Cererea nr. 8766/11 Jan RYBCZYשSKI și Urszula RYBCZYשSKA împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 16 octombrie 2018 în calitate de comitet compus din: Ksenija Turković, președinte, Krzysztof Wojtyczek, Pauliine Koskelo, judecători și Renata Degener, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 26 ianuarie 2011, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reclamanții, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE: Dl. Jan Rybczyński și dna Urszula Rybczyńska sunt resortisanți polonezi născuți în 1944 și, respectiv, 1947 și trăiesc în Sobótka. Ele au fost reprezentate în fața Curții de dl. C. Bakuń, avocat practicant la Bielany Wrocławskie. Guvernul Polonez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl J. Wołāsiewicz, reușit de dna J. Chrzanowska și ulterior de dl J. Sobczak, agentul Ministerului Afacerilor Externe. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 12 noiembrie 2001, Consiliul Municipal Sobótka ( Rada Miejska ) a adoptat o rezoluție privind modificările planului local de dezvoltare privind zona proprietății reclamanților. O parte din această zonă a fost marcată ca „KD” drumuri de acces intern ( niepubliczne ulice dojazdowe ) și desemnate pentru construirea drumurilor de acces intern. Reclamanții nu au apelat împotriva acestei rezoluții și a devenit final. La 25 martie 2002 și 2 decembrie 2004, municipalitatea Sobótka a dat hotărâri de aprobare a diviziunii terenurilor deținute de solicitanți în parcele mai mici. Unele parcele au fost desemnate pentru construcția unei proprietăți de locuințe și a altor parcele au fost folosite ca drumuri, marcate pe planul de diviziune ca „KD”. Decizia de 25 Martie 2002 a specificat explicit parcele care trebuiau desemnate ca drumuri și că aceste drumuri erau doar drumuri de acces intern. Diviziunea a fost efectuată la cererea reclamanților. Ambele decizii au fost furnizate reclamanților, care au fost informate că acestea ar putea apela împotriva acestora în termen de 14 zile de la data serviciului. Cu toate acestea, reclamanții nu au apelat. Reclamanții de expropriare La 3 iunie 2008, reclamanții au solicitat municipalității Sobótka să preia proprietatea parcelelor „KD” și au făcut trimitere la hotărârea Curții în cazul Bugajny și alții c. Polonia (nr. 22531/05, 6 Noiembrie 2007) și au susținut că drumurile de acces intern au fost conectate la rețeaua de drumuri publice. Prin urmare, acestea ar fi trebuit să fie formal expropriate și plătite compensații. Ei au susținut că nu au folosit drumurile și nu au putut obține nicio compensație financiară de la proprietarii caselor de pe proprietate sau alte părți terțe în ceea ce privește costurile de întreținere pe care le-au suportat. Într-o scrisoare din 21 septembrie 2009 municipalitatea Sobótka a informat reclamanții că nu era posibil ca autoritățile locale să preia proprietatea parcelelor nr. 4/11, 4/33 și 4/35 (marcate în planul local de dezvoltare ca „străzi de acces intern”) și a confirmat, de asemenea, că nu era obligat să preia și să mențină drumurile de acces intern. 4/12 și 4/13 municipalitatea a declarat că ar putea lua în considerare cumpararea de la solicitanți pentru a extinde strada Morelowa existentă. La 15 decembrie 2009, reclamanții au solicitat municipalității să adopte o rezoluție care reclasifica drumurile interne în cauză ca drumuri publice. Ei au solicitat modificarea planului local de dezvoltare a terenurilor, astfel încât aceste drumuri să fie reclasificate ca drumuri municipale deținute de municipiu. 10. Într-o scrisoare din 14 ianuarie 2010 municipalitatea Sobótka a refuzat cererea lor pe motivul că drumurile în cauză sunt drumuri interne și nu ar trebui să fie considerate drept drumuri publice în sensul Legii privind administrarea terenurilor (a se vedea punctul 15 de mai jos). Municipiul a subliniat din nou că nu a fost obligat prin lege să le reclasifice ca drumuri municipale sau să le prevadă proprietatea. La 15 martie 2010, reclamanții au depus o plângere care susține că municipalitatea nu a acționat în sensul că nu a modificat planul de dezvoltare locală și a adoptat o rezoluție care reclasifică parcele „KD” de terenuri ca drumuri publice. 12. La 27 mai 2010, Curtea Administrativă Regională din Wrocław a hotărât și a respins plângerea reclamanților ca fiind inadmisibilă în legislație. Curtea a susținut că nicio dispoziție a dreptului intern nu a obligat municipalitățile locale să adopte planuri locale de dezvoltare a terenurilor sau să modifice cele existente, inclusiv prin reclasificarea drumurilor. Prin urmare, plângerea privind neacțiunea autorităților a trebuit respinsă din motive procedurale. 13. Reclamanții au depus un recurs de cassare împotriva acestei hotărâri în fața Curții Supreme de Administrație, reprezentând în esență argumentele lor anterioare. 14. La 1 septembrie 2010, Curtea Supremă de Administrație a dat o hotărâre și a respins apelul de cassare al reclamanților, împărtășind punctele de vedere ale primului Curtea a confirmat că nicio dispoziție juridică internă nu a obligat o municipalitate locală să modifice planul de dezvoltare locală existent pentru a reclasifica drumurile interne ca drumuri publice. Prin urmare, plângerea privind neacțiunea municipală a fost inadmisibilă în drept și Curtea Regională l-a respins corect pe motive procedurale. Legea internă relevantă și practica 15. Dispozițiile relevante ale Actului de administrare a terenurilor din 21 august 1997 (Ustawa o gospodarce nieruchomościami – „Legea de administrare a terenurilor din 1997”) sunt stabilite în cazul Bugajny și alții (citate mai sus, §§ 32-40). COMPLAINT 16. Reclamanții au plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. la Convenție că refuzul municipiului de a prelua proprietatea parcelelor „KD” de teren folosite ca drumuri de acces intern le-a impus o sarcină individuală excesivă. HOTĂRÂREA Obiecții preliminare Observațiile Guvernului. 17. Guvernul a susținut că cererea a fost depusă în încălcarea termenului de șase luni prevăzut la art. 35 § 1 din Convenție. 2004, adică, cu mulți ani înainte de data în care prezenta cerere a fost depusă Curtea (26 ianuarie 2011). În plus, rezoluția Consiliului Municipal Sobótka privind modificările planului de dezvoltare locală a devenit finală în 2001. 18. În acest sens, Guvernul a declarat că cererea reclamanților pentru ca municipalitatea să ia inițiativa de a adopta o rezoluție de reclasificare a drumurilor interne ca drumuri publice, precum și plângerile lor ulterioare de neacțiunea depusă în instanța administrativă, nu au fost remedii eficace în acest caz. 19. Guvernul a susținut că plângerea reclamanților în ceea ce privește presupusul deficit de acțiune a municipiului nu avea nicio bază juridică. În acest sens, au remarcat că perioada de șase luni a decurs de decizia finală dată în procesul de epuizare a căilor de recurs interne. Reclamanții au răspuns că cererea lor nu se referă la dispozițiile planului de dezvoltare locală, ci la refuzul municipalității Sobótka de a prelua drumurile în cauză și la faptul că acestea au fost desemnate drept drumuri interne și nu publice. În acest sens, reclamanții au susținut că au epuizat toate căile de recurs disponibile și au aplicat Curții în termen de șase luni de la ultima decizie dată în cazul lor, și anume decizia Curții Supreme de Administrație. „Curtea poate aborda chestiunea numai după epuizarea tuturor remediilor interne, în conformitate cu normele de drept internațional recunoscute în general, și într-o perioadă de șase luni de la data la care a fost luată decizia finală.” 22. Curtea nu trebuie să se pronunțe separat cu privire la fiecare obiecție a guvernului, deoarece prezenta cerere este, în orice caz, inadmisibilă din următoarele motive. 23. Curtea remarcă că guvernul a formulat o obiecție în ceea ce privește respectarea termenului de șase luni. Reclamanții au susținut că au respectat cele șase luni. regula lunară, pe măsură ce au folosit toate căile de recurs disponibile și procedurile au fost în cele din urmă încheiate prin decizia Curții Supreme de Administrație din 1 septembrie 2010 (a se vedea punctele 17 și 20 de mai sus). 24. În acest sens, Curtea reiterează jurisprudența sa stabilită privind cerințele de epuizare a căilor de recurs interne și perioada de șase luni, care sunt strânse întreprinse. Astfel, în cazul în care nu este disponibil niciun remediu eficace pentru solicitant, perioada decurge de la data actelor sau măsurilor reclamate sau de la data cunoașterii actului respectiv sau a efectelor sale asupra reclamantului sau a prejudiciului (a se vedea Younger c. Regatul Unit (dec.), nr. 57420/00, ECHR 2003-I). Cu toate acestea, obligația în temeiul articolului 35 necesită doar ca reclamantul să recurgă în mod normal la remediile care pot fi eficiente, adecvate și accesibile (a se vedea Sofri și alții c. Italia (dec.), nr. 37235/97, CEDH 2003-VIII). În special, pentru a fi eficace un remediu, acesta trebuie să fie capabil de a remedia direct starea de afacere neregulată și trebuie să ofere perspective rezonabile de succes (a sejdovic c. Italia) [GC], nr. 56681/00, § 46, CEDH 2006 II). În cazul în care un reclamant a judecat un remediu pe care Curtea îl consideră ineficient, timpul necesar nu va întrerupe executarea termenului de șase luni, ceea ce poate duce la respingerea cererii în termen de timp (a se vedea Rezgui c. Franța (dec.), nr. 49859/99, CEDH 2000 XI,). 25. Curtea observă că procedurile referitoare la cererea reclamanților de a prelua municipalitatea de a prelua proprietatea parcelelor „KD” au fost încheiate la 14 ianuarie 2010 (a se vedea punctul 10 de mai sus). 19) deoarece, din următoarele motive, consideră că cererea a fost, în orice caz, introdusă din timp. 26. Curtea remarcă că, după refuzul municipiului de a prelua proprietatea parcelelor în cauză, reclamanții au instituit un alt set de proceduri care presupune că nu a acționat din partea municipiului (a se vedea alin. 11 mai sus). Cu toate acestea, cererea lor a fost respinsă la două niveluri de competență ca fiind inadmisibilă în lege, în ceea ce privește dispozițiile interne relevante (a se vedea punctele 12 și 14 mai sus). În aceste condiții, Curtea nu consideră că recurgerea la aceste proceduri a oferit vreo perspective rezonabile de succes. 27. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că nu ar trebui să țină seama de data hotărârii Curții Supreme de Administrație în scopul calculului perioadei de șase luni în acest caz. 28. Având în vedere că prezenta cerere a fost depusă la 26 În ianuarie 2011, Curtea constată că cererea a fost depusă în afara termenului de șase luni și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 8 noiembrie 2018.
Application no. 8766/11
Jan RYBCZYŃSKI and Urszula RYBCZYŃSKA
against Poland
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 16
October 2018 as a Committee composed of:
Ksenija Turković,
President,
Krzysztof Wojtyczek,
Pauliine Koskelo,
judges,
and Renata Degener,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 26 January 2011,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicants, Mr Jan Rybczyński and Ms Urszula Rybczyńska, are Polish nationals who were born in 1944 and 1947 respectively and live in Sobótka. They were represented before the Court by Mr C.
Bakuń, a lawyer practising in Bielany Wrocławskie.
2.
The Polish Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr J. Wołąsiewicz, succeeded by Mrs J. Chrzanowska and subsequently by Mr J. Sobczak, the Agent, of the Ministry of Foreign Affairs.
A.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.
Background to the case
4.
On 12 November 2001 the Sobótka City Council (
Rada Miejska
) adopted a resolution on changes to the local development plan concerning the area of the applicants’ property. Part of that area was marked as “KD”
‑
internal access roads (
niepubliczne ulice dojazdowe
) and designated for the construction of internal access roads. The applicants did not appeal against this resolution and it became final.
5.
On 25 March 2002 and 2 December 2004 the Sobótka Municipality gave decisions approving the division of land owned by the applicants into smaller plots. Certain plots were designated for the construction of a housing estate and other plots were to be used as roads, marked on the division plan as “KD”. The decision of 25
March 2002 explicitly specified the plots which were to be designated as roads and that these roads were internal access roads only. The division was effected at the applicants’ request.
6.
Both decisions were served on the applicants, who were informed that they could appeal against them within 14 days from the date of service. However, the applicants did not appeal.
2.
The applicants’ request for expropriation
7.
On 3 June 2008 the applicants requested the Sobótka Municipality to take over ownership of the “KD” plots. They referred to the Court’s judgment in the case of
Bugajny and Others v. Poland
(no.
22531/05, 6
November 2007) and argued that internal access roads were connected to the network of public roads. Therefore they should have been formally expropriated and paid compensation. They claimed that they did not use the roads and could not obtain any financial compensation from the owners of the houses on the estate or other third parties in respect of the maintenance costs they had to bear.
8.
In a letter of 21 September 2009 the Sobótka Municipality informed the applicants that it was not possible for the local authorities to take over ownership of plots nos. 4/11, 4/33 and 4/35 (marked in the local development plan as “internal access roads”). It further confirmed that it was under no obligation to take over and maintain internal access roads. With regard to plots nos. 4/12 and 4/13 the municipality stated that it might consider buying them from the applicants in order to widen the existing Morelowa Street.
9.
On 15 December 2009 the applicants asked the municipality to adopt a resolution reclassifying the internal roads in question as public roads. They requested that the local land development plan be amended in such a way as to have these roads reclassified as municipal roads owned by the municipality.
10.
In a letter of 14 January 2010 the Sobótka Municipality refused their request on the ground that the roads concerned were internal roads and should not to be regarded as public roads within the meaning of the Land Administration Act (see paragraph 15 below).The municipality again stressed that it was not obliged by law to reclassify them as municipal roads or to take over ownership of them.
3.
Proceedings concerning the municipality’s alleged failure to act
11.
On 15 March 2010 the applicants lodged a complaint alleging a failure to act on the part of the municipality in that it had failed to amend the local development plan and to adopt a resolution reclassifying the “KD” plots of land as public roads.
12.
On 27 May 2010 the Regional Administrative Court in Wrocław gave a decision and rejected the applicants’ complaint as inadmissible in law.
The court held that no provision of domestic law obliged the local municipalities either to adopt local land development plans or to amend the existing ones, including by reclassifying the roads. Hence, the complaint about the authorities’ failure to act had to be rejected on procedural grounds.
13.
The applicants lodged a cassation appeal against this judgment with the Supreme Administrative Court, essentially reiterating their previous arguments.
14.
On 1 September 2010 the Supreme Administrative Court gave a decision and dismissed the applicants’ cassation appeal, sharing the views of the first
‑
instance court. The court confirmed that no domestic legal provision obliged a local municipality to amend the existing local development plan in order to reclassify internal roads as public roads. Therefore, the complaint about the municipality’s failure to act was inadmissible in law and the Regional Court had correctly rejected it on procedural grounds.
B.
Relevant domestic law and practice
15.
The relevant provisions of the Land Administration Act of 21
August 1997 (
Ustawa o gospodarce nieruchomościami
– “the 1997 Land Administration Act”) are set out in the case of
Bugajny and Others
(cited above, §§
32-40).
16.
The applicants complained under Article 1 of Protocol No. to the Convention that the municipality’s refusal to take over ownership of the “KD” plots of land used as internal access roads had imposed an excessive individual burden on them.
A.
Preliminary objections
1.
The Government’s submissions.
17.
The Government maintained that the application had been lodged in breach of the six-month time-limit provided for by Article 35 § 1 of the Convention. They referred to the fact that the decisions on the division of the applicants’ property had been given on 25 March 2002 and 2
December
2004, that is, many years before the date on which the present application was lodged with the Court (26 January 2011). In addition, the Sobótka City Council resolution on amendments to the local development plan had become final in 2001.
18.
In this regard the Government stated that the applicants’ request for the municipality to take the initiative of adopting a resolution reclassifying the internal roads as public roads, and their subsequent complaints of failure to act lodged with the administrative courts, had not been effective remedies in the present case.
19.
The Government maintained that the applicants’ complaint concerning the municipality’s alleged failure to act had lacked any legal basis. In that regard they noted that the six-month period ran from the final decision given in the process of exhaustion of domestic remedies.
2.
The applicants’ submissions
20.
The applicants replied that their application did not concern the provisions of the local development plan but the Sobótka Municipality’s refusal to take over the roads in question and the fact that they were designated as internal rather than public roads. In that regard the applicants submitted that they had exhausted all available remedies and had applied to the Court within six months from the last decision given in their case, namely the Supreme Administrative Court’s decision.
B.
The Court’s assessment
21.
Article 35 § 1 of the Convention reads as follows:
“The Court may only deal with the matter after all domestic remedies have been exhausted, according to the generally recognised rules of international law, and within a period of six months from the date on which the final decision was taken.”
22.
The Court does not need to rule separately on each of the Government’s objections, as the present application is in any event inadmissible for the following reasons.
23.
The Court observes that the Government raised an objection in relation to compliance with the six-month time-limit. The applicants argued that they had complied with the six
‑
month rule, as they had made use of all available remedies and the proceedings had ultimately been terminated by the decision of the Supreme Administrative Court of 1 September 2010 (see paragraph 17 and 20 above).
24.
In this respect the Court reiterates its established case-law relating to the requirements of exhaustion of domestic remedies and the six-month period, which are closely intertwined. Thus where no effective remedy is available to the applicant, the period runs from the date of the acts or measures complained of, or from the date of knowledge of that act or its effect on or prejudice to the applicant (see
Younger v. the United Kingdom
(dec.), no.
57420/00, ECHR 2003-I). However, the obligation under Article
35 requires only that an applicant should have normal recourse to the remedies likely to be effective, adequate and accessible (see
Sofri and Others v.
Italy
(dec.), no. 37235/97, ECHR 2003-VIII). In particular, for a remedy to be effective, it must be capable of remedying directly the impugned state of affairs and must offer reasonable prospects of success (see
Sejdovic v.
Italy
[GC], no. 56681/00, § 46, ECHR 2006
‑
II). Where an applicant has tried a remedy that the Court considers ineffective, the time taken to do so will not interrupt the running of the six
‑
month time
‑
limit, which may lead to the application being rejected as out of time (see
Rezgui v.
France
(dec.), no. 49859/99, ECHR 2000
‑
XI,).
25.
The Court observes that the proceedings relating to the applicants’ request for the municipality to take over ownership of the “KD” plots were terminated on 14 January 2010 (see paragraph 10 above). It will further leave open the question whether these proceedings could be considered an effective remedy (compare and contrast
Bugajny
, cited above, §§
6
‑
19) because, for the following reasons, it considers that the application was in any event introduced out of time.
26.
The Court notes that following the municipality’s refusal to take over ownership of the plots in question, the applicants instituted another set of proceedings alleging a failure to act on the part of the municipality (see paragraph
11 above). However, their application was rejected at two levels of jurisdiction as inadmissible in law, with reference to the relevant domestic provisions (see paragraphs 12 and 14 above). In those circumstances, the Court does not consider that recourse to those proceedings offered any reasonable prospects of success.
27.
In the light of the foregoing, the Court considers that it should not take into account the date of the Supreme Administrative Court’s decision for the purpose of calculating the six-month period in the present case.
28.
Given that the present application was lodged on 26
January 2011 and that the proceedings relating to the applicants’ request for expropriation were terminated on 14 January 2010, the Court finds that the application was submitted outside the six-month time-limit and must be rejected in accordance with Article 35 § 1 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 8 November 2018.
Renata Degener
Ksenija Turković
Deputy Registrar
President