DECIZIA nr. 50586/07 Dobrila BOGI îi confruntă pe Serbia Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așezează la 2 octombrie 2018 în calitate de comitet compus din: Pere Pastor Vilanova, președinte, Branko Lubarda, Georgios A. Serghides, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 9 noiembrie 2007, Având în vedere observațiile prezentate de părți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, Dobrila Bogićević-Ristić, este un național sârb născut în 1932 și trăiește în Belgrad. Ea a fost reprezentată la Curte până în februarie 2018 de domnul Z. Lazarević, un avocat practicant la Belgrad. Guvernul sârb („ Guvernul”) a fost reprezentat inițial de fostul lor agent, dl S. Carić, care a fost înlocuit în cele din urmă de actualul agent, dna N. Plavšić. Prin scrisoarea din 21 septembrie 2018, Guvernul s-a opus examinării cererii de către un comitet. După examinarea obiecției guvernului, Curtea îl respinge. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este una dintre mai multe persoane care beneficiază de un drept de utilizare (sukorisnik ) în ceea ce privește o proprietate de construcții din Belgrad în care un anumit S.S. a construit o clădire fără permis de construcție. La 5 martie 1993, din propunerea sa, Departamentul Municipal pentru Planificare Spațială, Dezvoltare Urbană și Locație ( Opštinsko odeljenje za urbanizam, komunalno-graשevinske i stambene poslove – „Comunitatea” a ordonat S.S. să demolizeze clădirea, în lipsa căreia clădirea ar fi fost demolată de municipiu. La 15 septembrie 1993, după ce S.S. și Municipiul nu au respectat decizia de mai sus, Curtea de District din Belgrad a acceptat cererea reclamantului și a ordonat municipalității să-și pună în aplicare decizia sa din 5 martie 1993 în termen de treizeci de zile, în lipsa respectării de către Curtea Municipală de la Belgrad („Curtea Municipală”). La 15 aprilie 1994, reclamantul a depus o cerere de executare a hotărârii Curții de District la Curtea Municipală. La 2 noiembrie 1994, Curtea Municipală a emis o scrisoare de execuție. La 12 iulie 1996, Curtea Municipală a ordonat ca municipalitatea să avanseze costurile executării, iar în același timp a ordonat reclamantului să pună în aplicare de către terți competenți de a demoli clădirea în termen de treizeci de zile de la plata avansului. Întrucât nici reclamantul, nici municipalitatea nu au interzis un recurs împotriva acestei decizii, aceasta a devenit finală la 18 decembrie 1996. La 11 februarie 1997 și 13 februarie 1997, municipalitatea a depus cheltuielile anticipate ale executării la Curtea Municipală. La 23 aprilie 1997, Curtea Municipală a informat reclamantul de acest lucru. La 2 iulie 1997, reclamantul a solicitat plata costurilor suplimentare ale executării pe baza unei noi specificații a costurilor de demolare. La 10 noiembrie 1997, Curtea Municipală a respins cererea reclamantului. La 16 iunie 2010, Tribunalul de Primă Instanță a Belgradului (de anterior Tribunalul Municipal) a acceptat cererea reclamantului de a schimba mijloacele de aplicare și a ordonat municipalității să demoleze clădirea în cauză în termen de opt zile, cu cheltuieli proprii sau să facă față unei amenzi. 11. Se pare că, între timp, S.S. a inițiat proceduri de legalizare a clădirii contestate, proceduri care sunt încă în așteptare. 12. La cererea municipiului, Tribunalul de Primă Instanță a revocat (staviti van snage ) hotărârea sa din 16 iunie 2010. În argumentul său, acesta a afirmat că nu există motive pentru a permite reclamantului să modifice mijloacele de aplicare, deoarece municipalitatea a depus deja costurile anticipate ale executării contestate la Curtea Municipală, în conformitate cu ordinea de aplicare a aplicării din 12 iulie 1996. 13. La 4 noiembrie 2013, reclamantul a depus un recurs constituțional împotriva acestei decizii. 14. La 21 decembrie 2015, Curtea Constituțională a respins recursul reclamantului, declarând că, datorită unei erori, decizia din 2 octombrie 2013 nu a conținut un anunț informativ (pouka o pravnom leku ) și, prin urmare, reclamantul a avut dreptul de a depune o obiecție împotriva hotărârii impușite în termen de cinci zile de la decizia Curții Constituționale care a fost notificată la ea. 15. În conformitate cu instrucțiunile Curții Constituționale, la 29 decembrie 2015, reclamantul a depus o obiecție împotriva hotărârii din 2 octombrie 2013. 16. Potrivit documentelor prezentate de Guvern, la 9 Noiembrie 2016 Tribunalul de Primă Instanță din Belgrad (Droga osnovi sud u Beogradu – instanța care avea competența ratione materiae în ceea ce privește procedurile de punere în aplicare impușite în acest moment) a emis o decizie care a respins obiecția reclamantului și a susținut decizia din 2 octombrie 2013. Decizia relevantă a fost recunoscută și ștampilată de reprezentantul reclamantului la 25 ianuarie 2017. 17. La 23 decembrie 2016, prin decizia celui de-al doilea Tribunal de Primă Instanță a Belgradului, a fost suspendată procedura de executare impușită din cauza neîndeplinirii obligației acesteia în temeiul ordinului de executare din 12 iulie 1996 de angajare a terțelor competente pentru a demoli clădirea într-o anumită dată. 18. La 30 ianuarie 2017, reprezentantul reclamantului a recurs împotriva deciziei menționate mai sus. 19. La 12 iunie 2017, în cadrul procedurii de recurs, Tribunalul de Primă Instanță din Belgrad a susținut decizia din 23 decembrie 2016. 20. La 31 august 2017, la cererea Curții, reprezentantul reclamantului a informat Curtea că reclamantul nu a fost notificat cu o decizie privind obiecția menționată mai sus. COMPLAINTE 21. În baza articolelor 6 și 13 din Convenție, reclamantul s-a plâns de neexecuția deciziei finale rendue în favoarea ei și de absența unui remediu intern eficace pentru întârzierea procesului în cadrul procedurii de executare. După cum s-a menționat mai sus, reclamantul s-a plâns de neexecutarea hotărârii finale și de lipsa de remediere internă efectivă în acest sens, care se bazează pe articolele 6 și 13 din Convenție. Dintre propunerea sa, Curtea a comunicat, de asemenea, această plângere în temeiul art. 1 din Protocolul nr. 1. Partea relevantă a acestor articole se citește după cum urmează: art. 6 § 1 „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere corectă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege.” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea proprietăților în conformitate cu dobânzile generale sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” , având în vedere că procedurile de executare au fost încheiate în 1997, înainte de intrarea în vigoare a Convenției în ceea ce privește Serbia (Convenția a fost ratificată în legătură cu Serbia în martie 2003). De asemenea, au susținut că reclamantul nu a putut fi considerat o victimă a presupuselor încălcări, deoarece procedura de executare a fost finalizată prin costurile anterioare ale executării depuse de municipiu. 24. Reclamantul nu este de acord. Evaluarea Tribunalului 25. Curtea remarcă obiecțiile guvernului privind compatibilitatea ratione temporis și statutul de victimă al reclamantului, dar nu consideră necesar să le examineze, deoarece consideră că prezentul caz este inadmisibil în orice caz pentru următoarele motive. 26. Curtea reiterează că o cerere poate fi respinsă ca un abuz al dreptului de cerere individuală în sensul articolului 35 § (a) din Convenție în cazul în care, printre alte motive, aceasta se bazează cu conștient pe informații false (a se vedea Bruss c. Elveția [GC], nr. 67810/10, § 28, CEDO 2014, și S.A.S. c. Franța [GC], nr. 43835/11, § 67, CEDH 2014). O cerere poate fi respinsă, de asemenea, din aceleași motive în cazul în care informațiile și documentele semnificative au fost omitete în mod deliberat, fie în cazul în care au fost cunoscute de la început, fie în cazul în care au avut loc noi evoluții semnificative în timpul procedurii (a se vedea Predescu c. România , nr. 21447/03, §§ 25-27, 2 decembrie 2008, și Tatalović și Dekić c. Serbia (dec.), nr. 15433/07, 29 mai 2012). 27. În ceea ce privește prezentul caz, Curtea constată că, la 31 august 2017, în răspunsul la o întrebare pusă de Curte, reprezentantul reclamantului a declarat în scris că reclamantul nu a fost notificat cu o decizie în ceea ce privește obiecția sa față de decizia din 2 octombrie 2013, și, prin urmare, autoritățile interne au prelungit ilegal procedurile de aplicare impugnate. Cu toate acestea, datorită faptelor dezvăluite de Guvernul, aceasta transpiră faptul că reclamantul a fost de fapt notificat cu această decizie la 25 ianuarie 2017 (a se vedea punctul 16 de mai sus), ceea ce duce la concluzia că reprezentantul reclamantului a prezentat informații false. În plus, Curtea a învățat, de asemenea, din documentele prezentate de Guvern că procedurile de aplicare impușite au fost suspendate din cauza nerespectării obligației acesteia în temeiul ordinului de executare din 12 iulie 1996. În urma apelului reclamantului din 30 ianuarie 2017, Tribunalul al doilea instanță de la Belgrad a susținut hotărârea din 23 de inițiere. Decembrie 2016 pentru suspendarea procedurii de executare. Reclamantul nu a informat Curtea cu privire la oricare dintre aceste evoluții. 28. Guvernul nu a susținut întrebarea abuzului reclamantului asupra dreptului ei de cerere. Cu toate acestea, în acest sens, Curtea constată că absența unei obiecții inițiale de către Guvern în ceea ce privește abuzul dreptului de cerere nu o împiedică să examineze problema proprie motu . Într-adevăr, este în favoarea Curții în sine și nu a Guvernului contestat să monitorizeze respectarea obligațiilor procedurale impuse părții solicitante de Convenția și de normele sale (a se vedea Mirubovs și alții c. Letonia) , nr. 798/05, § 70, 15 septembrie 2009). Prin urmare, Curtea are atât un drept, cât și o obligație de a monitoriza această conformitate, ținând seama de toate informațiile relevante, fie că acestea sunt furnizate de părțile înșiși sau disponibile public (a se vedea Zarubica c. Serbia (dec.), nr. 35044/07 și altele 2, § 30, 18 iunie 2015). 29. Prin urmare, având în vedere noile evoluții aduse la atenția sa și având în vedere importanța informațiilor în cauză pentru determinarea corectă a prezentului caz, în special în ceea ce privește esența plângerilor formulate de reclamant, Curtea consideră că este adecvat să respingă cererea în ansamblul său, în contradicție cu scopul dreptului unei cereri individuale prevăzut la art. 34 din convenție (a se vedea Margaryan c. Armenia (dec.), nr. 72733/10, § 34, 4 iunie 2013), și în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție (a se vedea Milošević c. Serbia (dec.), nr. 20037/07, § 43, 5 iulie 2011, și Tatalović și ekić c. Serbia (dec.), nr. 15433/07, 29 mai 2012). Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Fatoș Aracı Pere Pastor Vilanova Președintele adjunct al grefierului
Application no. 50586/07
Dobrila BOGIĆEVIĆ-RISTIĆ
against Serbia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 2
October 2018 as a Committee composed of:
Pere Pastor Vilanova,
President,
Branko Lubarda,
Georgios A. Serghides,
judges,
and Fatoș Aracı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 9 November 2007,
Having regard to the observations submitted by the parties,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicant, Ms Dobrila Bogićević-Ristić, is a Serbian national who was born in 1932 and lives in Belgrade. She was represented before the Court until February 2018 by Mr Z. Lazarević, a lawyer practising in Belgrade.
2.
The Serbian Government (“the Government”) were initially represented by their former Agent, Mr S. Carić, who was ultimately substituted by their current Agent, Ms. N. Plavšić.
3.
By a letter of 21
September 2018 the Government objected to the examination of the application by a Committee. After having considered the Government’s objection, the Court rejects it.
A.
The circumstances of the case
4.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
5.
The applicant is one of several persons enjoying a right of use (
sukorisnik
) in respect of a construction property in Belgrade where a certain S.S. erected a building without a building permit. On 5 March 1993, of its own motion, the Municipal Department for Spatial Planning, Urban Development and Housing (
Opštinsko odeljenje za urbanizam, komunalno-građevinske i stambene poslove
– “the Municipality”) ordered S.S. to demolish the building, failing which the building would be demolished by the Municipality.
6.
On 15 September 1993, after S.S. and the Municipality had failed to comply with the above decision, the Belgrade District Court accepted the applicant’s request and ordered the Municipality to enforce its own decision of 5 March 1993 within thirty days, failing which enforcement would be carried out by the Belgrade Fourth Municipal Court (“the Municipal Court”).
7.
On 15 April 1994 the applicant lodged a request for enforcement of the District Court’s decision with the Municipal Court. On 2 November 1994 the Municipal Court issued a writ of execution. After the case had been remitted, on 12 July 1996 the Municipal Court ordered the Municipality to advance the costs of the enforcement, and at the same time ordered the applicant to effectively enforce the decision by engaging competent third parties to demolish the building within thirty days of the advance being paid. Since neither the applicant nor the Municipality lodged an appeal against that decision, it became final on 18 December 1996.
8.
On 11 February 1997 and 13 February 1997 the Municipality deposited the advance costs of the enforcement with the Municipal Court. On 23 April 1997 the Municipal Court informed the applicant of this.
9.
On 2 July 1997 the applicant requested the payment of additional costs of the enforcement on the basis of new specification of costs for demolition. On 10 November 1997 the Municipal Court rejected the applicant’s request. The applicant did not lodge an appeal against that decision.
10.
On 16 June 2010 the Belgrade Court of First Instance (formerly the Municipal Court) accepted the applicant’s request to change the means of enforcement, and ordered the Municipality to demolish the building in question within eight days, at its own expense, or face a fine.
11.
It appears that in the meantime S.S. had begun proceedings to legalise the disputed building, proceedings which are still pending.
12.
On 2 October 2013, at the Municipality’s request, the Belgrade Court of First Instance revoked (
staviti van snage
) its decision of 16 June 2010. In its reasoning, it stated that there were no grounds for allowing the applicant’s request to change the means of enforcement, since the Municipality had already deposited the advance costs of the disputed enforcement with the Municipal Court, in compliance with the enforcement order of 12 July 1996.
13.
On 4 November 2013 the applicant lodged a constitutional appeal against that decision.
14.
On 21 December 2015 the Constitutional Court rejected the applicant’s appeal, stating that owing to an error the decision of 2 October 2013 did not contain an information notice (
pouka o pravnom leku
), and therefore the applicant had the right to lodge an objection against the impugned decision within five days of the Constitutional Court’s decision being served on her.
15.
In accordance with the Constitutional Court’s instructions, on 29
December 2015 the applicant lodged an objection against the decision of 2 October 2013.
16.
According to the documents submitted by the Government, on 9
November 2016 the Belgrade Second Court of First Instance (
Drugi osnovi sud u Beogradu
– the court which had jurisdiction
ratione materiae
in respect of the impugned enforcement proceedings at the material time) issued a decision dismissing the applicant’s objection and upholding the decision of 2 October 2013. The relevant decision was acknowledged and stamped by the applicant’s representative on 25 January 2017.
17.
On 23 December 2016, by a decision of the Belgrade Second Court of First Instance, the impugned enforcement proceedings were suspended because of the applicant’s failure to fulfil her obligation under the enforcement order of 12 July 1996 to engage competent third parties to demolish the building by a certain date.
18.
On 30 January 2017 the applicant’s representative appealed against the above-mentioned decision.
19.
On 12 June 2017, in the appeal proceedings, the Belgrade Second Court of First Instance upheld the decision of 23 December 2016.
20.
On 31 August 2017, at the Court’s request, the applicant’s representative informed the Court that the applicant had not been served with a decision concerning the above-mentioned objection.
21.
Relying on Articles 6 and 13 of the Convention, the applicant complained about the non-enforcement of the final decision rendered in her favour and of the absence of an effective domestic remedy for the procedural delay in the enforcement proceedings.
22.
As noted above, the applicant complained about the non-enforcement of final decision and lack of effective domestic remedy in that respect. She relied on Articles 6 and 13 of the Convention. Of its own motion, the Court also communicated this complaint under Article 1 of Protocol No. 1. The relevant parts of these Articles read as follows:
Article 6 § 1
“In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law.”
Article 13
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
Article 1 of Protocol No. 1
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties.”
A.
The parties’ submissions
23.
The Government submitted that the applicant’s complaint was incompatible
ratione temporis
, given that the enforcement proceedings had been completed in 1997, before the Convention had entered into force in respect of Serbia (the Convention was ratified in respect of Serbia in March 2003). They further maintained that the applicant could not be considered a victim of the alleged violations, because the enforcement proceedings had been completed by the advance costs of enforcement being deposited by the Municipality.
24.
The applicant disagreed.
B.
The Court’s assessment
25.
The Court notes the Government’s objections relating to compatibility
ratione temporis
and the applicant’s victim status, but it does not consider it necessary to examine them, as it finds the present case inadmissible in any event for the following reasons.
26.
The Court reiterates that an application may be rejected as an abuse of the right of individual application within the meaning of Article 35 §
3
(a) of the Convention if, among other reasons, it was knowingly based on false information (see
Gross v. Switzerland
[GC], no. 67810/10, § 28, ECHR 2014, and
S.A.S. v. France
[GC], no. 43835/11, § 67, ECHR 2014). An application may also be rejected on the same grounds if significant information and documents were deliberately omitted, either where they were known from the outset or where new significant developments occurred during the proceedings (see
Predescu v. Romania
, no. 21447/03, §§ 25-27, 2 December 2008, and
Tatalović and Dekić
v. Serbia (dec.), no.
15433/07, 29 May 2012).
27.
Turning to the present case, the Court notes that on 31 August 2017, in reply to a question posed by the Court, the applicant’s representative stated in writing that the applicant had not been served with a decision in respect of her objection to the decision of 2 October 2013, and thus the domestic authorities had unlawfully prolonged the impugned enforcement proceedings. However, from the facts disclosed by the Government it transpires that the applicant was actually served with that decision on 25
January 2017 (see paragraph 16 above), which leads to the conclusion that the applicant’s representative submitted false information. In addition, the Court also learned from the documents submitted by the Government that the impugned enforcement proceedings had been suspended because of the applicant’s failure to fulfil her obligation under the enforcement order of 12 July 1996. Subsequently, following the applicant’s appeal of 30 January 2017, the Belgrade Second Court of First Instance upheld the decision of 23
December 2016 to suspend the enforcement proceedings. The applicant failed to inform the Court of any of these developments.
28.
The Government did not raise the question of the applicant’s abuse of her right of petition. However, in that connection, the Court notes that the absence of an initial objection by the Government as regards the abuse of the right of petition does not preclude it from examining the matter
proprio motu
. Indeed, it is for the Court itself and not the respondent Government to monitor compliance with the procedural obligations imposed on the applicant party by the Convention and its Rules (see
Miroļubovs and Others v. Latvia
, no. 798/05, § 70, 15 September 2009). The Court therefore has both a right and an obligation to monitor such compliance, taking into account all relevant information, whether it happens to be provided by the parties themselves or otherwise publicly available (see
Zarubica v. Serbia
(dec.), no. 35044/07 and 2 others, §
30, 18 June 2015).
29.
Therefore, in the light of the new developments brought to its attention, and given the importance of the information in issue for the proper determination of the present case, particularly with regard to the essence of the complaints raised by the applicant, the Court considers that it is appropriate to reject the application as a whole as contrary to the purpose of the right of individual petition provided for in Article 34 of the Convention (see
Margaryan v. Armenia
(dec.), no. 72733/10, § 34, 4 June 2013), and pursuant to Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention (see
Milošević v. Serbia
(dec.), no. 20037/07, § 43, 5 July 2011, and
Tatalović and Ɖekić v. Serbia
(dec.), no. 15433/07, 29 May 2012).
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 25 October 2018.
Fatoș Aracı
Pere Pastor Vilanova
Deputy Registrar
President