CtEDO 04.12.2018 Auto

BILD GMBH & CO. KG ET AXEL SPRINGER AG c. ALLEMAGNE

RESPONDENT
DEU
HOTĂRÂRE
04.12.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BILD GMBH & CO. KG ET AXEL SPRINGER AG c. ALLEMAGNE (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

62721/13 și 62741/13 BILD GMBH & CO. KG împotriva Germaniei și AXEL SPRINGER AG împotriva Germaniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care se află la 4 decembrie 2018 într-un comitet compus din Yonko Grozev, președintele Gabriele Kucsko-Stadlmayer, Litif Hüseynov, judecători și grefier adjunct al secțiunii Milan Blaško; Având în vedere cererile sus-menționate depuse la 27 septembrie 2013, după ce au deliberat în acest sens, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA recurentelor, a societății cu răspundere limitată Bild GmbH & Co. Acestea au fost reprezentate în fața Curții de către domnul S. Aroukatos, avocat care își desfășoară activitatea în Dresda. Circumstanțele din speță Contextul cauzei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de societățile solicitante, pot fi rezumate după cum urmează. A doua recurentă editează cotidianul german cu mare tragere Bild ; prima reclamantă a creat și gestionează portalul online www.bild.de, care publică o parte din articolele și reportajele care apar în versiunea tipărită a cotidianului. La 20 martie 2010, X, un jurnalist, un prezentator de buletine meteo de televiziune și antreprenor elvețian foarte cunoscut, a fost arestat și pus în arest provizoriu. El a fost suspectat de viol agravat și de răniri periculoase comise asupra persoanei fostei sale companie. Publicarea fotografiei în litigiu la 21 iulie 2010 a apărut în cotidianul Bild și pe portalul internet al acestuia un articol intitulat [Numele complet al lui X], expert în meteorologie, foarte relaxat și trunchi gol, uiți cu colegii săi în curtea închisorii. O dată pe zi, la 14:45, el poate ieși pentru o plimbare în curte. articol pe care fotografiile ilustrau așa Ne uitam la curtea închisorii. Este prânz, este 30 , soarele strălucește. Unii deținuți merg pe jos, alții stau pe gazon. Printre ei, un om cu părul șaten, pieptul gol... Acesta este locul unde X se bronzează (52 de ani). Lamn de meteorologie este în arest provizoriu din 20 martie, deoarece fosta sa prietenă S.W. (37 de ani, nume modificat) a depus plângere împotriva lui pentru viol. X neagă acuzațiile. Întrucât deținutul nu poate ieși din închisoare, o adunare generală a S.U.A., autorizată de justiție, trebuia să stea în spatele gratiilor, șapte acționari fiind convocați și, printre altele, trebuiau să decidă ce să facă cu beneficiul exercițiului.... În schimb, acuzatul (Untersuchungshäftling) ) cel mai faimos die Germania se duce la promenadă în curtea închisorii. Avocatul lui X a introdus recent o acțiune împotriva detenției provizorii [a clientului său] (...). Procurorul general are până mâine pentru a-și prezenta comentariile. Curtea de apel din Karlsruhe a anunțat că nu se va lua nicio decizie până săptămâna viitoare. Procesul împotriva lui X va începe pe data de 6 Septembrie la Mannheim. Evenimentele ulterioare publicării La 29 iulie 2010, X a fost eliberat. La 2 august 2010, ziarul german Der Spiegel a publicat un interviu în care X își povestea viața de zi cu zi în închisoare. În cele din urmă, alte articole au apărut în presă pe această temă. La 16 iunie 2011, la 16 iunie 2011, lahebdomadarul elvețian Weltwoche a publicat un alt interviu lung privind, printre altele, condițiile de detenție ale lui X. Procesul penal, foarte mediatizat, a început la 6 septembrie 2010 și a fost încheiat la 31 mai 2011 de către execuția lui X. În octombrie 2012, X și noua lui soție au publicat o carte în care era scrisă la pagina 67 că directorul închisorii a informat X că o parte din curtea închisorii era vizibilă din casele învecinate. X a adăugat că la început el nu a avut curajul să iasă în curte, iar apoi el nu a fost oprit decât în partea de curte invizibilă de la casele învecinate, că, spre Paște, el a început să-și lingușească să fie văzut și că . ..el a luat în cele din urmă riscul de a fi fotografiat în timp ce a pus pe o rămășiță de bună dispoziție a edițiilor Springer. Procedura în fața instanțelor civile 10. La 15 decembrie 2010, X sesizează tribunalul regional cu privire la o cerere de interzicere a oricărei noi publicări a fotografiei în litigiu și la rambursarea cheltuielilor sale de avocat în mod expres. 11. La 22 iunie 2011, Tribunalul Regional din Köln a primit cererea, a interzis recurentelor să publice sau să difuzeze în alt mod fotografia în litigiu, fără consimțământul lui X, așa cum s-ar fi făcut în publicațiile din 21 iulie 2010 În special, s-a considerat că X și colegii săi deținuți se aflau în curtea unei închisori, adică într-un loc de izolare, inclusiv orice acces public și că, prin urmare, X nu a avut niciun motiv să se aștepte să fie fotografiat, așa cum ar fi demonstrat, de altfel, faptul că a fost trunchiul gol. Potrivit instanței regionale, chiar dacă detenția nu avea ca scop crearea de spații de libertate pentru deținuți, X trebuia totuși să aibă acces în locuri care să - i permită să se retragă. Tribunalul regional a considerat, de asemenea, că valoarea informativă a fotografiei în litigiu era scăzută și că aceasta nu prezenta, printre altele, un motiv de îngrijorare conform căruia X ar fi beneficiat de un tratament preferențial în detenție sau în sai ar fi fost găsită în stare bună de sănătate. În mod similar, el a indicat că nu vedea nicio legătură între proiectul de ținut a unei adunări generale în interiorul închisorii și fotografia care arătau X în timp ce făcea baie de soare. În cele din urmă, el a observat că informațiile pe care X le-a dat lui Der Spiegel în timpul unui interviu au fost irelevante în această privință, aceasta fiind ulterioară publicării fotografiei în litigiu. 12. Prin două hotărâri din 14 februarie 2012, Curtea de apel din Köln a respins apelurile întreprinderilor reclamante, reducându-se la 261 EUR valoarea cheltuielilor de avocat în avans care trebuie rambursate. Aceasta este imamă față de conceptul de protecție fâșiată dezvoltat de Curtea Federală de Justiție (a se vedea Von Hannover c. Germania (n [GC], n 40660/08 și 60641/08, §§§ 35, CEDO 2012), publicarea și difuzarea fotografiei au fost ilegale din cauza faptului că recurentele au obținut consimțământul lui X și în lipsa unei legături între fotografie și un eveniment din istoria contemporană 13. Curtea de apel consideră că fotografia n a avut nici o valoare informativă și, în special, nici o legătură cu un eveniment de istorie contemporană, și că nu a avut, prin urmare, nici un motiv legat de actualitate pentru a arăta X în curtea închisorii. Aceasta a indicat că detenția provizorie a lui X datează de acum trei săptămâni și era cunoscută publicului și, prin urmare, a considerat că nu era de interes să menționeze din nou acest lucru. În special, Comisia a constatat că, spre deosebire de ceea ce a făcut obiectul unei hotărâri a Curții Federale de Justiție în 2008, articolul care însoțește fotografia în litigiu nu se referea la niciun tratament preferențial al X în închisoare sau la starea de sănătate a acestuia. Pe de altă parte, ea și-a exprimat îndoiala cu privire la faptul dacă fotografia dovedea că X era în detenție, considerând că, pe de o parte, persoanele prezente în fotografie (inclusiv X) nu erau văzute în spatele gratiilor și că, pe de altă parte, gardurile vizibile în fundal nu erau neapărat garduri de închisoare. 14. Examinând fotografia ca element al unui întreg format din titluri și corp de articol, precum și legende care însoțesc fotografiile, instanța de apel consideră că fotografia nu a avut nici o valoare informativă suplimentară. Se înclină în special asupra titlului mai degrabă decât o întâlnire a acționarilor (...) Comisia consideră că, în urma avizului recurentelor, potrivit căruia la ..omni prezența mass-media a lui X face difuzarea fotografiei în litigiu legale ar avea ca efect justificarea difuzării oricărei fotografii a unei persoane cunoscute fără consimțământul acesteia, inclusiv atunci când fotografia în cauză era lipsită de orice legătură cu informația publicată. De asemenea, Comisia a observat că articolul se limita la informarea cititorului cu privire la locul în care se afla X, la timpul pe care îl stătea, făcea, din motivul detenției provizorii a lui X, la anularea adunării generale, la procedura în curs de desfășurare privind controlul detenției provizorii a lui X și al demarării în septembrie a procesului penal. Aceasta a adăugat că celelalte articole, indicate prin legături la partea de jos a articolului în cauză, și cu privire la practicile sexuale ale lui X și îndoieli în ceea ce privește demunca unui judecător, nu au avut nici o legătură intrinsecă (inserați Zusammenhang ) cu fotografia în litigiu, în cazul în care acest lucru este rechemarea faptelor reproșate la X, fără ca o astfel de rechemare să fie justificată de un anumit eveniment de actualitate 15. Instanța de apel a indicat încă că, deși fotografia era recunoscută ca fiind o valoare informativă care depășea valoarea articolului, trebuia să se țină cont de faptul că, în momentul în care fotografia era făcută, X se afla într-un loc de izolare care nu era accesibil publicului. Pentru instanța de apel, caracterul involuntar al prezenței lui X în închisoarea din oraș nu a schimbat nimic și această situație a fost comparabilă cu cea a persoanelor cunoscute care s-au implicat într-o activitate de recreere, în special a celor pe care le practicăm în vacanță. Curtea de apel concluzionează că X nu avea niciun motiv să se aștepte să fie fotografiat în curtea închisorii, cu atât mai puțin cu cât închisoarea era un loc care nu era accesibil publicului. În această privință, ea a amintit că fotografia fusese făcută subreptipic, cu ajutorul unor mijloace tehnice sofisticate, de la una dintre clădirile din vecinătatea închisorii în care fotograful ar fi intrat mai mult fără autorizație. Pe de altă parte, Comisia a considerat că faptul că X a fost mult timp subiectul unui reportaj în mass-media nu l-a privat de protecția sferei sale private atunci când a fost situat în locuri de izolare și că a fost, prin urmare, nu a fost de natură să justifice difuzarea de fotografie în litigiu. 16. Curtea de apel nu a admis nici un recurs în casation. 17. La 23 martie 2012, societățile solicitante au sesizat Curtea Constituțională Federală cu două acțiuni constituționale. 18. La 26 martie 2013, Curtea Constituțională Federală a decis să nu admită acțiunile constituționale ale societăților solicitante, fără a-și justifica deciziile (n 1 BvR 712/12 și 715/12). Deciziile au fost comunicate recurentelor la 11 aprilie 2013. Dreptul și practica internă relevante 19. Dreptul și practica internă relevante în speță sunt reproduse în hotărârea Von Hannover (n (citată anterior, §§ 69-72). GRIEF 20. Invocând art. 10 din Convenție, societățile reclamante se plâng că instanțele germane nu și-au respectat dreptul la libertatea de exprimare și că au încălcat în special criteriile pe care Curtea le-ar fi stabilit în cauzele care solicită o punere în discuție a articolelor 8 și 10 din Convenție. Având în vedere conexitatea cererilor cu privire la faptele și aspectele de fond pe care le adresează, Curtea consideră că este oportun să le alăture, în conformitate cu art. 42 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură. Cu privire la încălcarea articolului 10 din Convenție 22. Recurentele se plâng de interdicția care le-a fost impusă de a publica sau de a difuza din nou fotografia în litigiu. Orice persoană are dreptul la libertatea de exprimare. Acest drept include libertatea de a înțelege și libertatea de a primi sau de a comunica informații sau idei fără a putea interveni din partea autorităților publice și fără a ține seama de graniță (...) Îndepărtarea acestor libertăți cu obligații și responsabilități poate fi supusă anumitor formalități, condiții, restricții sau sancțiuni prevăzute de lege, care constituie măsuri necesare, într-o societate democratică (...) protecției reputației sau a drepturilor de orice fel (...) 23. Recurentele susțin că publicarea fotografiei în cauză a contribuit la o dezbatere de interes general pe motiv că a prezentat o persoană foarte cunoscută publicului, X, în detenție provizorie după arestarea sa pentru, printre altele, viol presupus, și că, prin urmare, avea o legătură cu procedura penală desfășurată împotriva lui X. Recurentele indică faptul că presa are dreptul de a informa publicul cu privire, printre altele, la procedurile penale. Ele adaugă că fotografia în litigiu demonstra că X se simțea atât de bine în închisoare și că avea astfel de privilegii pe care ar fi avut în vedere să le țină o adunare generală a societății sale. Pe de altă parte, ele consideră că o poză nu trebuie neapărat să aibă o legătură cu articolul pe care îl însoțește, și că ea poate servi pur și simplu pentru a atrage interesul cititorului asupra articolului însuși 24. Recurentele sunt de părere că, atunci când instanța de apel solicită ca o poză să furnizeze informații noi, aceasta introduce un nou criteriu în aprecierea legalității publicării unei fotografii. Acestea susțin că presa trebuie să poată decide în mod liber ce subiect dorește să dea socoteală, inclusiv evenimentele deja cunoscute publicului, și cum dorește să facă acest lucru, susținând, de asemenea, că X și-a exprimat public punctul de vedere cu privire la procedura penală împotriva lui și că au fost deja publicate și alte fotografii pe această temă 25. Recurentele consideră, de asemenea, că, în cazul în care fotografia a fost făcută în mod subrepticios și fără acordul lui X, aceasta nu a fost realizată prin mijloace frauduloase. Ele susțin că curtea de închisoare a fost vizibilă de la clădirile din apropiere, ceea ce ar însemna că X ar putea fi văzută de un număr indefinit de persoane. De asemenea, ele arată că X fusese informat de directorul închisorii și că acesta declarase că, în cele din urmă, nu îi păsa. 26. În cele din urmă, recurentele consideră că, deși fotografia în litigiu a fost publicată în mass-media cu difuzare națională, existau fotografii similare cu X care apăreau în alte mijloace de comunicare. Curtea ia notă de faptul că interdicția care a fost făcută societăților reclamante în ceea ce privește analiza într-o interferență în libertatea lor de exprimare, că această interferență era prevăzută de dispozițiile aplicabile ale Codului civil și ale Legii privind drepturile de autor în domeniul artistic și că aceasta avea drept scop legitim protecția drepturilor de autor. Prin urmare, aceasta se va limita la a examina dacă această interferență este necesară într-o societate democratică 28. Curtea amintește că, în cazul în care libertatea de exprimare include publicarea de fotografii, aceasta este totuși un domeniu în care protecția reputației și a drepturilor de la are o importanță deosebită, un clișeu care poate conține informații foarte personale sau chiar intime asupra unui individ. Dreptul persoanei de a-și proteja imaginea este una dintre condițiile esențiale ale dezvoltării sale personale. El presupune în principal stăpânirea de către individ a imaginii sale, care include în special posibilitatea de a refuza difuzarea acesteia (Von Hannover (n , ê , ê§ 103 și 96, și Couderc și Hachette Filipacchi Associés c. Franța [GC], 40454/07, § 85, CEDO 2015 (extrase) 29. Curtea constată că prezentele cereri solicită o examinare a echilibrului corect care trebuie între dreptul societăților solicitante la libertatea de exprimare garantată prin art. 10 din Convenție și dreptul la respectarea vieții private a lui X garantat prin art. 8 din Convenție. În această privință, aceasta face trimitere la principiile aplicabile privind drepturile în joc și la marja de apreciere de care dispun statele contractante în astfel de ipoteze, principii pe care le-a stabilit în Hotărârile Von Hannover (n (precision) și Axel Springer AG c. Germania ([GC], n 39954/08, 7 februarie 2012) și pe care le-a precizat ulterior (Couderc și Hachette Filipacchi Associés , citată anterior, §§ 83-93, și Medžlis Islamske Zajednice Brčko și alte Bosnia și Herțegovina [GC], n 17224/11, § 77, 27 iunie 2017). Comisia reamintește că, în cazul în care punerea în discuție de către autoritățile naționale se face în conformitate cu criteriile stabilite de jurisprudența sa, are nevoie de motive serioase pentru ca aceasta să se refere la avizul său al instanțelor interne (MGN Limited c. Regatul Unit, 39401/04, § 150 și 155, 18 ianuarie 2011, Axel Springer, citată anterior, § 88, și Von Hannover (n, citată anterior, § 107). Rezultatul punerii în balanță efectuate de instanțele naționale poate fi acceptat în măsura în care acestea au aplicat criteriile corespunzătoare și în cazul în care, în plus, acestea au reflectat importanța fiecărui criteriu, având în vedere circumstanțele speței ( Magyar Tartalomszolgáltók Egyesülete și Index.hu Zrt c. Ungaria, n 22947/13, § 68, 2 februarie 2016 și Faludy-Kovács c. Ungaria, n 20487/13, § 29, 23 ianuarie 2018). 30. Criteriile relevante pentru această punere în balanță sunt contribuția la o dezbatere de interes general, notorietatea persoanei vizate, obiectul reportării, comportamentul anterior al persoanei vizate, conținutul, forma și repercusiunile publicării, circumstanțele de luare a fotografiilor în litigiu, precum și, în cadrul unei acțiuni introduse sub aspectul art. 10 din Convenție, gravitatea sancțiunii pronunțate ( Couderc și Hachette Filipacchi Associates, citată anterior, § 93. 31. În prezenta cauză, Curtea consideră că este adecvat să se examineze aceste criterii în ordinea următoare: : notorietatea lui X, contribuția fotografiei la o dezbatere de interes general, circumstanțele în care a fost luată fotografia în litigiu, comportamentul anterior al lui X față de mass-media, forma, conținutul și repercusiunile pentru X ale publicării fotografiei în litigiu, precum și gravitatea sancțiunii pronunțate împotriva recurentelor (Haldorsson c. Islanda; 44322/13, § 41, 4 iulie 2017). 32. Curtea remarcă mai întâi, în ceea ce privește notorietatea lui X, că instanțele germane, în primul rând chemate să aprecieze gradul de notorietate (Axel Springer AG) , citată anterior, punctul 98), au luat în mod evident ca pe o premiză notorietatea lui X, după cum o arată, printre altele, compararea situației lui X stând în curtea unei închisori cu cea a unei celebrități care conferă unei activități de distracție sau de vacanță. Prin urmare, X putea fi considerat un personaj public. 33. În ceea ce privește contribuția fotografiei la o dezbatere de interes general, Curtea arată că, potrivit instanțelor civile, fotografia nu avea o valoare informativă suplimentară față de cea a textului articolului, nici singură, nici ca element al contextului publicării articolului, legendele care însoțesc fotografiile sau trimiterile la alte reportaje pe X menționate în partea de jos a articolului. În acest sens, instanța de apel a considerat, printre altele, că detenția provizorie a lui X a fost un fapt cunoscut de mult timp și că nu a existat niciun motiv pentru care să se dea socoteală din nou, mai ales că, potrivit instanței de apel, fotografia nu a arătat că X beneficia de tratament favorabil în închisoare sau că era în stare bună de sănătate. 34. Deși recunoaște că instanța de recurs a examinat în detaliu valoarea informativă a articolului în ansamblul său, Curtea se confruntă cu dificultăți în încheierea acestuia. În această privință, Comisia reamintește că, în ceea ce privește fotografiile care ilustrează un articol scris, art. 10 din convenție prevede că, pe de o parte, art. 10 din convenție le permite jurnaliștilor să decidă dacă este necesar sau nu să reproducă suportul informațiilor lor pentru a asigura credibilitatea acestora și că, pe de altă parte, legătura că o fotografie prezentă cu un articol nu trebuie să fie neclară, artificială sau arbitrară ( Couderc și Hachette Filipacchi Asociați, menționați anterior, § 146 și 148, împreună cu referințele menționate mai sus). Prin urmare, Curtea nu poate să urmeze avizul instanței de apel, în special atunci când aceasta concluzionează că publicarea nu era justificată deoarece fotografia nu comunica un fapt nou, ci se limita la a raporta un eveniment deja cunoscut publicului și că aceasta era lipsită de o legătură intrinsecă cu textul articolului 35. Cu toate acestea, Curtea ia notă de faptul că, întrucât fotografia în cauză fusese făcută în împrejurări justificate de a interzice publicarea acesteia, instanța de apel nu a stabilit în cele din urmă dacă fotografia avea vreo valoare informativă. Întradevăr, instanțele germane au acordat o importanță considerabilă circumstanțelor în care a fost făcută fotografia (a se vedea, mutatis mutandis Société de design de presă și de dictionation c. Franța, n 4683/11, § 43, 25 februarie 2016). În această privință, ele au arătat nu numai că fotografia a fost făcută subrepticipițional dintr-un loc în principiu neaccesibil publicului și, în plus, fotografului, ci și că X fusese fotografizat în timp ce a fost situat într-un loc de izolare care nu era accesibil publicului și în care X nu avea niciun motiv să se aștepte să fie fotografiat. 36. În ceea ce privește scrierile lui X, potrivit căreia știa că o parte din curtea închisorii era vizibilă de la casele din apropiere și că există riscul de a fi luată în fotografie, Curtea constată că această informație a fost publicată că mult timp după publicarea pozei în litigiu și că aceasta nu era cunoscută nici de instanțele civile atunci când acestea și-au pronunțat deciziile, nici de fotograf, nici de reclamante atunci când fotografia în litigiu a fost luată și, respectiv, publicată. Prin urmare, această situație nu putea avea nicio influență asupra balanței efectuate de instanțele civile germane. În special, Curtea poate accepta ca acestea să fi dat o greutate considerabilă condițiilor în care clișeul în litigiu a fost luat în ponderea drepturilor în cauză, cu atât mai mult cu cât publicarea unei fotografii poate, în funcție de ceea ce dă de văzut, să analizeze într-o interferență mai substanțială decât o reportare scrisă (Von Hannover (n, citată anterior, punctul 113). 37. Curtea observă apoi că instanțele civile nu au examinat în mod explicit comportamentul anterior al X față de mass-media. Cu toate acestea, acestea au considerat că faptul pentru X de a fi fost obiectul unui reportaj în mass-media nu a fost suficient pentru a priva de protecția sferei sale private și, în special, pentru a permite publicarea unei fotografii care arată X într-o instanță de închisoare. Având în vedere considerațiile pe care le-a formulat la alineatul precedent, Curtea poate subscrie la concluzia lor. 38. În ceea ce privește forma și conținutul fotografiei în litigiu, Curtea face trimitere la concluziile sale de mai sus (punctele 35-36). În plus, aceasta arată că instanțele interne nu au examinat dacă publicarea fotografiei în litigiu a avut un impact special asupra X. Potrivit ei, fotografia a avut o difuzie larga a fost publicata intr-un ziar cu mare tragere nationala si pe portalul internet al acestuia. Curtea consideră, de asemenea, că, în cazul în care fotografia nu ar avea caracter calomniator, peiorativ sau denigrant pentru imaginea lui X, aceasta ar arăta totuși X într-o situație în care aceasta nu ar avea niciun motiv să se aștepte să fie fotografiată (a se vedea, a contraro Lillo-Stenberg și Sæther c. Norvegia, n 13258/09, §§ 41-43, 16 ianuarie 2014 și Sihler-Jauch și Jauch c. Germania (dec.), 68273/10 și 34194/11, § 38, 24 mai 2016). 39. În sfârșit, în ceea ce privește sancțiunea pronunțată de instanțele germane, Curtea constată că, în cazul în care este adevărat că orice sancțiune este în sine capabilă să aibă un efect disuasiv asupra presei (Couderc și Hachette Filipacchi Associés , citată anterior, punctul 151), instanțele germane s-au limitat să nu pronunțe împotriva societăților reclamante decât o interdicție de a publica sau difuza din nou fotografia în litigiu (Axel Springer SE și RTL Television GmbH c. Germania, nr. 51405/12, § 56-57, 21 septembrie 2017 Van Beukering și Het Parool B.V. c. Țările de Jos (dec.), n 27323/14, § 37, 20 septembrie 2016 Verlagsgruppe Handelsblatt GmbH & Co KG c. Germania (dec.), nr. 52205/11, § 28, 15 martie 2016) și o obligație de a rambursa o sumă modestă pentru cheltuielile de avocat precontent. Prin urmare, Comisia consideră, în circumstanțele din speță, că sancțiunea aplicată societăților reclamante nu era de natură să cântărească în mod semnificativ în balanță drepturile divergente în cauză. 40. În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că instanțele germane au pus în balanță în mod corespunzător dreptul la libertatea de exprimare al societăților reclamante cu dreptul X la respectarea vieții private prin aprecierea acestora pe baza criteriilor stabilite de jurisprudență. Având în vedere marja de apreciere de care dispun statele contractante, Comisia nu vede niciun motiv serios de a înlocui opinia sa cu cea a instanțelor germane. 41. Prin urmare, aceste obiecțiuni sunt vădit nefondate și trebuie să fie respinse, în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să unească cererile Declare cererile inadmisibile. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 10 ianuarie 2019. Milan Blaško Yonko Grozev Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-03-13
0,94
AXEL SPRINGER AG c. ALLEMAGNE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 44585/10 Axel Springer AG contre l’Allemagne La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 13 mars 2012 en une Chambre composée de : Karel Jungwiert, président, Boštjan M. Z
CtEDO 2013-01-08
0,94
STANDARD MEDIEN AG c. ALLEMAGNE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 42773/08 STANDARD MEDIEN AG contre l’Allemagne La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 8 janvier 2013 en un Comité composé de : Ganna Yudkivska, présidente, Angelika N
CtEDO 2021-10-12
0,93
BILD GMBH & CO. KG c. ALLEMAGNE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 45994/15 BILD GMBH & CO. KG contre l’Allemagne La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 12 octobre 2021 en un comité composé de : Georgios A. Serghides, président, Anja
CtEDO 2019-06-25
0,93
ZU GUTTENBERG c. ALLEMAGNE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 14047/16 Karl-Theodor ZU GUTTENBERG contre l’Allemagne La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 25 juin 2019 en un comité composé de : Yonko Grozev, président, Gabriele
CtEDO 2015-08-25
0,93
SAURE c. ALLEMAGNE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 78944/12 Hans-Wilhelm SAURE contre l’Allemagne La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 25 août 2015 en une chambre composée de : Mark Villiger, président, Angelika Nuß
Sursă