Comunicat la 14 noiembrie 2018 CUARTĂ SECȚIUNE Cererea nr. 795/09 Oleksandr Sergiyovych OSIPOV împotriva Ucrainei depusă la 10 decembrie 2008 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Oleksandr Sergiyovych Osipov, este un național ucrainean, care s-a născut în 1959 și trăiește în Kherson. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 6 martie 2005, mașina reclamantului a fost furată. În aceeași zi, un investigator dintr-o secție de poliție locală a deschis o anchetă penală în acest sens. În august 2005, reclamantul a depus o cerere civilă la Curtea de district Suvorivskyy din Kherson care solicită compensare pentru prejudiciu material din partea statului, în baza articolului 1177 din Codul Civil al Ucrainei, care prevede compensarea pentru prejudiciu material care urmează să fie plătită de stat victimelor infracțiunii în cazul în care autorul infracțiunii nu este identificat sau este insolvent. La 20 octombrie 2005, Curtea de district Suvorivskyy din Kherson a respins cererea reclamantului din cauza faptului că procedurile penale anterioare erau încă în așteptare și a existat o șansă ca autorul să fie găsit. În plus, instanța a subliniat absența unei legi speciale care instituie un mecanism de aplicare a dispozițiilor articolului 1177. La 26 decembrie 2005, Curtea Regională de Apel Kherson a susținut hotărârea instanței de primă instanță. La 11 martie 2008, Curtea Regională de Apel din Kirovograd, care a acționat ca instanță de casă, a anulat decizia din 26 decembrie 2005, după ce a constatat că materialele de caz nu conțin dovezi care confirmă că reclamantul a fost notificat de audierea în fața instanței de apel. La 7 mai 2008, reclamantul a depus o cerere de suspendare a audierii din cauza tratamentului său prospectiv în pacient la un spital local. La 27 mai 2008, Curtea Regională de Apel Kherson a organizat o audiere în absența reclamantului, dar în prezența reprezentanților pârților, și a susținut decizia din 20 octombrie 2005. Printre altele , datorită tratamentului său în pacient de la 13 la 24 mai 2008 și a tratamentului cu pacient de la 25 mai la 6 iunie 2008 el nu a putut participa la audierea de la instanța de apel și că el nu a primit notificarea ora, data și locul de audiere. La 9 septembrie 2008, Curtea Supremă a Ucrainei a respins apelul de casare al reclamantului ca fiind nesubstanțiat. Legea internă relevantă Dispozițiile relevante ale Codului de Procedură Civilă din 2004 se citesc după cum urmează: art. 305 - Consecințe ale neajunsului participanților să apară în fața instanței la auzul cazului „1. Curtea de apel suspendă audierea în cazul în care oricare dintre participanții nu apar, în cazul în care nu există informații privind dacă a fost servit cu o convocare, sau la cererea sa, în cazul în care motivele pentru care nu a apărut [sa] sunt recunoscute de instanță ca fiind grave. (2) Neapărarea de către părți sau alte persoane implicate în procedura care au fost notificate corespunzător cu privire la ora și locația examinării cauzei nu împiedică [curtea] să examineze cazul.” art. 338 - Motivele anulării deciziei și remiterii cauzei pentru o nouă examinare „1. O decizie judiciară este supusă în mod obligatoriu de anulare și remitere pentru o nouă examinare dacă: ... 3) cazul a fost examinat în absența unei părți, care nu au fost notificate în mod corespunzător la momentul și locul audierii; ...” COMPLAINT Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 din Convenție că audierea Curții de Apel regionale Kherson din 27 mai 2008 a avut loc în absența sa, în încălcarea principiului egalității armelor, și că Curtea Supremă a Ucrainei nu a remediat această încălcare procedurală. Curtea Regională de Apel Kherson a răspuns la cererea reclamantului de a suspenda audierea din 7 mai 2008 și, dacă a făcut-o, cum? Având în vedere răspunsul la întrebarea de mai sus, reclamantul a avut o audiere echitabilă în determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? În special, a fost respectat principiul egalității de arme, având în vedere că audierea din 27 mai 2008 înaintea Curții de Apel regionale Kherson a avut loc în absența sa, în timp ce reprezentanții inculpatului au fost prezenți?
Communicated on 14 November 2018
Application no. 795/09
Oleksandr Sergiyovych OSIPOV
against Ukraine
lodged on 10 December 2008
The applicant, Mr Oleksandr Sergiyovych Osipov, is a Ukrainian national, who was born in 1959 and lives in Kherson.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 6 March 2005 the applicant’s car was stolen.
On the same day an investigator from a local police station opened a criminal investigation in this connection.
In August 2005 the applicant filed a civil claim with the Suvorivskyy District Court of Kherson seeking compensation for pecuniary damages from the State, relying on Article 1177 of the Civil Code of Ukraine, which provides for compensation for pecuniary damage to be paid by the State to victims of crime if the perpetrator of the offence is not identified or is insolvent.
On 20 October 2005 the Suvorivskyy District Court of Kherson rejected the applicant’s claim on the ground that the pre-trial criminal proceedings were still pending and there was a chance that the perpetrator would be found. In addition, the court pointed to the absence of a special law establishing a mechanism for enforcing the provisions of Article 1177.
On 26 December 2005 the Kherson Regional Court of Appeal upheld the decision of the first-instance court.
The applicant appealed in cassation, complaining that he had not received notification of the hearing at the appellate court.
On 11 March 2008 the Kirovograd Regional Court of Appeal, acting as a court of cassation, quashed the decision of 26 December 2005, having found that the case-file materials did not contain evidence confirming that the applicant had been notified of the hearing before the appellate court. The same court remitted the case to the Kherson Regional Court of Appeal for reconsideration.
On 7 May 2008 the applicant filed a request seeking the adjournment of the hearing due to his prospective in-patient treatment at a local hospital.
On 27 May 2008 the Kherson Regional Court of Appeal held a hearing in the absence of the applicant but in the presence of the defendant’s representatives, and upheld the decision of 20 October 2005.
The applicant appealed in cassation. He complained,
inter alia
, that because of his in-patient treatment from 13 to 24 May 2008 and his out
‑
patient treatment from 25 May to 6 June 2008 he was unable to participate in the hearing at the appellate court, and that he had not received notification of the time, date and venue of the hearing.
On 9 September 2008 the Supreme Court of Ukraine rejected the applicant’s cassation appeal as unsubstantiated.
B.
Relevant domestic law
The relevant provisions of the Code of Civil Procedure of 2004 read as follows:
Article 305 - Consequences of the failure of participants to appear
before the court at the hearing of the case
“1. The appellate court shall adjourn the hearing in the event that any of the participants fail to appear, where there is no information as to whether he/she had been served with a summons, or upon his/her request, where the reasons for [his/her] failure to appear are recognised by the court as serious.
2.Failure to appear by parties or other persons involved in the proceedings who have been duly notified of the time and location of the examination of the case shall not preclude the [the court] from examining the case.”
Article 338 - Grounds for quashing the decision and remittal
of the case for a new examination
“1. A judicial decision is subject to mandatory quashing and remittal for a new examination if:
...
3) the case was examined in the absence of one of the parties, who had not been duly notified of the time and venue of the hearing; ...”
The applicant complains under Article 6 of the Convention that the hearing of the Kherson Regional Court of Appeal of 27 May 2008 was held in his absence, in breach of the principle of equality of arms, and that the Supreme Court of Ukraine failed to remedy this procedural violation.
QUESTIONs TO THE PARTIES
1.
Did the Kherson Regional Court of Appeal respond to the applicant’s request to adjourn the hearing of 7 May 2008 and, if it did, how?
2.
In the light of the answer to the question above, did the applicant have a fair hearing in the determination of his civil rights and obligations, in accordance with Article 6 § 1 of the Convention? In particular, was the principle of equality of arms respected given that the hearing of 27 May 2008 before the Kherson Regional Court of Appeal was held in his absence, whereas the defendant’s representatives were present?