Comunicat la 19 noiembrie 2018 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 29627/16 Oleg Gennadyevich SENTSOV și Aleksandr Aleksandrovich KOLCHENKO împotriva Rusiei depusă la 27 aprilie 2016 DECLARAREA FACTELOR Reclamanții, dl Oleg Gennadyevich Sentsov și dl Aleksandr Aleksandrovich Kolchenko, sunt cetățeni ucraineni care s-au născut în 1976 și respectiv în 1989. Sunt condamnați la închisoare în coloniile corecționale. Reclamanții sunt reprezentați de dna N. Dobreva, avocată din Sofia, Bulgaria. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Primul reclamant, dl Oleg Gennadyevich Sentsov, este un național ucrainean, care s-a născut în 1976 și își îndeplinește în prezent condamnarea în Instituția Penală Federală „Colonia Corecțională nr. 8 a Direcției Serviciului Federal pentru Execuția Pănirilor pentru Zona Autonomă Yamalo-Nenets”. Primul reclamant este un regizor și scriitor ucrainean și un nativ al Crimeei. El s-a opus activ anexiei Crimeei de către Federația Rusă în 2014 prin livrarea de alimente unităților armate ucrainene prins în baracă. La târziu în seara de 10 mai 2014, reclamantul a fost arestat de ofițerii FSB la domiciliul său. El a fost dus la o secție locală de poliție unde, după cum a afirmat, în aproximativ trei ore, a fost bătut cu pumni, picioare sau truncheoni, asfixiat, electrocutat și amenințat cu viol (inclusiv cu un fier de saldare) de către ofițerii FSB. Ei l-au forțat să mărturisească planificarea și efectuarea de atacuri teroriste, dar el nu a făcut-o. După aceea l-au dus la casa sa unde a fost efectuată o căutare. La transferul reclamantului la un centru de detenție din Simferopol, reclamantul a fost examinat de un medic, care a descoperit numeroase vânătăi și hematome pe organismul său. În ziua următoare a fost întocmit un dosar de arest; acesta a indicat că reclamantul a fost arestat la ora 8:15 la 11 mai 2014. Raportul a afirmat că reclamantul a fost arestat pe suspectul de a fi membru al unei organizații teroriste și de a pregăti în mod activ un atac terorist cu explozivi cu alți membri ai acestei organizații și de a obține explozivi ilegali cu ajutorul membrilor organizației. La 11 mai 2014, Curtea de district Kyivskyy din Simferopol a ordonat detenția preliminară a primului reclamant; această măsură a fost prelungită în mai multe ocazii până la condamnarea primului reclamant. La 13 mai 2014, investigatorul responsabil al cazului a ordonat judecătorul procedurii penale împotriva reclamantului, dl A. și dl Ch. În această hotărâre, investigatorul a indicat pentru prima dată că, împreună cu celelalte două suspecți, a fost, de asemenea, suspectat că ar fi avut foc în două clădiri din Simferopol la 14 și, respectiv, 18 aprilie 2014. La 4 iunie 2014, avocatul reclamantului a depus o plângere penală din cauza maltraturilor reclamantului la Comitetul de Investigare al Federației Ruse. Această plângere a fost depusă autorităților investigatoare din Simferopol. La 17 iulie 2014, un expert desemnat de ICRF a constatat că dl Sentsov a avut abraziuni faciale și vânătăi spinării cauzate de impacturi cu un obiect brusc. Expertul a sugerat că aceste leziuni au fost cauzate la 11 mai 2014. La 4 august 2014, investigatorul Comitetului de Investigare a refuzat să intenteze o procedură penală cu privire la plângerile din partea primului reclamant cu privire la maltraturile care declară că jucăriile sadomasochistice găsite în apartamentul dlui Sentsov ar fi putut fi motivul pentru rănile acesteia. Apel împotriva acestei decizii a fost respins la 26 noiembrie 2014 de același ofițer care a refuzat să intenteze o procedură penală, dl O. Reclamantul nu a fost niciodată interogat în ceea ce privește maltraturile sale în noaptea de 10-11 mai 2014 și el și avocații săi nu au fost informați cu privire la evoluția anchetei privind maltraturile sale. Apoi, în cursul procesului său, reclamantul s-a plâns de răul său tratament. Al doilea reclamant, dl Aleksandr Aleksandrovich Kolchenko, este activist și sprijinitor al anarhismului, al antifascismului și al internaționalismului. A participat la inițiative publice și ecologice, a participat la mișcarea antifascistă și a susținut antifasciștii ruși. El este, de asemenea, sprijinitor al unei Ucraine unite, inclusiv Crimea și oblasturile de est. La 16 mai 2014, al doilea reclamant a fost arestat pe baza suspiciunilor de a fi membru într-un grup terorist condus de primul reclamant și de a concedia biroul partidului Rusiei Unite la 18 aprilie 2014. Hotărârea Curții Militare a Comandamentului N-C. La 25 august 2015, Curtea Militară a Comandamentului Nord-Caucazian a condamnat primul și al doilea reclamant de terorism și a condamnat-o la 25 și zece ani de închisoare. Curtea și-a bazat hotărârea pe, printre altele, declarațiile făcute de cel de-al doilea reclamant, un condamnat, dl A. și martorul Ch. în cursul anchetei preliminare (allegat sub presiune); mărturii martorilor anonimi; și un raport de experți conform căruia materialul biologic al primului reclamant a fost găsit pe un pistol (în conformitate cu primul reclamant material biologic al acestuia a fost implantat forțat pe arma de către ofițeri ai FSB). De asemenea, la 31 iulie 2015, atunci când a depus mărturie în primul și al doilea proces al reclamanților, dl A., a retras declarația anterioară, deoarece se presupune că a fost făcută sub presiune. Curtea a respins plângerile reclamanților cu privire la maltraturile și coaccióna ca fiind nesubstanțiată. Hotărârea Curții Supreme a Federației Ruse La 24 noiembrie 2015 Curtea Supremă a Federației Ruse a susținut acest verdict. Legea internă și practică relevante Constituția Federației Ruse art. 2 „O persoană, drepturile și libertățile sale, sunt valoarea supremă. Recunoașterea, respectarea și protecția drepturilor și libertăților unui individ și a unui cetățen este obligația statului”. art. 29 „1. Toată lumea este garantată libertatea de gândire și de exprimare. ...” Codul Penal al Federației Ruse art. 205 Atac terorist “1. Comisia unei exploziuni, incendii sau alte acțiuni care teroristă populația și creează pericol de moarte umană, infligerea unor daune semnificative asupra proprietăților sau a altor consecințe grave cu scopul de a destabiliza activitățile autorităților sau organizațiile internaționale, sau de a influența asupra deciziilor lor, precum și amenințarea comiterii acțiunilor de mai sus în același scop - este pedepsită de privare de libertate pentru o perioadă de opt până la cincisprezece ani. 2. Aceeași acțiune: a) comisă de un grup de persoane în coluziune ... este pedepsită de privare de libertate pentru o perioadă de zece până la douăzeci de ani, cu limitare de libertate pentru perioada cuprinsă între un an și doi ani. ...” art. 205.4 Crearea unei organizații teroriste și participarea la aceasta „1. Crearea unei organizații teroriste, adică un grup permanent de persoane, care înainte s-au unit pentru a desfășura activități teroriste... justificarea și sprijinul terorismului, precum și conducerea unei astfel de organizații teroriste... va fi pedepsită de privare a libertății de la 15 la 20 de ani...” 2. Participarea la o organizație teroristă - Trebuie să fie pedepsită prin privare de libertate de la cinci la zece ani ...” art. 222 Achiziționarea ilegală, transferul, vânzarea, depozitarea, transportul sau transportul unei arme, părțile sale de bază și muniția “1. Achiziționarea ilegală, transferul, vânzarea, stocarea, transportul sau transportul unei arme, părțile sale de bază și muniția ... Sunt pedepsite prin limitare a libertății pentru o perioadă de până la trei ani, sau forța de muncă obligatorie pentru perioada de până la patru ani, sau detenție pentru o perioadă de până la șase luni, sau privare de libertate pentru o perioadă de până la patru ani ... 2. Aceleași acțiuni comise de un grup de persoane în coluziune - sunt pedepsite de privare de libertate pentru perioada cuprinsă între doi și șase ani... 3. Acțiunile stipulate de părțile una sau două din acest articol, comise de un grup organizat, - sunt pedepsite de privare de libertate pentru perioada de la cinci la opt ani ...” Legea Constituțională Federală intitulată „Pentru Admisia Republicii Crimee în Federația Rusă și Crearea în cadrul Federației Ruse a noilor entități – Republica Crimee și Orașul de Importantitate Federală a Sevastopolului „art. 4 Recunoașterea cetățeniei Federației Ruse pentru cetățenii Ucrainei și a apatrizii care locuiesc permanent pe teritoriul Republicii Crimee sau pe teritoriul orașului semnificativ federal al Sevastopolului „1. De la data admiterii Republicii Crimee în Federația Rusă și crearea unor noi entități în cadrul Federației Ruse, cetățenilor Ucrainei și a apatrizilor care, începând cu acea zi, rezide în permanență pe teritoriul Republicii Crimee sau pe teritoriul orașului semnificativ federal al Sevastopolului, sunt recunoscuți ca cetățenii Federației Ruse, cu excepția persoanelor, care, în termen de o lună de la acea zi, își declară dorința de a-și păstra și/sau alte cetățeni ale copiilor subvârși sau de a rămâne apatrizi. 4. O persoană care a fost recunoscută ca cetățean al Federației Ruse și care a primit un document de identificare a unui cetățean al Federației Ruse, se consideră un cetățean care nu are cetățenie străină, în cazul în care persoana respectivă depune o declarație că nu dorește să păstreze cetățenia străină ...” art. 9 Crearea de instanțe ale Federației Ruse pe teritoriile Republicii Crimee și orașul de semnificație federală a Sevastopolului. Administrarea justiției în perioada de tranziție „1. În timpul perioadei de tranziție, tribunalele Federației Ruse (cursele federale) vor fi create în conformitate cu legile sistemului judiciar al Federației Ruse privind teritoriile Republicii Crimee și orașul de importanță federală al Sevastopolului, ținând seama de divizia lor administrativă și teritorială stabilită de organismul legislativ (representativ) respectiv al autorităților de stat ale Republicii Crimee și de organismul legislativ (representativ) respectiv al autorităților de stat ale orașului de semnificație federală al Sevastopolului. Persoanele care dețin poziții de judecători ale instanțelor care acționează pe teritoriile Republicii Crimee și orașului Sebastopol începând cu ziua admisirii Republicii Crimee la Federația Rusă și crearea unor noi entități în cadrul Federației Ruse au prioritate pentru obținerea pozițiilor de judecători în instanța Federației Ruse creată pe aceste teritorii, cu condiția ca acestea să aibă cetățenie a Federației Ruse și să respecte alte cerințe pentru candidații pentru pozițiile de judecători instituite de Federația Rusă cu privire la statutul de judecători. Concurența pentru pozițiile judecătorilor în instanțele menționate mai sus se desfășoară de Consiliul Suprem de calificare a judecătorilor Federației Ruse. ... Înainte de crearea de instanțe ale Federației Ruse pe teritoriile Republicii Crimee și orașul semnificativ federal al Sevastopolului, justiția în numele Federației Ruse pe teritoriile menționate anterior se administrează de către instanțele care acționează începând cu data de admitere a Republicii Crimee la Federația Rusă și de crearea de noi entități în cadrul Federației Ruse. Cu condiția să aibă cetățenia Federației Ruse, persoanele care dețin poziții de judecători ale acestor instanțe vor continua să administreze justiție, până la crearea și începerea funcționării pe teritoriile menționate anterior ale instanțelor Federației Ruse. ...” COMPLAINTE Primul reclamant se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție că a fost torturat și maltratat de ofițerii FSB în cursul anchetei preliminare la judecată și că nu a existat nici o anchetă eficace asupra plângerilor sale. Primul și al doilea reclamant se plâng în temeiul articolului 6 § 1 că nu au fost aduse în fața unui tribunal instituit prin lege. Ei argumentează că, din moment ce anexiunea Crimeei a fost ilegală și deoarece erau cetățeni ucraineni și presupusele crime au fost comise pe teritoriul ucrainean (în Crimea) ei nu ar fi putut fi judecat de o instanță rusă. Primul și al doilea reclamant se plâng în continuare că procesul lor a fost nedrept, deoarece au fost condamnați pe baza dovezilor obținute prin tortură și coerciție. Primul și al doilea reclamant se plâng de asemenea că condamnarea lor nu se bazează pe dovezi relevante și suficiente, că instanța nu a evaluat în mod corespunzător unele dovezi, că unele dovezi (materialul biologic al primului reclamant pe armă) au fost fabricate, că nu au existat motive de a păstra anonimitatea a doi martori, că nu au fost în măsură să pună la îndoială martorul Ch. și că condamnarea lor a fost motivată politic Primul reclamant se plânge în temeiul articolelor 10 și 18 din Convenție că condamnarea sa vizează intimidarea persoanelor care se opun politicii ruse. Selmouni v. Franța [GC], nr. 25803/94, § 105, CEDO 1999 Aksoy v. Turcia , 18 decembrie 1996, § 64, Raporturi de hotărâri și decizii 1996-VI; Sergey Ivanov v. Rusia , nr. 14416/06, § 79, 15 mai 2018; Bartesaghi Gallo și alții v. Italia , nos. 12131/13 și 43390/13, § 120, 22 iunie 2017; Mindadze și Nemsitsveridze v. Georgia , nr. 21571/05, § 109, 1 iunie 2017)? Având în vedere protecția procedurală împotriva torturei (a se vedea punctul 131 din Labita v. Italia [GC], nr. 26772/95, CEDH 2000-IV), a fost ancheta în cazul în care autoritățile interne au încălcat art. 3 din Convenție? Curtea care a tratat cazul reclamanților a fost un tribunal instituit prin lege, conform articolului 6 § 1 din Convenție? Primul și al doilea reclamant au avut o audiere echitabilă în determinarea acuzațiilor penale împotriva acestora, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? În special (a) Condamnarea reclamanților a fost bazată pe dovezi obținute prin tortură? (b) Condamnarea reclamanților a fost bazată pe dovezi fabricate? (c) Existau motive suficiente pentru a menține anonimitatea a doi martori? În cazul în care, (i). au existat motive suficiente pentru a admite dovezile acestor martori; (ii). a fost mărturia acestor martori „sol sau decisivă” pentru condamnarea reclamanților; (iii). au existat factori contrabalance pentru a compensa imposibilitatea de a examina martorii anonimi? (a se vedea Khawaja și Tahery v. Regatul Unit [GC], nos. 26766/05 și 22228/06, § 154-165, ECHR 2011; Schatschaschwili v. Germania [GC], nr. 9154/10, § 107-131, ECHR 2015) A fost reclamanții în măsură să examineze martorul Ch. și cei doi martori anoni împotriva lor, conform articolului 6 § 3 litera (d) din Convenție? APLICAȚII Prenumele LASTNAME Data nașterii Nașterii Nașterii Reprezentantul încarcerării Oleg Gennadyevich SENTSOV 13/07/1976 Ucrainean Yamalo-Nenets N.O Dobreva Aleksandr Aleksandrovich KOLCHENKO 26/11/1989 Ucrainean În măsura în care Curtea este conștientă, Moscova N.O Dobreva
Communicated on 19 November 2018
Application no. 29627/16
Oleg Gennadyevich SENTSOV and
Aleksandr Aleksandrovich KOLCHENKO
against Russia
lodged on 27 April 2016
The applicants, Mr Oleg Gennadyevich Sentsov and Mr Aleksandr Aleksandrovich Kolchenko, are Ukrainian nationals who were born in 1976 and 1989 respectively. They are serving prison sentences in correctional colonies. The applicants are represented by Ms N. Dobreva, a lawyer from Sofia, Bulgaria.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
1.
The first applicant
The first applicant, Mr Oleg Gennadyevich Sentsov, is a Ukrainian national, who was born in 1976 and is currently serving his sentence in the Federal Penal Institution “Correctional colony no. 8 of the Directorate of the Federal Service for the Execution of Punishments for the Yamalo-Nenets Autonomous Area”.
The first applicant is a Ukrainian filmmaker and writer and a native of Crimea. He actively opposed the annexation of Crimea by the Russian Federation in 2014 by delivering food supplies to the Ukrainian army units trapped in their barracks.
Late in the evening of 10 May 2014 the applicant was arrested by FSB officers at his home. He was taken to a local police station where, as he alleges, during approximately three hours he was beaten with fists, feet or truncheons, asphyxiated, electrocuted and threatened with rape (including with a soldering iron) by the FSB officers. They pressured him to confess to planning and performing terrorist attacks, but he did not. After that they took him to his home where a search was performed. Upon the applicant’s transfer to a detention centre in Simferopol, the applicant was examined by a doctor, who discovered numerous bruises and haematomas on his body.
On the following day a record of arrest was drawn up; it indicated that the applicant had been arrested at 8:15 am on 11 May 2014. The report stated that the applicant had been arrested on suspicion of being a member of a terrorist organisation and of having actively prepared a terrorist attack with explosives with other members of that organisation, and of acquiring illegal explosives with the help of the members of the organisation.
On 11 May 2014 the Kyivskyy District Court of Simferopol ordered the first applicant’s pre-trial detention; that measure was extended on a number of occasions until the first applicant’s conviction.
On 13 May 2014 the investigator in charge of the case ordered the joinder of the criminal proceedings against the applicant, Mr A. and Mr Ch. In this ruling the investigator indicated for the first time that the applicant along with the two other suspects was also suspected of having set fire to two buildings in Simferopol on 14 and 18 April 2014 respectively.
On 4 June 2014 the applicant’s lawyer filed a criminal complaint on account of the applicant’s ill-treatment with the Investigation Committee of the Russian Federation. This complaint was referred to the investigation authorities in Simferopol. On 17 July 2014 an expert appointed by the ICRF found that Mr Sentsov had facial abrasions and spinal bruises caused by impacts with a blunt object. The expert suggested that these injuries may have been caused on 11 May 2014. On 4 August 2014 the investigator of the Investigation Committee refused to institute criminal proceedings upon the first applicant’s complaints about ill-treatment stating that the sadomasochistic toys found in Mr Sentsov’s apartment could have been the reason of the latter’s injuries. Appeal against that decision was dismissed on 26 November 2014 by the same officer who had refused to institute criminal proceedings, Mr O. The applicant was never questioned regarding his ill-treatment on the night of 10-11 May 2014 and he and his lawyers have not been informed of any developments in the investigation of his ill
‑
treatment.
Subsequently, in the course of his trial, the applicant complained about his ill-treatment.
2.
The second applicant
The second applicant, Mr Aleksandr Aleksandrovich Kolchenko, is an activist and supporter of anarchism, anti-fascism and internationalism. He was involved in public and ecological initiatives, took part in the anti-fascist movement and supported Russian anti-fascists. He is also a supporter of a united Ukraine, including Crimea and the eastern oblasts.
On 16 May 2014 the second applicant was arrested on suspicion of membership in a terrorist group allegedly headed by the first applicant and setting on fire the office of the United Russia party on 18 April 2014.
3.
The judgment of the Military Court of the N-C Command
On 25 August 2015 the Military Court of the North-Caucasian Command convicted the first and the second applicant of terrorism and sentenced them to twenty and ten years’ imprisonment respectively. The court based its judgment on among other things statements made by the second applicant, a co-accused, Mr A., and the witness Ch. given during the pre-trial investigation (allegedly under duress); testimonies of anonymous witnesses; and an expert report according to which the first applicant’s biological material had been found on a gun (according to the first applicant his biological material was forcibly implanted on the gun by FSB officers). Also on 31 July 2015, when testifying in the first and second applicants’ trial the co-accused, Mr A., withdrew his earlier statement as it had allegedly been made under duress. The court rejected the applicants’ complaints about ill-treatment and coercion as unsubstantiated.
4.
The judgment of the Supreme Court of the Russian Federation
On 24 November 2015 the Supreme Court of the Russian Federation upheld this verdict.
B.
Relevant domestic law and practice
1.
Constitution of the Russian Federation
Article 2
“An individual, his rights and freedoms, shall be the supreme value. The recognition, observance and the protection of the rights and freedoms of an individual and citizen shall be an obligation of the State.”
Article 29
“1. Everyone is guaranteed the freedom of thought and speech.
...”
2.
Criminal Code of the Russian Federation
Article 205
Terrorist attack
“1. Commission of an explosion, arson or other actions that terrorize population and create danger of human death, infliction of considerable property damage or other grievous consequences with the purpose to destabilize activities of the authorities or international organizations, or to influence on their decisions making, as well as the threat of committing the above actions for the same purposes -
shall be punished by deprivation of liberty for a period of eight to fifteen years.
a) committed by a group of persons in collusion ...
shall be punished by deprivation of liberty for a period of ten to twenty years with limitation of liberty for the period from one year to two years.
...”
Article 205.4
Creation of a terrorist organization and participation in it
“1. Creation of a terrorist organization, that is a permanent group of persons, who beforehand united to carry out terrorist activities ... justification and support of terrorism, as well as running such a terrorist organization ...
Shall be punished by deprivation of liberty from fifteen to twenty years ...”
2.Participation in a terrorist organization -
Shall be punished by deprivation of liberty from five to ten years ...”
Article 222
Illegal purchase, transfer, sale, storage, transportation or carrying of a weapon,
its basic parts and ammunition
“1. Illegal purchase, transfer, sale, storage, transportation or carrying of a weapon, its basic parts and ammunition ...
Are punished by limitation of liberty for a period of up to three years, or compulsory labour for the period of up to four years, or detention for a period of up to six months, or deprivation of liberty for a period of up to four years ...
2.The same actions committed by a group of persons in collusion, -
are punished by deprivation of liberty for the period from two to six years ...
3.The actions stipulated by parts one or two of this article, committed by an organized group, -
Are punished by deprivation of liberty for the period from five to eight years ...
...”
3.
Federal Constitutional Law entitled “On Admission of the Republic of Crimea to the Russian Federation and Creation in the Framework of the Russian Federation of new entities – Republic of Crimea and the City of Federal Significance of Sevastopol “
Article 4
Recognition of the citizenship of the Russian Federation for citizens of Ukraine and stateless persons who permanently reside on the territory of the Republic of Crimea or on the territory of the city of federal significance of Sevastopol
“1. From the day of admission of the Republic of Crimea to the Russian Federation and creation of new entities in the framework of the Russian Federation, citizens of Ukraine and stateless persons who as of that day permanently reside on the territory of the Republic of Crimea or on the territory of the city of federal significance of Sevastopol, shall be recognized as the citizens of the Russian Federation, with the exception of the persons, who within one month from that day shall declare their wish to keep their and/or their under-age children’s other citizenship or to remain stateless persons.
...
4.A person who has been recognized as a citizen of the Russian Federation and who has received an identification document of a citizen of the Russian Federation, shall be deemed a citizen who has no foreign citizenship, if that person submits a statement that he/she does not wish to keep the foreign citizenship ...”
Article 9
Creation of courts of the Russian Federation on the territories of the Republic of Crimea and the city of federal significance of Sevastopol. Administration of justice during the transition period
“1. During the transition period courts of the Russian Federation (federal courts) will be created in accordance with the judicial system laws of the Russian Federation on the territories of the Republic of Crimea and the city of federal significance of Sevastopol with taking into consideration their administrative and territorial division established by the respective legislative (representative) body of the state authorities of the Republic of Crimea and by the respective legislative (representative) body of the state authorities of the city of federal significance of Sevastopol.
2.The persons holding positions of judges of the courts acting on the territories of the Republic of Crimea and the city of Sevastopol as of the day of the Republic of Crimea admission to the Russian Federation and creation of new entities in the framework of the Russian Federation shall have priority for obtaining positions of judges in the courts of the Russian Federation created on those territories, provided that they have citizenship of the Russian Federation and comply with other requirements to the candidates for positions of judges established by the Russian Federation laws on status of judges. The competition for positions of judges in the above-mentioned courts shall be conducted by the Supreme Qualification Board of Judges of the Russian Federation.
...
5.Before creation of courts of the Russian Federation on the territories of the Republic of Crimea and the city of federal significance of Sevastopol, the justice in the name of the Russian Federation on the aforementioned territories shall be administered by the courts acting as of the day of the Republic of Crimea admission to the Russian Federation and creation of new entities in the framework of the Russian Federation. Provided they have the citizenship of the Russian Federation the persons holding positions of judges of those courts shall continue to administer justice, until creation and beginning of functioning on the aforementioned territories of the courts of the Russian Federation.
...”
The first applicant complains under Article 3 of the Convention that he was tortured and ill-treated by the FSB officers during the pre-trial investigation and that there was no effective investigation into his complaints.
The first and the second applicants complain under Article 6 § 1 that they were not brought before a tribunal established by law. They reason that since the annexation of Crimea was unlawful and since they were Ukrainian citizens and the alleged crimes were committed on the Ukrainian territory (in Crimea) they could not have been tried by a Russian court.
The first and the second applicants further complain that their trial was unfair as they were convicted on the basis of evidence obtained by torture and coercion.
The first and the second applicants also complain that their conviction was not based on relevant and sufficient evidence, that the court did not duly assess some evidence, that some evidence (the first applicant’s biological material on the gun) was fabricated, that there were no grounds to keep anonymity of two witnesses, that they were not able to question witness Ch. and that their conviction was politically-motivated
The first applicant complains under Article 10 and 18 of the Convention that his conviction aimed at intimidating the persons opposing the Russian policy.
1.
Has the first applicant been subjected to inhuman or degrading treatment, in breach of Article 3 of the Convention?
If so, did it amount to torture (see
Selmouni v. France
[GC], no.
‑
V;
Aksoy v. Turkey
, 18 December 1996, §
64,
Reports of Judgments and Decisions
Sergey Ivanov v.
Russia
, no. 14416/06, § 79, 15 May 2018;
Bartesaghi Gallo and Others v.
Italy
, nos.
12131/13 and 43390/13, §
120, 22
June 2017;
Mindadze and
Nemsitsveridze v. Georgia
, no. 21571/05, § 109, 1 June 2017)?
2.
Having regard to the procedural protection from torture (see paragraph 131 of
Labita v. Italy
[GC], no. 26772/95, ECHR 2000-IV), was the investigation in the present case by the domestic authorities in breach of Article 3 of the Convention?
3.
Was the court which dealt with the applicants’ case a tribunal established by law, as required by Article 6 § 1 of the Convention?
4.
Did the first and the second applicants have a fair hearing in the determination of the criminal charges against them, in accordance with Article 6 § 1 of the Convention? In particular,
(a)
Was the applicants’ conviction based on evidence obtained by torture?
(b)
Was the applicants’ conviction based on fabricated evidence?
(c)
Were there sufficient grounds to maintain the anonymity of two witnesses? If so,
(i).
were there sufficient reasons to admit the evidence of these witnesses;
(ii).
was these witnesses’ testimony ‘sole or decisive’ for the applicants’ conviction;
(iii).
were there counterbalancing factors in place to compensate for the impossibility to examine the anonymous witnesses? (see
Al
‑
Khawaja and Tahery v. the United Kingdom
[GC], nos.
26766/05 and
22228/06, §
Schatschaschwili v.
Germany
[GC], no.
9154/10, §
2015)
5.
Were the applicants able to examine witness Ch. and the two anonymous witnesses against them, as required by Article 6 § 3 (d) of the Convention?
N
o
.
Firstname LASTNAME
Birth date
Nationality
Place of
imprisonment
Representative
Oleg Gennadyevich SENTSOV
13/07/1976
Ukrainian
Yamalo-Nenets
N.O Dobreva
Aleksandr Aleksandrovich KOLCHENKO
26/11/1989
Ukrainian
As far as the Court is aware, Moscow
N.O Dobreva