AFFAIRE KUIMOV CONTRE LA RUSSIE ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE KUIMOV CONTRE LA RUSSIE ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2018)
Rezoluția CM/ResDH(2018)419 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Federației Ruse (adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 noiembrie 2018, cu ocazia celei de a 1329-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 32147/04 KUIMOV 08/01/2009 08/04/2009 16899/13 KOCHEROV ȘI SERGEYEVA 29/03/2016 12/09/2016 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare Convenția având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate Reamintind că statul pârât are obligația, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile statului pârât, dacă este necesar: măsuri individuale care să pună capăt încălcărilor constatate și să șteargă consecințele, în măsura posibilului prin restitutio in integrum ; și măsuri generale care să prevină încălcări similare care au invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus menționate După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea anexa), cu asigurarea că au fost adoptate toate măsurile impuse prin art. 46 alineatul (1); DECLARĂ că își îndeplinește funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și a hotărât de la data examinării. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2018) 419 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor din grupul de afaceri Kouimov împotriva Federației Ruse Rezumate de afaceri Ambele cauze se referă la încălcarea dreptului la respectarea vieții de familie a reclamanților (art. 8). , în special, se referă la nerespectarea de către autoritățile Kirov a unor restricții severe aplicate între decembrie 2003 și ianuarie 2005 dreptului de vizită al reclamantului față de fiica sa adoptivă în cursul și ca urmare a tratamentului medical urgent pe care îl primea. se referă la neîndeplinirea obligațiilor Tribunalului din Sankt Petersburg de a-și justifica în mod corespunzător decizia de a restricționa, între 2012 și 2013, autoritatea părintească a reclamantului, domnul Kocherov, fost pacient al unui centru neuropsihologic de îngrijire a copilului, care a atins un handicap psihic ușor. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale a) Detalii privind satisfacțiile echitabile Nume și număr de cerere Prejudiciul material Prejudiciul moral Proaspăt și cheltuieli de judecată totale plătite la Kouimov (solicitarea nr 32147/04) EUR 5 000 EUR 000 26/08/2009 Kocherov și Sergeyeva (solicitarea nr. 16899/13) EUR 7 500 EUR 500 28/10/2016 (b) Alte măsuri individuale În cauza Kouimov , copilul a fost predat părinților la 2 noiembrie 2005 (§ 87 la l , primul reclamant și-a asumat responsabilitatea pentru cea de-a doua recurentă în 2013 și au trăit împreună de la acea dată (§ 54 din hotărârea pronunțată). Prin urmare, nu este necesară nicio altă măsură individuală. II. Măsuri generale L a fost publicat și difuzat pe scară largă autorităților relevante, în special Curții Supreme, Procurorului General, Tribunalului Regional Kirov, Serviciul Federal al Aprozilor de Justiție și autorităților locale din Kirov. La 3 august 2009, vicepreședintele Curții Supreme a transmis această hotărâre tuturor instanțelor regionale. Procurorul general a făcut un rezumat al hotărârii într-o scrisoare din 26 august 2009, pe care l-a trimis procurorilor regionali și specializați, astfel încât aceștia să ia în considerare în practică acest lucru. La 6 august 2009, directorul Serviciului Federal al Aprozilor de Justiție i-a invitat pe aprozii Federației Ruse să studieze hotărârea și să se conformeze legislației rusești și cerințelor Curții Europene în domeniu. La 19 august 2009, primarul municipalității Kirov a anunțat că .. o serie de activități de sensibilizare au fost programate pentru a studia hotărârea și pentru a se conforma în viitor cerințelor Curții Europene. a fost, de asemenea, difuzat la autoritățile relevante, în special la Curtea Supremă, la Tribunalul Municipal din Sankt Petersburg, la Biroul Procurorului General și la Ministerul Sănătății. Autoritățile ruse consideră că aceste cauze sunt cazuri izolate. Prin urmare, difuzarea pe scară largă a hotărârii în fața tuturor autorităților direct vizate ar trebui să fie suficientă pentru a preveni încălcări similare. Prin urmare, nu este necesară nicio măsură generală suplimentară. III. Concluziile statului pârât. Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în acest caz în afara plății satisfacției echitabile, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și că, prin urmare, Federația Rusă și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție.