Cererea nr. 40435/16 Carmel GALEA și alții împotriva Malta Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așezează la 2 octombrie 2018 în calitate de comitet compus din: Branko Lubarda, președinte, Vincent A. De Gaetano, Alena Poláčková, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 11 iulie 2016, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 15 iunie 2018 cere Curtea să pună în aplicare cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamanților la această declarație, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Acestea au fost reprezentate la Curte de Dr. S. Grech și Dr. Refalo, avocați care practică în Valletta, Malta. Guvernul maltez (“Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, Dr. P. Grech, Procuror General. Reclamanții au plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la compensarea acordată de Curtea Constituțională pentru încălcarea drepturilor lor de proprietate din cauza cărora acestea sunt încă victime ale încălcării. Reclamanții se plângeau de încălcarea drepturilor lor de proprietate ca urmare a diferitelor regimuri juridice referitoare la reglementarea închirierii și de reducerea compensației acordate de Curtea Constituțională ca urmare a cărora acestea au rămas victime ale încălcării susținute și se bazează pe art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 15 iunie 2018, Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Rezolvarea prietenoasă care nu a fost realizată, Guvernul dorește să exprese – prin intermediul unei declarații unilaterale – recunoașterea încălcării articolului 1 din Protocolul nr. 1 din Convenție. Prin urmare, Guvernul este dispus să plătească reclamantului suma de 20.000 EUR ca satisfacție echitabilă pe care o consideră rezonabilă în funcție de jurisprudența Curții, ca și în Amato Gauci v. Malta (n. 47045/06, 15 septembrie 2009) și Aap Bologna Malta (n. 46931/12, 30 august 2016). Guvernul ar sugera că informațiile de mai sus ar putea fi acceptate de Curte ca orice alt motiv care justifică izbucnirea din cauza din lista de cauze a Curții, astfel cum se menționează la art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Suma menționată mai sus, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenție. În cazul în care nu a plătit această sumă în termen de trei luni, Guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Prin scrisoarea din 11 iulie 2018, reclamanții au indicat că nu erau satisfăcuți de termenii declarației unilaterale pe baza faptului că oferta guvernului este insuficientă. Experții desemnați au estimat chiria datorată la 55.251 euro (EUR) și că oferta guvernului a ignorat faptul că instanțele interne au alocat toate costurile judiciare reclamanților. În acest sens, Curtea constată că o instanță judecătorească Expertul tehnic desemnat a estimat valoarea de închiriere a proprietăților pentru scopurile rezidențiale pe care le-a utilizat-o, pe parcursul perioadei relevante, ca fiind EUR 18,297. În plus, Curtea reiterează că obiectivele legitime din „interesul public”, cum ar fi cele urmărite în măsurile de reformă economică sau de măsuri destinate atingerii unei mai mari justiții sociale, pot solicita mai puțin decât rambursarea valorii depline a pieței (a se vedea, printre altele, Aap Bologna Malta , nr. 46931/12, § 99, 30 august 2016). În plus, în hotărârea finală din 12 februarie 2016, Curtea Constituțională a ordonat ca costurile procedurii în ambele cazuri să fie plătite de către inculpați nu de către reclamanți. 10. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. 11. De asemenea, acesta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului. 12. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 13. Curtea a stabilit, în o serie de cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Maltai, practica sa privind plângerile cu privire la încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție ca urmare a diferitelor regimuri juridice privind reglementarea închirierii (a se vedea, de exemplu, Amato Gauci c. Malta , nr. 47045/06, 15 septembrie 2009 și Apap Bologna , citate mai sus). 14. Curtea remarcă că suma atribuită de instanța de ultima instanță într-o hotărâre finală la nivel intern, în prezenta cauză Curtea Constituțională rămâne achitabilă reclamanților (a se vedea, de exemplu, mutatis mutandis Gera de Petri Testaferrata Bonici Ghaxaq Malta (justă satisfacție), nr. 26771/07, § 26, 3 septembrie 2013). 15. Având în vedere natura admiterilor conținute în declarația guvernului, precum și valoarea compensației propusă care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (articolul (c)). 16. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § în amenda 17. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenția Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 18. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenție. Adoptată în engleză și notificată în scris la 25 octombrie 2018. Fatoș Aracı Branko Lubarda Președintele adjunct al grefierului nr. Numele de naștere ÚLTIME Anul de naștere Naștere Nationalitate Locul de reședință Carmel GALEA 1948 Maltese Sliema Marie Louise BUGEJA 1956 Maltese Pembroke Isabella GALEA 1962 Maltese Msida Margaret GALEA 1933 Maltese San Iljan Paul GALEA 1936 Maltese Naxxar Rose GALEA 1938 Maltese Gżira Salvator GALEA 1940 Maltese San Paul MUSU’ 1960 Maltese Valletta Wilfred MUSU’ 1958 Maltese Mosta
Application no. 40435/16
Carmel GALEA and others
against Malta
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 2
October 2018 as a Committee composed of:
Branko Lubarda,
President,
Vincent A. De Gaetano,
Alena Poláčková,
judges,
and Fatoș Aracı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 11 July 2016,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 15 June 2018 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicants’ reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
A list of the applicants is set out in the appendix.
They were represented before the Court by Dr S. Grech and Dr I. Refalo, lawyers practising in Valletta, Malta.
2.
The Maltese Government (“the Government”) were represented by their Agent, Dr. P. Grech, Attorney General.
3.
The applicants complained under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention about the compensation awarded by the Constitutional Court for the breach of their property rights as a result of which they were still victims of the violation.
4.
The application had been communicated to the Government
.
5.
The applicants complained about a breach of their property rights as a result of different legal regimes concerning rent regulation, and the low amount of compensation awarded by the Constitutional Court as a result of which they remained victims of the upheld violation. They relied on Article
1 of Protocol No. 1 to the Convention.
6.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 15 June 2018 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
7.
The declaration provided as follows:
“The friendly settlement not having been achieved, the Government hereby wishes to express – by way of a unilateral declaration – its acknowledgement of the violation of Article 1 of Protocol no. 1 of the Convention.
Consequently the Government is prepared to pay the applicant the sum of EUR
20,000 as just satisfaction which it considers to be reasonable in the light of the Court’s case law, as in
Amato Gauci v. Malta
(no. 47045/06, 15 September 2009) and
Apap
Bologna
v.
Malta
(no. 46931/12, 30 August 2016).
The Government would suggest that the above information might be accepted by the Court as any other reason justifying the striking out of the case from the Court’s list of cases, as referred to in Article 37 § 1 (c) of the Convention.
The sum referred to above, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, will be payable within the three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 §
1 of the Convention. In the event of failure to pay this sum within the said three month period, the Government undertakes to pay simple interest on it from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The payment will constitute the final resolution of the case.”
8.
By a letter of 11 July 2018, the applicants indicated that they were not satisfied with the terms of the unilateral declaration on the ground that the Government’s offer was insufficient. They noted mainly that a group of court
‑
appointed experts had estimated the rent due at 55,251 euros (EUR), and that the Government’s offer had ignored the fact that the domestic courts had allocated all judicial costs to the applicants.
9.
In this connection the Court notes that a court
‑
appointed technical expert had estimated the rental value of the property for the residential purposes it was used for, over the relevant period, as being EUR
18,297. Moreover, the Court reiterates that legitimate objectives in the “public interest”, such as those pursued in measures of economic reform or measures designed to achieve greater social justice, may call for less than reimbursement of the full
market value (see,
inter alia
,
Apap Bologna
,
v.
Malta
, no.
46931/12, § 99, 30 August 2016). Furthermore, in the final judgment of 12 February 2016 the Constitutional Court ordered that the costs of the proceedings at both instances be paid by the defendants not the applicants.
10.
The Court reiterates that Article
37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
11.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article
37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the case to be continued.
12.
To this end, the Court has examined the declaration in the light of the principles emerging from its case
‑
law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
(preliminary objections)
[GC], no.
WAZA Sp. z o.o. v.
Poland
(dec.), no.
11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no.
28953/03, 18
September
2007).
13.
The Court has established in a number of cases, including those brought against Malta, its practice concerning complaints about the violation of Article 1 of Protocol No.1 to the Convention as a result of different legal regimes concerning rent regulation (see, for example,
Amato
Gauci v.
Malta
, no.
47045/06, 15 September 2009 and
Apap
Bologna
, cited above).
14.
The Court notes that the sum awarded by the last-instance court in a final judgment at the domestic level, in the present case the Constitutional Court, remains payable to the applicants (see, for example,
mutatis
mutandis
,
Gera de Petri Testaferrata Bonici Ghaxaq
v.
Malta
(just satisfaction), no.
26771/07, § 26, 3 September 2013).
15.
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed
‑
which is consistent with the amounts awarded in similar cases
‑
the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37
§
1
(c)).
16.
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case
‑
law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application
(Article
37 §
1
in fine
).
17.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention
(
Josipović v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
18.
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 25 October 2018.
Fatoș Aracı
Branko Lubarda
Deputy Registrar
President
Appendix
No.
Firstname LASTNAME
Birth year
Nationality
Place of residence
Carmel GALEA
1948
Maltese
Sliema
Marie Louise BUGEJA
1956
Maltese
Pembroke
Isabella GALEA
1962
Maltese
Msida
Margaret GALEA
1933
Maltese
San Ġiljan
Paul GALEA
1936
Maltese
Naxxar
Rose GALEA
1938
Maltese
Gżira
Saviour GALEA
1940
Maltese
San Ġwann
Paul MUSU’
1960
Maltese
Valletta
Wilfred MUSU’
1958
Maltese
Mosta