CtEDO 04.12.2018 Auto

PRISACARU c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
04.12.2018
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2018
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PRISACARU c. BELGIQUE (CtEDO, 2018)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 8339/15 Gheorgita PRISACURU împotriva Belgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 4 decembrie 2018 într-un comitet compus din Ledi Bianku, președinte, Jon Fridrik Kjølbro, Ivana Jelić, judecători, și din Hasan Bak Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 3 mai 2018 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, precum și răspunsul reclamantului la această declarație, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTĂ ȘI PROCEDURA Reclamantul, dl Gheorgita Priscaru, este un resortisant român născut în 1980 și rezident în Iași (România), unde este în prezent eliberat condiționat. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul C. Marchand și domnul Z. Chihaoui, avocați la Bruxelles. Guvernul belgian ( Invocând art. 3, luat singur și combinat cu art. 13 din Convenție, reclamantul se plângea de executarea de către autoritățile belgiene a unui mandat european de reținere ( De asemenea, Belgia l . ar fi expus unor condiții de detenție contrare art. 3 din Convenția din România. În plus, el nu ar fi beneficiat de o acțiune efectivă în fața instanțelor belgiene pentru a-și exercita obiecțiile în temeiul art. 3 din Convenție. Cererea a fost comunicată guvernului. La 14 septembrie 2017, guvernul român a fost informat că a avut posibilitatea, dacă este cazul, de a prezenta observații scrise în temeiul articolului 36 alineatul (1) din Convenție și al articolului 44 din Regulamentul de procedură al Curții. La 11 decembrie 2017, președintele secțiunii a acordat organizației neguvernamentale Fair Trials o autorizație de a fi parte terță în cadrul procedurii. Reclamantul susținea că autoritățile belgiene au fost expuse la un tratament contrar articolului 3 prin înfășurarea către România din cauza condițiilor materiale de detenție în închisorile românești. În plus, acesta a invocat art. 13, coroborat cu art. 3, pe care nu l-a primit în mod efectiv în această privință. După ce încercările de soluționare pe cale amiabilă au eșuat, printr-o scrisoare din 3 mai 2018, guvernul a informat Curtea că intenționa să formuleze o declarație unilaterală pentru a soluționa problemele ridicate de rejudecare. În plus, acesta a invitat Curtea să șteargă pe aceasta din urmă de la rolul său în aplicarea articolului 37 din Convenție. Situația anumitor închisori românești denunțate în hotărârea Marian Toma c. România a Curții din 17 iunie 2014 invocată de reclamant, în speță, a trebuit să conducă, în lumina hotărârii Curții [din Uniunea Europeană] Aranyosi și Caldaru din 5 aprilie 2016, la cererea de informații suplimentare din partea autorității judiciare române care emite mandatul european de arestare și la amânarea deciziei privind executarea mandatului european de arestare în așteptarea răspunsului, guvernul oferă reclamantului drept despăgubiri suma de 10000 EUR, considerată conformă cu jurisprudența și practica obișnuită a Curții. Această sumă, care va acoperi prejudiciul moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) lit. (c) din Convenție. Plata acestei sume va duce la radierea cauzei, având în vedere recunoașterea în speță a încălcării articolelor 3 și 13 din convenție și a conformității cu jurisprudența [jurisdicției] a legii belgiene din 19 decembrie 2003 privind mandatul european de arestare de transpunere a Deciziei-cadru 2002/584/JAI în măsura în care prevede o clauză de refuz explicit de executare a mandatului european de arestare în caz de risc legat de drepturile fundamentale. Printr-o scrisoare din 4 iunie 2018, reclamantul a indicat faptul că nu a fost satisfăcut de termenii declarației unilaterale în absența acesteia pentru a demonstra că a efectuat o modificare legislativă sau a practicii sale administrative sau judiciare în ceea ce privește predarea persoanelor în cadrul sistemului european de mandat european de arestare. Reclamantul denunță, cu titlu de exemplu, absența inițiativei pentru organizarea mai sistematică a cererii de informații suplimentare la adresa statului membru emitent al MAE atunci când țara de emisie face obiectul, ca și în cazul de față, condamnărilor șefului încălcării art. 3 din Convenție. El a solicitat continuarea procedurii în fața Curții. 11. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu se mai justifică continuarea examinării cererii 12. Curtea amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. 13. În acest scop, Curtea a examinat declarația în lumina principiilor consacrate de jurisprudența sa privind declarațiile unilaterale, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], Hotărârea 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI) și Hotărârea Jerovičs Jerovičs Jeronovičs c. Letonia [GC], nr. 44898/10, § 64, 5 iulie 2016). Curtea a stabilit într-un anumit număr de cauze, inclusiv anumite cauze îndreptate împotriva Belgiei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe încălcarea dreptului de a nu fi supuse unor tratamente inumane sau degradante în caz de decădere, precum și în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe încălcarea dreptului la o cale de atac efectivă, în sensul articolului 13 din convenție, pentru a se plânge de un risc de încălcare a articolului 3 (a se vedea, de exemplu, M.S.S. c. Belgia și Grecia [GC], n 30696/09, § 362-396, CEDH 2011, și Hirsi Jamaa și alții c. Italia [GC], n 27765/09, § 113 115 și 197-200, CEDO 2012 15. În ceea ce privește observațiile reclamantului în susținerea dezacordului său cu privire la termenii declarației unilaterale (a se vedea punctul 10 de mai sus), Curtea consideră că nu pot fi reținute pentru a respinge declarația, în special în ceea ce privește legea belgiană din 19 decembrie 2003 privind mandatul european de arestare care transpune Decizia-cadru 2002/584/JAI, care prevede o clauză de refuz explicit și obligatoriu de executare a ME în cazul unui risc de a aduce atingere drepturilor fundamentale (a se vedea În ceea ce privește natura concesiunilor pe care le conține declarația guvernului, precum și în ceea ce privește valoarea de landului propus, nu este contestat de reclamant și considerat rezonabil în speță, Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea cererii [art. 37 alineatul (c) ]. În plus, în lumina considerațiilor de mai sus, și având în vedere în special jurisprudența sa clară și abundentă cu privire la problemele ridicate de prezenta cerere [a se vedea punctul 14 de mai sus], Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să fie examinată în termen de un an de la examinarea cererii (art. 37 in fine 18. În cazul în care suma nu este achitată în termenul stabilit în declarația unilaterală, guvernul va plăti, de la expirarea acesteia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. 19. În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 20. În consecință, este necesar să se elimine cauza rolului. 21. Curtea dorește să sublinieze că această decizie nu a afectat admisibilitatea și temeinicia cererii pe care reclamantul a formulat-o împotriva României, privind condițiile de detenție în România în urma predării sale de către Belgia autorităților române (Priscacaru c. România, nr 42853/18). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de faptul că termenii declarației guvernului pârât cu privire la articolele 3 și 13 din convenție și modalitățile prevăzute pentru asigurarea respectării angajamentelor astfel asumate; Decide să șteargă cererea de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-09-11
0,96
PRISACARU c. BELGIQUE ET ROUMANIE
fut éloigné vers la Roumanie. 3. Sur la détention du requérant en Roumanie Le requérant fut détenu en Roumanie à la prison de Botosani. Selon ses dires, il y séjourna dans une cellule de 24 m 2 avec huit autres détenus. Cette cellule compor
CtEDO 2021-03-16
0,95
AFFAIRE PÎRJOLEANU c. BELGIQUE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE PÎRJOLEANU c. BELGIQUE (Requête n o 26404/18) ARRÊT STRASBOURG 16 mars 2021 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Pîrjoleanu c. Belgique, La Cour européenne des droits de l’hom
CtEDO 2018-10-11
0,94
DRĂGHICI ET AUTRES c. ROUMANIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 16073/15 Vasile DRĂGHICI contre la Roumanie et 6 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 11 octobre 2018 en un comité composé de
CtEDO 2018-07-03
0,94
CHIRIAC c. ROUMANIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 23930/15 Marian CHIRIAC contre la Roumanie La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 3 juillet 2018 en un comité composé de : Paulo Pinto de Albuquerque, président, Egid
CtEDO 2015-06-02
0,94
PACULA c. BELGIQUE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 68495/12 Ioan PACULA contre la Belgique La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 2 juin 2015 en un comité composé de : Nebojša Vučinić, président, Paul Lemmens, Egidijus
Sursă