de a lua în considerare efectele naturii landurilor asupra părții neexpropriete a bunului și de a recunoaște că această parte a suferit o scădere cu 30% a valorii sale și nu trebuia considerată ca fiind auto-indemnă motivele prezentate de instanțele interne pentru a respinge pretențiile reclamantului și, în special, refuzul de a lua în considerare cauza din perspectiva articolului 1 din Protocolul nr. 1, în pofida principiului procedurii unice în materie de privare de dreptul de proprietate și a recunoașterii autorității de lucru judecat într-o hotărâre care nu statua pe fondul cauzei