PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 11600/15 Marek PLUCIשSKI împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 27 noiembrie 2025 în calitate de comitet compus din: Davor Derenčinović , Președintele Artūrs Kučs, Anna Adamska-Gallant , judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea (nu). 11600/15) împotriva Republicii Poloneze depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 2 martie 2015 de un național polonez, dl Marek Pluciński („reclamantul”), care s-a născut în 1956, locuiește în Lutomiersk, și a fost reprezentat de dl W. Zielonacki, a Avocatul care practică în Poznań, și dna A. Wróbel-Kryńska, un avocat care practică în Čódש; decizia de a anunța cererea către Guvernul Polonez („Guvernul”), reprezentată de agentul lor, J. Sobczak, al Ministerului Afacerilor Externe. Observațiile părților; având deliberat, hotărăsește după cum urmează: Cazul se referă la refuzul autorităților de a compensa reclamantul pentru trei parcele de teren utilizate ca drumuri interne și care nu au fost niciodată expropriate. La 24 iulie 2002, primarul Lutomiersk ( Wójt Gminy ) a împărțit o parcelă de teren deținută de reclamant într-o serie de parcele mai mici, la cererea reclamantului. Decizia a desemnat trei dintre noi parcele ca „case”. Reclamantul a vândut mai multe dintre parcele, dar a reținut proprietatea celor trei parcele care furnizează drumul de acces la parcelele („plantele de acces”) care au fost vândute. Potrivit Guvernului, parcele de acces au fost nepavate și nu au fost construite pe acestea infrastructuri rutiere adecvate. Ianuarie 2005 Reclamantul a instituit o procedură administrativă care solicită „compensarea pentru proprietate exproprietate ex lege de către municipiu” (odszkodowanie za linuchomość przejętęz mocy prawa) bazarea cererii sale privind decizia din 2002 privind diviziunea terenurilor sale. Procedura administrativă ulterioară a dus la adoptarea mai multor decizii de către primarul Pabianice (Starosta Pabianicki ) acordarea compensației reclamantului în ceea ce privește cele trei parcele de acces, însă aceste decizii au fost anulate de autoritățile superioare și, în cele din urmă, de Curtea Administrativă Regională la 28 Mai 2009. Curtea a subliniat faptul că autoritățile administrative nu au reușit să stabilească circumstanțele cruciale pentru rezultatul cauzei, și anume dacă cele trei parcele în cauză sunt desemnate drept drumuri publice, în sensul dreptului intern. Curtea a explicat că, în temeiul dreptului intern, numai parcele de terenuri desemnate ca drumuri publice sunt expropriate ex lege de către stat, odată ce hotărârea privind diviziunea terenului a devenit finală. Curtea a trimis cazul pentru o proaspătă examinare, instruind autoritățile administrative să stabilească natura publică sau privată a drumurilor care urmează să fie construită pe cele trei parcele de acces. La 9 noiembrie 2011, primarul lui Pabianice a respins cererea de compensare a reclamantului, după ce a stabilit că drumurile în cauză nu erau drumuri publice. Apoi, la 17 februarie 2012, guvernatorul Çód Septembrie 2012 Curtea Administrativă Regională a anulat hotărârea guvernatorului privind recursul, constatand că aceaceasta a fost încălcarea dreptului intern. Curtea a subliniat că problema principală a fost stabilirea caracterului juridic al parcelelor de acces. Având în vedere toate materialele colectate în acest caz, aceaceasta a fost de acord cu evaluarea primarului Pabianicei că parcelele în cauză nu au avut statutul de drumuri publice în sensul Actului privind drumurile publice (ustawa o drogach publicznch ) din 21 Martie 1985. Statutul juridic al celor trei parcele a fost stabilit in mod inechibil pe baza, în special, a planului de dezvoltare locala, ca in vigoare la momentul material. Reclamantul era încă proprietarul parcelelor de acces și, după cum a confirmat instanța, au oferit acces la pachetele individuale de teren pe care le-a subdivizat. Tribunalul a stabilit că nu a existat nicio bază juridică pentru expropriarea celor trei parcele de acces de către municipiu și că reclamantul a fost întotdeauna conștient de faptul că nicio compensație nu este datorată acestuia. Deoarece a fost stabilit fără nicio îndoială că parcelele nu au statutul drumurilor publice, reclamantul nu are dreptul la nicio compensație în temeiul dispozițiilor invocate. La 10 iulie 2014, Curtea Supremă de Administrație a respins un recurs de cazare de către solicitant. Acesta a susținut pe deplin raționamentul instanței de jos, subliniind că decizia din 2002 privind diviziunea terenurilor reclamantului nu a dus la transferul de proprietate asupra parcelelor de acces către municipiu, ci a conținut declarații care au fost atât eronate, cât și de neschimbate de orice sens juridic, prin urmare, a devenit necesar să se stabilească natura juridică a parcelelor. Acest lucru a avut loc în cadrul procedurii administrative și a dus la constatarea că parcelele nu au fost drumuri publice în sensul dreptului intern. Cu toate acestea, întrucât reclamantul s-a plâns de facto cu privire la utilizarea de facto a drumurilor de către publicul larg, calea juridică corectă ar fi fost de a iniția proceduri civile, după cum se indică în caz Legea instanțelor administrative (curtea se referă, în special, la hotărârea Curții administrative regionale Gdańsk din 5 februarie 2013 în cazul nr. II SA/GD 614/12 în cazul în care instanța deține: „... în cazul unei restricții privind exercitarea drepturilor de proprietate de către proprietarii de parcele de terenuri desemnate ca drumuri interne, care de fapt servesc drept drumuri publice, proprietarul se recurge numai la proceduri civile pentru a solicita compensare în acest sens”” La 27 noiembrie 2014, guvernatorul Šód Noiembrie 2011. Autoritatea locală a reiterat faptul că reclamantul a rămas proprietarul parcelelor în cauză și că proprietatea nu a fost transferată în municipalitate deoarece parcelele nu au fost desemnate ca drumuri publice. În consecință, procedura de atribuire a compensației pentru ex lege 10 Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamantul s-a plâns că cele trei parcele de acces ar fi trebuit să fie expropriate, având în vedere că acestea au fost utilizate ca drumuri accesibile publicului în general pentru a accesa celelalte parcele pe care le-a vândut. De asemenea, el susține că comploturile care nu sunt desemnate oficial ca drumuri publice ar trebui să fie expropiate de autoritățile publice și că refuzul lor de a expropia oficial comploturile în cauză a încălcat dreptul său la bucuria pașnică a bunurilor sale. Curtea constată în primul rând că guvernul a formulat mai multe obiecții față de admisibilitatea cererii, inclusiv faptul că reclamantul nu a recurs împotriva hotărârii guvernatorului din 27 noiembrie 2014 și că nu a făcut usor de remedierea legislației civile. 12. Reclamantul a recunoscut că are dreptul de recurs la Curtea Administrativă Regională, însă a subliniat că această instanță va fi obligată de opinia juridică exprimată în hotărârile anterioare ale Curții Administrative Regionale și ale Curții Administrative Supreme în același caz. El a subliniat, de asemenea, că nu ar trebui să se ascundă toate remediile prevăzute la nivel intern. 13. Cu toate acestea, Curtea consideră că nu este necesar să se pronunțe separat cu privire la fiecare obiecție a Guvernului, deoarece cererea este, în orice caz, inadmisibilă pentru următoarele motive. 14. Curtea constată că Legea privind drumurile publice conține o definiție juridică a unui „rod public” (a se vedea Gogołek c. Polonia (dec.) [Comitetul] nr. 66094/13, § 15, 22 Octombrie 2019). În conformitate cu legislația internă, numai parcele de teren desemnate ca drumuri publice sunt expropriate ex lege de către stat, după ce decizia privind diviziunea terenului a devenit finală. 15. În cazul de față, decizia din 2002 privind diviziunea terenului nu a determinat ex lege transferul de proprietate asupra parcelelor de acces către municipiu. Cu toate acestea, reclamantul a instituit proceduri administrative care aveau scopul specific de a compensa ex lege Autoritățile administrative au stabilit că parcelele în cauză nu au fost niciodată expropriate și nu au avut statutul de drumuri publice în sensul dreptului intern. Prin urmare, reclamantul nu are dreptul la nicio compensație în cadrul procedurii administrative instituite de el. 16. Curtea remarcă că evaluarea dreptului intern și a faptelor efectuate de Curtea Administrativă Regională și Curtea Administrativă Supremă a fost consecventă și bazată pe o analiză detaliată a dispozițiilor dreptului intern și a practicii stabilite. Curtea nu constată că a existat nici o apariție de arbitrare sau că concluziile obținute au fost, în caz contrar, irezonabile. În plus, reclamantul a fost reprezentat în mod corespunzător în cadrul procedurii respective și a avut ocazii ample de a avansa orice argument pe care îl consideră relevant pentru rezultatul cazului (a se vedea Gniazdowska-Sapieha c. Polonia (dec.), nr. 18887/11, § 76, 9 iulie 2024). 17. După cum susține Guvernul, dacă reclamantul consideră că drumurile sale interne au fost de facto utilizat de către publicul larg, ar fi fost posibil ca acesta să aducă o cerere civilă pentru a solicita restituirea terenurilor sale și compensarea pentru utilizarea necontractuală a acestui teren. Reclamantul nu a furnizat nici un argument convingător în ceea ce privește motivul pentru care nu a reușit să beneficieze de acest remediu. 35 § 1 din Convenție impune în primul rând reclamanților să utilizeze remediile prevăzute de sistemul juridic național, scutind astfel statele de a răspunde în fața Curții pentru actele lor înainte de a avea ocazia de a pune lucrurile în ordine prin propriul sistem juridic. Prin urmare, un reclamant ar trebui să aibă recurs la căile de recurs disponibile și suficiente pentru a permite reparații în ceea ce privește încălcările presupuse. În consecință, ar fi trebuit să se fi făcut în primul rând plângeri în fața Curții către organismul intern adecvat, cel puțin în substanță și în conformitate cu cerințele oficiale și termenele stabilite în dreptul intern, precum și orice modalitate procedurală care ar fi putut împiedica o încălcare a convenției ar fi trebuit să fie utilizată (a se vedea, printre multe alte autorități, Cardot v. Franța , 19 Martie 1991, § 34, Serie A nr. 200, și Akdivar și alții c. Turcia , 16 septembrie 1996, § 66, Raporturi de hotărâri și decizii 1996 IV. 19. Curtea constată, de asemenea, că, în alt caz împotriva Poloniei, privind aceeași chestiune juridică cu cea susținută în acest caz, Curtea a făcut trimitere la o serie de hotărâri ale instanțelor interne din 2008 și 2013 până în 2015 privind eficacitatea recourslor în temeiul Codului civil (a se vedea Gogołek, citat mai sus, § 30). În plus, hotărârea Curții administrative regionale Gdańsk din 5 Februarie 2013 (II SA/GD 614/12) menționată în prezenta cauză a indicat în mod clar că limitarea de facto a drepturilor de proprietate nu poate fi examinată decât în cadrul procedurii civile. Curtea Supremă de Administrație, în hotărârea sa din 10 iulie 2014, a arătat explicit reclamantului că ar fi trebuit să solicite recurgere la remediile de drept civil (a se vedea punctul 8 mai sus). 20. Curtea remarcă că această evoluție în jurisprudența internă a avut loc după hotărârea sa în Bugajny și alții c. Polonia (nr. 22531/05, 6 noiembrie 2007), care a fost îndeaproape invocată de reclamant. 21. Curtea nu vede niciun motiv să se îndoiască de eficacitatea remediului menționat anterior și nu vede niciun motiv să se depărteze de concluziile sale primite anterior (a se vedea Gogołek, § 31. Având în vedere cele de mai sus și având în vedere caracterul subsidiar al mecanismului Convenției, Curtea nu constată că există motive speciale care scutesc reclamantul de cerința de a epuiza căile de recurs interne. 1 și 4 din Convenție pentru neepuizare a căilor de recurs interne. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Eliberată în limba engleză și notificată în scris la 18 decembrie 2025. Liv Tigerstedt Davor Derenčinović Președintele adjunct al grefierului
Application no. 11600/15
Marek PLUCIŃSKI
against Poland
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 27
November 2025 as a Committee composed of:
Davor Derenčinović
, President
,
Artūrs Kučs,
Anna Adamska-Gallant
, judges
,
and Liv Tigerstedt,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
11600/15) against the Republic of Poland lodged with the Court under Article
34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 2
March 2015 by a Polish national, Mr
Marek Pluciński (“the applicant”), who was born in 1956, lives in Lutomiersk, and was represented by Mr
lawyer practising in Poznań, and Ms A. Wróbel-Kryńska, a lawyer practicing in Łódź;
the decision to give notice of the application
to the Polish Government (“the Government”), represented by their Agent, Mr
the parties’ observations;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The case concerns the refusal of the authorities to compensate the applicant for three plots of land which were used as internal roads and which had never been expropriated.
2.
On 24
July 2002 the mayor of Lutomiersk (
Wójt Gminy
) divided a plot of land owned by the applicant into a number of smaller plots, at the applicant’s request. The decision designated three of the new plots as “roads.”
3.
The applicant sold several of the plots but retained ownership of the three plots providing the access road to the plots (“the access plots”) that had been sold. According to the Government, the access plots were unpaved, and no proper road infrastructure had been constructed on them.
4
.
On 24
January 2005 the applicant instituted administrative proceedings seeking “compensation for property expropriated
ex lege
by the municipality” (
odszkodowanie za nieruchomość przejętą z mocy prawa)
basing his claim on the 2002 decision on the division of his land.
5.
The subsequent administrative proceedings resulted in several decisions being taken by the mayor of Pabianice (
Starosta Pabianicki
) granting the applicant compensation in respect of the three access plots, but those decisions were quashed by higher authorities, and ultimately by the Łódź Regional Administrative Court on 28
May 2009. The court emphasised that the administrative authorities had failed to establish the circumstances crucial to the outcome of the case, namely whether the three plots in question were designated as public roads, within the meaning of the domestic law. The
court explained that under the domestic law, only plots of land designated as public roads were expropriated
ex lege
by the State once the decision on the division of the land had become final. The court remitted the case for fresh examination, directing the administrative authorities to establish the public or private nature of the roads to be constructed on the three access plots. That ruling was upheld by the Supreme Administrative Court on 13
July 2010.
6.
On 9 November 2011 the mayor of Pabianice dismissed the applicant’s request for compensation, having established that the roads in question were not public roads.
7.
Subsequently, on 17
February 2012 the Łódź Governor quashed that decision and remitted the case for fresh examination. On 27
September 2012 the Łódź Regional Administrative Court quashed the Łódź Governor’s decision on appeal, finding that it was in breach of domestic law. The court emphasised that the main issue was to establish the legal nature of the access plots. In the light of all the material collected in the case, it agreed with the mayor of Pabianice’s assessment that the plots in question did not have the status of public roads within the meaning of the Act on Public Roads (
ustawa
o drogach publicznch
) of 21
March 1985. The legal status of the three plots was unequivocally established on the basis, in particular, of the local development plan, as in force at the material time. The applicant was still the owner of the access plots and, as he had confirmed to the court, they provided access to the individual plots of land which he had subdivided. The
court established that there had never been any legal basis for the expropriation of the three access plots by the municipality and that the applicant had always been aware of the fact that no compensation was due to him. Since it had been established beyond any doubt that the plots did not have the status of public roads, the applicant was not entitled to any compensation under the provisions relied on.
8
.
On 10
July 2014 the Supreme Administrative Court dismissed a
cassation appeal by the applicant. It fully upheld the lower court’s reasoning, pointing out that the 2002 decision on the division of the applicant’s land had not resulted in the transfer of ownership over the access plots to the municipality but had contained statements that were both erroneous and devoid of any legal meaning, therefore, it became necessary to establish the legal nature of the plots. This had taken place in the administrative proceedings and resulted in finding that the plots had not been public roads within the meaning of domestic law. However, since the applicant complained about the
de facto
use of the roads by the wider public, the correct legal avenue would have been to institute civil proceedings, as indicated in the case
‑
law of the administrative courts (the court referred, in particular, to the judgment of the Gdańsk Regional Administrative Court of 5
February 2013 in case no.
II SA/GD 614/12 where the court held: “... in the event of a restriction on the exercise of property rights by owners of plots of land designated as internal roads, which in fact serve as public roads, the owner shall have recourse only to civil proceedings in order to claim compensation in that regard.”)
9.
On 27
November 2014 the Łódź Governor upheld the mayor of Pabianice’s decision of 9
November 2011. The local authority reiterated that the applicant had remained the owner of the plots in question and that ownership had not been transferred to the municipality because the plots had not been designated as public roads. In consequence, the procedure for awarding compensation for the
ex lege
transfer of property to the State would not have been successful. The applicant did not appeal against that decision.
10.
Invoking Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention, the applicant complained that the three access plots should have been expropriated given that they had been used as roads accessible to the general public in order to access the other plots he had sold. He also argued that plots not formally designated as public roads should be expropriated by the public authorities and that their refusal to formally expropriate the plots in question had breached his right to the peaceful enjoyment of his possessions.
11.
The Court firstly notes that the Government raised several objections to the admissibility of the application, including that the applicant had not appealed against the Łódź Governor decision of 27
November 2014 and that he had not made use of the civil-law remedy.
12.
The applicant acknowledged that he had a right of appeal to the Regional Administrative Court, but pointed out that that court would be bound by the legal view expressed in the previous judgments of the Regional Administrative Court and the Supreme Administrative Court in the same case. He further underlined that he should not be required to exhaust all remedies provided at the domestic level.
13.
The Court, however, considers it unnecessary to rule separately on each of the Government’s objections since the application is in any event inadmissible for the following reasons.
14.
The Court notes that the Act on Public Roads contains a legal definition of a “public road” (see
Gogołek v.
Poland
(dec.) [Committee], no.
66094/13, § 15, 22
October 2019). Under the domestic law, only plots of land designated as public roads are expropriated
ex lege
by the State once the decision on the division of the land has become final.
15.
In the case at hand, the 2002 decision on the division of the land did not result in the
ex lege
transfer of ownership over the access plots to the municipality. The applicant nevertheless instituted administrative proceedings which had the specific purpose of compensating
ex lege
expropriations (see paragraph 4 above). The administrative authorities established that the plots in question had never been expropriated and did not have the status of public roads within the meaning of the domestic law. The
applicant was therefore not entitled to any compensation in the administrative proceedings instituted by him.
16.
The Court notes that the assessment of the domestic law and facts carried out by the Regional Administrative Court and the Supreme Administrative Court was consistent and based on a detailed analysis of the provisions of domestic law and established practice. The Court does not find that there was any appearance of arbitrariness or that the findings reached were otherwise manifestly unreasonable. Moreover, the applicant was duly represented during those proceedings and had ample opportunities to advance any arguments which he regarded as pertinent for the outcome of the case (see
Gniazdowska-Sapieha v.
Poland
(dec.), no.
18887/11, § 76, 9
July 2024).
17.
As argued by the Government, if the applicant believed that his internal roads had been
de facto
used by the wider public, it would have been possible for him to bring a civil claim in order to seek the restitution of his land and compensation for the non
‑
contractual use of that land. The applicant has not provided any convincing arguments as to why he failed to avail himself of this remedy.
18.
The Court reiterates that the rule of exhaustion of domestic remedies in Article
35 § 1 of the Convention requires applicants to first use the remedies provided by the national legal system, thus exempting States from answering before the Court for their acts before they have had an opportunity to put matters right through their own legal system. Recourse should therefore be had by an applicant to remedies which are available and sufficient to afford redress in respect of the breaches alleged. As a consequence, complaints intended to be made before the Court should have first been made to the appropriate domestic body, at least in substance and in compliance with the formal requirements and time-limits laid down in domestic law, and any procedural means that might prevent a breach of the Convention should have been used (see, among many other authorities,
Cardot v. France
, 19
March 1991, § 34, Series A no. 200, and
Akdivar and Others v.
Turkey
, 16
September 1996, § 66,
Reports of Judgments and Decisions
1996
‑
IV).
19.
The Court also notes that in another case against Poland, concerning the same legal question as that raised in the present case, the Court referred to a series of judgments of the domestic courts from 2008 and 2013 to 2015 relating to the effectiveness of remedies under the Civil Code (see
Gogołek
, cited above, § 30). In addition, the judgment of the Gdańsk Regional Administrative Court of 5
February 2013 (II SA/GD 614/12) referred to in the present case clearly indicated that
de facto
limitations on property rights could be examined only in civil proceedings. The Supreme Administrative Court, in its judgment of 10
July 2014, explicitly pointed out to the applicant that he should have sought recourse in civil
‑
law remedies (see paragraph
8 above).
20.
The Court notes that this development in the domestic case
‑
law occurred after its judgment in
Bugajny and Others v.
Poland
(no.
22531/05, 6
November 2007), which was heavily relied on by the applicant.
21.
The Court sees no reason to doubt the effectiveness of the above
‑
mentioned remedy and sees no reason to depart from its findings previously reached (see,
Gogołek,
cited above, § 31). In view of the above, and having regard to the subsidiary character of the Convention machinery, the Court does not find that there were any special reasons exempting the applicant from the requirement to exhaust domestic remedies.
22.
It follows that the Government’s objection in this regard must be upheld and the application must be rejected under Article
35 §§
1 and 4 of the Convention for non
‑
exhaustion of domestic remedies.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 18 December 2025.
Liv Tigerstedt
Davor Derenčinović
Deputy Registrar
President